French | Russian |
A la réserve de ma laideur, y a-t-il quelque chose en moi qui vous déplaise ? | Кроме моего уродства,имеется ли что-нибудь во мне,что бы вам не нравилось? |
acceptation sans réserve | безоговорочное принятие |
affaires réservées | секретные дела |
appeler les réserves | призывать резервистов |
armée de réserve | обученный запас |
armée de réserve | резерв |
Association de cadres de réserve | Ассоциация унтер-офицеров и офицеров запаса (Франции vleonilh) |
avec réserve | сдержанно (kee46) |
avoir en réserve | иметь в резерве (ROGER YOUNG) |
capitulation sans réserve | безоговорочная капитуляция |
capitulation sans réserves | безоговорочная капитуляция |
cela m'est réservé | это мне суждено |
ces réserves faites | с этими оговорками |
chasse réservée | охотничий заповедник |
couloir réservé | особая зона проезжей части |
de réserve | запасной (I. Havkin) |
de réserve | резервный (I. Havkin) |
de réserve | запасный |
en réserve | в запасе |
en réserve | про запас |
entièrement et sans réserve | целикам и полностью |
espace réservé au personnel navigant | помещение, предназначенное только для экипажа (kee46) |
espace réservé à une photo | место для фото (ROGER YOUNG) |
faire des réserves | выражать сомнения |
faire des réserves | делать оговорки |
faire réserve de qch | оставить за собой (что-л.) |
faire ses réserves | не высказываться категорически |
faire ses réserves | не высказываться определённо |
faire ses réserves | делать оговорки |
Fonds d'investissement alternatif réservé | альтернативный зарезервированный инвестиционный фонд (FIAR zakon.ru kee46) |
formuler des réserves | сделать оговорки |
héritier à réserve | необходимый наследник (ROGER YOUNG) |
J'ai quelques réserves quant à | У меня смешанные чувства (z484z) |
J'ai quelques réserves à ce sujet | У меня смешанные чувства (z484z) |
le ralliement des réserves | подтягивание резервов |
lever une réserve | снять оговорку (Oksana-Ivacheva) |
mettre en réserve | оставить про запас |
Nous espérons que vous voudrez bien réserver bon accueil à la traite qui vous sera présentée… | Надеемся, что Вы примете к оплате вексель, который будет Вам предъявлен… (ROGER YOUNG) |
obligation de réserve | обязанность официальных лиц проявлять сдержанность в их высказываниях |
officier de réserve | офицер запаса |
organe de réserve | запасающие органы (ROGER YOUNG) |
places réservées | забронированные места |
plein de réserve | сдержанный |
première deuxième réserve | запас первой второй очереди |
prélever une réserve | выделить броню |
puits de réserve | резервной скважины (ROGER YOUNG) |
période de réserve | день тишины (также: période de réserve électorale Iricha) |
période de réserve électorale | день тишины (Iricha) |
ration de réserve | неприкосновенный запас |
réserve de devises | валютный фонд |
Réserve de réévaluation | Резерв переоценки капитала (ROGER YOUNG) |
Réserve de réévaluation | резерв по переоценке капитала (ROGER YOUNG) |
Réserve de réévaluation | резерв по переоценкам актива (ROGER YOUNG) |
réserve d'effets | вещевые запасы |
réserve d'or | золотой фонд |
réserve d'or | золотой запас |
réserve du service de défense | запас службы оборонной повинности (vleonilh) |
réserve du service militaire | запас действительной военной службы (vleonilh) |
réserve générale et ministérielle | генеральный резерв правительства (vleonilh) |
réserve légale | резервный капитал фирмы, установленный законом |
réserve naturelle | природный заповедник (vleonilh) |
réserve ovarienne | овариальный резерв (ROGER YOUNG) |
Réserve spéciale de réévaluation | специальный резерв переоценки капитала (ROGER YOUNG) |
réserve spéciale des provisions pour fluctuations des cours | резерв для покрытия убытков от колебания обменных курсов валют (ROGER YOUNG) |
réserve spéciale plus-values à long terme | специальный резерв долгосрочного прироста капитала (ROGER YOUNG) |
réserve technologique | технологический запас (ROGER YOUNG) |
réserver la consultation | заказать консультацию (ROGER YOUNG) |
réserver l'avenir | сохранить свободу действий на будущее |
réserver l'avenir | сохранить возможности на будущее |
réserver sa réponse | воздержаться пока от немедленного ответа |
réserver un accueil chaleureux | оказать теплый приём (z484z) |
réserver une attention particulière | уделять особое внимание |
réserver une marge | делать торговую наценку |
réserver à qn le rôle de qn | отвести кому-л. роль кого-л. (ROGER YOUNG) |
réserves boisées | лесные заповедники |
Réserves de combustibles fossiles | запасы ископаемого топлива |
réserves de main-d'œuvre | производственные резервы (ROGER YOUNG) |
réserves de production | производственные резервы (ROGER YOUNG) |
réserves productives | производственные резервы (ROGER YOUNG) |
réserves prospectées | разведанные запасы |
réservé au service | для служебного пользования |
sans réserve | беззаветный (kee46) |
sans réserve | беззаветно (kee46) |
sans réserve | безусловно |
sans réserve | безраздельный (aliénation sans réserve de l'amant à l'aimée — безраздельное самоотчуждение влюблённого в пользу любимой Alex_Odeychuk) |
sans réserve | безоглядно (Lucile) |
sans réserve | без исключения |
se cantonner dans une prudente réserve | помалкивать |
se cantonner dans une prudente réserve | замкнуться |
se réserver | выжидать |
se réserver | сохранить друг для друга |
se réserver | приберегать друг для друга |
se réserver | сохранить аппетит (для другого блюда) |
se réserver pour qch | беречь себе свои силы для (чего-л.) |
se réserver | оставлять за собой |
se réserver | закрепить за собой (kee46) |
se réserver de faire qch | оставить за собой право сделать что-л. в будущем |
se réserver le droit de... | оставлять за собой право (g e n n a d i) |
se réserver l'exclusivité de... | обеспечить за собой право на (...) |
se réserver pour la période des examens | сохранить силы на период экзаменов |
se tenir sur la réserve | выжидать |
sous toute réserve | предварительно |
sous réserve | с оговоркой (Slawjanka) |
sous réserve | не исключая (Slawjanka) |
sous réserve | под условием (Siegie) |
sous réserve | при условии, что (Slawjanka) |
sous toute réserve | не ручаясь за достоверность |
sous réserve de... | не исключая |
sous réserve de | в соответствии с (kopeika) |
sous réserve de... | с условием |
sous réserve de... | при условии |
sous réserve de certaines exceptions | за редкими исключениями (ROGER YOUNG) |
sous réserve de changement | с возможностью изменений (vleonilh) |
sous réserve de disponibilité | при условии наличия свободных мест (elenajouja) |
sous réserve de la preuve contraire | При наличии противоположных условий (ROGER YOUNG) |
sous réserve de la preuve contraire | При наличии доказательств противоположного (ROGER YOUNG) |
sous réserve de l'exception | с учётом изъятия (NaNa*) |
sous réserve des résultats | по результатам (Morning93) |
sous réserve des résultats | согласно результатам (Morning93) |
sous réserve du cas de | кроме случая (NaNa*) |
sous la réserve que... | при условии, что (...) |
sous la réserve que... | с той оговоркой |
table réservée | "стол заказан" (в ресторане) |
tenir en réserve | припасать (Louis) |
tenir en réserve | держать в запасе |
Tous droits de traduction, de reproduction et d'adaptation reserves pour tous pays. | Все права на перевод, размножение и копирование защищены во всех странах (ROGER YOUNG) |
tous droits réservés | перепечатка воспрещена |
tous droits réservés | без права воспроизведения |
tous droits réservés | авторские права сохраняются |
unité en réserve | резервная часть |
user de réserve avec qn | быть сдержанным (с кем-л.) |
vieille réserve | старой выдержки (о коньяке vleonilh) |
zone interdite réservée | запретная резервная зона (vleonilh) |
à la réserve de... | исключая |
à la réserve de... | за исключением |
à la réserve de... | кроме |
émettre des grandes réserves | рождать большие сомнения (ROGER YOUNG) |
émettre des grandes réserves | вызывать большие сомнения (ROGER YOUNG) |
émettre des réserves | выражать сомнения (Overjoyed) |
émettre des réserves | делать оговорки (Overjoyed) |
émettre faire une réserve | сделать оговорку (ROGER YOUNG) |
être versé dans la réserve | выйти в запас |