French | Russian |
abandonner en cours de route | сойти с середины пути (перен. vleonilh) |
abandonner en cours de route | сойти с середины дистанции (перен. vleonilh) |
abandonner en cours de route | бросить учёбу (ROGER YOUNG) |
accident de la route | автокатастрофа (Iricha) |
accident m de la route | дорожно-транспортное происшествие (Iricha) |
accident m de la route | ДТП (Iricha) |
accident de route | автомобильная катастрофа |
accident de route | авария |
accident de route | несчастный случай на дороге |
aller par la route | ехать на машине |
angle de route | курсовой угол |
angle de route | азимут |
au bord de la route | на обочине дороги (kee46) |
avoir qch en route | делать (что-л.) |
avoir qch en route | быть занятым (чем-л.) |
axe de route | направление пути |
bas-côté de la route | обочина дороги (youtu.be z484z) |
bas-côté de la route | обочина (youtu.be z484z) |
bloquer la route | закрыть дорогу (z484z) |
bloquer la route | перегородить дорогу (z484z) |
carnet de route | дневник (z484z) |
carnet de route | путевой лист |
cette route est un vrai billard | эта дорога гладкая как стол |
changer de route | изменять путь (Alex_Odeychuk) |
chanson de route | походная песня |
code de la route | правила уличного движения |
compagnon de route | спутник (kee46) |
compagnon de route | попутчик (kee46) |
construction des routes | дорожное строительство |
continuation d'une route | продолжение дороги |
coureur sur route | шоссейник |
coureur sur route | гонщик по шоссе |
creux de la route | ухаб |
creux de la route | рытвина |
déchet de route | потери при перевозке |
en cours de route | по ходу дела (Булавина) |
en cours de route | по пути следования |
en cours de route | по дороге |
en plein milieu de la route | посреди дороги (z484z) |
en route | по пути |
en route ! | в дорогу! |
en route | в пути |
faire de la route | быстро ехать |
faire de la route | много ездить (на машине) |
faire fausse route | идти неправильным путём (М.К. Сабанеева, Разговорные формулы I. Havkin) |
faire fausse route | сбиться с пути |
faire route | направляться |
faire route | идти |
faire route | ехать |
faire route | двигаться вперёд |
fermetures de routes | перекрытие дороги (ROGER YOUNG) |
ferrer une route | покрывать щебнем дорогу |
ferrer une route | мостить |
feuille de route | проездной документ |
feuille de route | путевой лист (водителя) |
feuille de route | сопроводительный лист |
feuille de route | путевой лист |
feuille de route | повестка (х/ф "Шербурские зонтики" z484z) |
feuille de route | требование |
feuille de route | перевозочный документ |
feuille de route | проездное свидетельство |
frais de route | путевое довольствие |
frais de route | дорожные расходы (Morning93) |
frais de route | путевые издержки |
grand route | автомобильная магистраль (vleonilh) |
grand-route | большая дорога |
grande route | большая дорога |
une grande route | большак (прямая, широкая грунтовая дорога между населёнными пунктами (в отличие от просёлочной) marimarina) |
grande route | тракт |
grande route | столбовая дорога (Morning93) |
géants de la route | профессиональные велогонщики (vleonilh) |
homme à s'arrêter en route | человек, что бросает начатое (Il a déjà fait un joli chemin, il n'est pas homme à s'arrêter en route... (Пруст) z484z) |
indiquer la route à suivre | наставить на истинный путь (Elle me guiderait, me déchargerait de ma vie, m'indiquerait en toutes circonstances la route à suivre. z484z) |
j'ai vu sur ma route plein de paysages | в жизни я многое повидала (Alex_Odeychuk) |
j'ai vu sur ma route plein de paysages | на своём жизненном пути я многое повидала (Alex_Odeychuk) |
la route de nos plaisirs | путь наших удовольствий (Alex_Odeychuk) |
la route est libre | путь свободен |
la route est toute tracée | известно, что надо делать |
la route est toute tracée | путь намечен |
la route fait une courbe | дорога сворачивает |
le long de la route | вдоль дороги (Alex_Odeychuk) |
les géants de la route | чемпионы велогонки |
l'herbe du bord de la route | придорожная трава (marimarina) |
mal de la route | недомогание от езды на транспорте |
mal de la route | укачивание |
mal de la route | скоростная болезнь |
matériaux de construction de routes | дорожно-строительные материалы (ROGER YOUNG) |
matériel de construction de route | дорожно- строительная техника (ROGER YOUNG) |
Mets en route ! | Езжай (Езжай) |
Mets en route ! | Трогай! (Езжай) |
mettre en route | начинать (дело) |
mettre en route | трогать с места (z484z) |
mettre en route | трогать с места (z484z) |
mettre en route | заводить (автомобиль) |
miner les routes | минировать дороги (z484z) |
mise en route | ввод в эксплуатацию |
mise en route | начало (какого-л. дела) |
mise en route | запуск |
ne tient pas la route | нежизнеспособен (Les hypothèses seront triées : celles qui ne tiennent pas la route et celles qui sont plus crédibles. I. Havkin) |
on trace la route | путь начертан (Alex_Odeychuk) |
ordre de route | путевой лист (водителя) |
ordre de route | путёвка |
ouvrir une route | проложить путь |
par la route | наземный транспорт (z484z) |
par la route | наземным транспортом (Pour accéder ou revenir d'Angers, les automobilistes ne pourront donc plus passer par la route d'Angers mais sont invités à utiliser la .. z484z) |
parcourir une route | проехать по дороге (определённое расстояние) |
partager la route | разделить жизненный путь (с кем-л. Alex_Odeychuk) |
pas de route | походный шаг |
pays sans route | бездорожье (marimarina) |
police routière/police de roulage/police de la route/police des autoroutes | дпс/дорожная полиция (Voledemar) |
pont-route | автодорожный мост |
prendre la mauvaise route | ехать не по той дороге (Silina) |
prendre la mauvaise route | пойти не по той дороге |
profil d'une route | профиль дороги (ROGER YOUNG) |
provoquer le mal de la route | укачивать (Marein) |
transport rail-route | смешанная железнодорожно-шоссейная перевозка |
rechargement d'une route | перемощение дороги |
rechargement d'une route | перестилка дороги |
respecter le code de la route | соблюдать правила дорожного движения (sophistt) |
rester en route | застрять в пути |
route automobile | автомобильное шоссе (vleonilh) |
route boueuse | грязная дорога (ROGER YOUNG) |
route carrossable | проезжая дорога |
route de contournement | объездная дорога (vleonilh) |
Route des crêtes | дорога среди горных хребтов (туристский маршрут на северо-востоке Франции vleonilh) |
Route des parfums | "Дорога ароматов" (туристский маршрут по городам Лазурного берега Франции vleonilh) |
route d'hiver | автозимник (ulkomaalainen) |
route-digue | дорога на дамбе |
route dégagée | свободная дорога |
route départamentale | автодорога местного значения (сравните route nationale, autoroute Зубцов) |
route détrempée | размытая дорога |
route en chaussée | проезжая часть (ROGER YOUNG) |
route enneigée | заснеженная дорога (ROGER YOUNG) |
route-express | скоростная автомагистраль |
route goudronnée | асфальтированная дорога (ROGER YOUNG) |
route goudronnée dégradée | поврежденная асфальтированная дорога (ROGER YOUNG) |
route maritime arctique | северный морской путь (как в газете Le Monde и других фр. изданиях marina007) |
route nationale | общегосударственная национальная дорога (kee46) |
route nationale | автодорога (в отличии от автострады Зубцов) |
route ondulée | неровная дорога |
route orthodromique | кратчайший путь |
route poudreuse | пыльная дорога |
route praticable en tout temps | всепогодная дорога (ROGER YOUNG) |
route praticable en toute saison | всепогодная дорога (ROGER YOUNG) |
route praticable par tous les temps | всепогодная дорога (ROGER YOUNG) |
route praticable quelles que soient les conditions météorologiques | всепогодная дорога (ROGER YOUNG) |
route roulante | гладкая дорога |
route tous temps | всепогодная дорога (ROGER YOUNG) |
route toutes saisons | всепогодная дорога (ROGER YOUNG) |
route verglacée | скользкая дорога (во время гололёда) |
route à trois voies | дорога с трема рядами проезда |
routes balisées | маркированная дорога (ROGER YOUNG) |
routes défoncées | бездорожье |
routes praticables par tous les temps | всепогодная дорога (ROGER YOUNG) |
se détourner de sa route | отклониться в сторону от своего пути |
se détourner de sa route | сбиться с пути |
se mettre en route | заработать (о чём-л.) |
se mettre en route | отправиться в путь |
se mettre en travers de la route de qn | воспротивиться |
se mettre en travers de la route de qn | встать поперёк дороги (кому-л.) |
se mettre en travers de la route de qn | противиться |
se remettre en route | вновь отправиться в путь (выражает повторное или обратное действие) |
se traîner en route | болтаться в дороге (z484z) |
se traîner en route | тащиться (z484z) |
se tromper de route | ошибиться маршрутом (Morning93) |
se tromper de route | поехать не то пой дороге (Morning93) |
se tuer dans un accident de la route | погибнуть в автокатастрофе (Iricha) |
signaux de route | дорожные сигналы |
signaux de route | дорожные знаки |
souhaiter bonne route | пожелать счастливого пути |
sur la route du retour | возвращаясь (marimarina) |
sur la route du retour | по дороге домой (marimarina) |
tenir la route | подходить (J'ai un plan qui tient la route.) |
tenir la route | быть подходящим |
tenir la route | быть логичным (Votre raisonnement tient la route.) |
tenir la route | быть живучим (Ce genre de préjugé tient la route.) |
tenir la route | сработать (Si ton plan tient la route, il tiendra.) |
tenir la route | срабатывать |
tenir la route | быть убедительным (Leur alibi tient la route, je leur ai dit qu'ils étaient libre de rentrer.) |
tenir la route | быть объяснимым |
tenir la route | вписываться в определённые рамки |
tenir la route | находить объяснение (Faire de la mort d'un traître un exemple pourrait à la rigueur tenir la route mais tuer en même temps sa fille qui n'est en rien impliquée dans l'affaire n'est pas normal.) |
tenir la route | соответствовать фактам (La piste russe ne tient pas la route: pas de mobile, mauvais choix de date, très mauvaise exécution du "travail"…) |
tenir la route | выдерживать критику |
tenir la route | подтверждаться (Si votre alibi tient la route, on vous laisse tranquille.) |
tenir la route | быть оправданным |
tenir la route | быть понятным |
tenir la route | иметь смысл |
traceur de route | прокладчик пути |
Transport International de Marchandises par la Route | Международные перевозки не оплаченных пошлиной товаров без таможенного контроля |
travaux de construction de routes | дорожно- строительные работы (ROGER YOUNG) |
traverser la route | перейти дорогу (Alex_Odeychuk) |
traverser la route | перейти дорогу (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
usagers de la route | автомобилисты |
violer le code de la route | нарушать правила дорожного движения (sophistt) |
Vérifier au cours de route | проверять по ходу дела (Maeldune) |
à mi-route | на полпути |
à moitié route | на полпути |
à vau-de-route | опрометью |
à vau-de-route | поспешно |
à vau-de-route | в беспорядке |
être en route | быть в дороге |
être en route | ехать |