DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing вставлять | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в эту пишущую машинку можно вставлять бумагу большого форматаthis typewriter takes large sizes of paper
вам совершенно незачем вставлять свои замечания в наш разговорthere was no need for you to barge in to our conversation with your remarks
вновь вставлятьreset
вновь вставлять в оправуreset
вставлять блок в переплётную крышкуcase bind (Александр Рыжов)
вставлять вfling (разговор)
вставлять в замок или вытаскивать из замка ключshoot a key
вставлять в новую оправуreset (драгоценный камень)
вставлять в новую рамуremount
вставлять в окна сеткиnet windows (марлевые, проволочные и т. п.)
вставлять в оправлять бриллиантыset diamonds
вставлять в оправуcase
вставлять в оправуenframe
вставлять в оправуenchase
вставлять в оправуfix on a mount
вставлять в оправуreset
вставлять в программу песни и танцыintroduce songs and dances into the programme (some music into a play, phonetics into the list of subjects to be studied, a story into the conversation, etc., и т.д.)
вставлять в промежуткиintersperse
вставлять в разговор слова, замечанияinterpolate
вставлять в рамкуframing
вставлять в рамкуcradle
вставлять в рамкуframe
вставлять в рамкуenframe
вставлять что-л. в рамку с большим мастерствомframe smth. with great skill (with a practised hand, о́пытной руко́й)
вставлять в рамуmount
вставлять в рамуframe
вставлять в розеткуsocket (ssn)
вставлять в список присяжныхimpanel
вставлять в текст слова, замечанияinterpolate
вставлять в уключиныship (весла)
вставлять весла в уключиныship oars
вставлять взрывательprime
вставлять вилку в розеткуplug in
вставлять воcasing (что-л.)
вставлять воenchase (что-л.)
вставлять воcase (что-л.)
вставлять вопросinterject
вставлять втулкуbush
вставлять днищеhead up (в бочку)
вставлять дноhead
вставлять драгоценные камни в оправуmount jewels
вставлять драгоценный камень в оправуset a jewel
вставлять заглушкуplug
вставлять замечаниеinterject
вставлять замечание или вопросinterject
вставлять замечанияinterpolate
вставлять замечанияcut in
вставлять запалprime
вставлять запалcap
вставлять затычкуplug
вставлять камниjewel (в часовой механизм)
вставлять камни в часовой механизмjewel
вставлять картину в рамкуframe a picture
вставлять картину и т.д. в рамку из дереваframe a picture in wood (a photograph in silver, etc., и т.д.)
вставлять картину и т.д. в рамуframe a picture (a photograph, a landscape, etc.)
вставлять картину в рамуframe a picture
вставлять картину и т.д. в раму из дереваframe a picture in wood (a photograph in silver, etc., и т.д.)
вставлять картину в раму со стекломframe and glaze a picture
вставлять клинgore
вставлять ключ в замокintroduce a key into a lock
вставлять кляпgag
вставлять кому-нибудь палки в колёсаput a spoke in one's wheel (Interex)
вставлять кранtap
вставлять ластовицуgore
вставлять междуinterpose
вставлять замечание и т. п. не совсем честным способомsneak in (Arcola)
вставлять нитку в иголкуthread the needle (Taras)
вставлять одно в другоеclamp
вставлять окнаwindow
вставлять окноmend a broken window
вставлять оконные рамыsash
вставлять оконные стеклаglaze
вставлять отсебятинуgag
вставлять палки в колесаput grit in the bearings (Anglophile)
вставлять палки в колесаthrow a monkey-wrench in the machinery (Anglophile)
вставлять палки в колесаthrow grit in the bearings (Anglophile)
вставлять палки в колесаthrow a little grit in the bearings (Anglophile)
вставлять палки в колесаthrow a spanner into the machinery (e.g. Ireland has thrown a spanner deep into the EU's machinery ybelov)
вставлять палки в колесаput the spanner in the works (bigmaxus)
вставлять палки в колесаthrow a wrench in the works (Taras)
вставлять палки в колесаthrow a monkey wrench into the works
вставлять палки в колесаput a spoke in someone's wheel (with dat.)
вставлять палки в колесаput a spoke in wheel
вставлять кому-либо палки в колесаput a spoke in someone's wheel
вставлять палки в колесаthrow a monkey wrench in the works (Taras)
вставлять палки в колесаput a spanner in the works (Lyuba Prikhodko)
вставлять палки в колесаput a little grit in the bearings (Anglophile)
вставлять палки в колесаthrow a spanner in the works
прям.перен. вставлять палки в колёсаbe in the road (кому-либо)
вставлять палки в колёсаput grit in the machine
вставлять палки в колёсаgrit
вставлять палки в колёсаhinder
вставлять палки в колёсаthrow obstacles in one's path (ART Vancouver)
вставлять перо в ручкуnib
вставлять перья в стрелуflight
вставлять перья в стрелуfeather
вставлять пистонcap
вставлять пластинки в корсетbone
вставлять по ошибкеinterpolate (в текст)
вставлять, помещатьflowed (necroromantic)
вставлять пробкуplug
вставлять рубинinlet a ruby
вставлять свои "двадцать копеек"butt in
вставлять себе зубыhave a set of false teeth made
вставлять скользящую оконную рамуsash frame
вставлять скользящую оконную рамуsash
вставлять словаinterpolate
вставлять словоinsert a word
вставлять словоput a word in
вставлять спицуplate (при переломе)
вставлять спички в глазаembed the matches in the eyes (YanYin)
вставлять стеклаput the window panes in
вставлять стеклаglass in
вставлять стеклоset glass in a window (в окно)
вставлять стрелу в лукnotch
вставлять стёклаglaze (в рамы)
вставлять стёклаput the window panes in
вставлять тампонtent
вставлять тампонtampon
вставлять умышленноinterpolate (в текст)
вставлять филёнкиpanel
вставлять филёнкиempannel
вставлять филёнкиempanel
вставлять фразы в разговорsprinkle phrases into conversation (Viola4482)
вставлять шпоныinterlineate
вставлять штепсельplug in (в гнездо)
вставляться друг другаsnap into each other (Handle and dust pan snap into each other for a compact fit farmandfleet.com Alex_Odeychuk)
делать затёску вставлять стрелу в лукnotch
наспех вставлятьspatchcock (слова, фразу – в готовый текст)
не вставляйте этого пункта в договорdon't include fhis point in the agreement
- Не то чтобы наша работа занимала страшно много времени, – вставляет Крис, должно быть, раритет уровня "Чёрного пенни" среди шуток поп-звёзд."It's not like this takes up an awful lot of your time," adds Chris in what must be the Penny Black of pop star one-liners. ("Чёрный пенни" – первая марка в мире. suburbian)
незачем было вставлять это замечаниеthere was no need for you to chuck in that remark
он вставлял в свою речь колкие замечанияhe sprinkled the speech with quips
он развлекал толпу шутками и остротами, которые он вставлял в свою речьhe amused the crowd with some jokes tacked on to his speech
осторожно вставлятьease in
осторожно вставлять или вдвигатьease in
отверстие, в которое что-л. вставляетсяsocket
прозрачный кубик из пластика, в каждую грань которого вставляется фотографияphotocube
пустота, в которую что-л. вставляетсяsocket
сейчас в окна дома вставляют стеклаthe house is being glazed
снова вставлятьreset (камень)
та часть подсвечника, куда вставляется свечкаsconce
тот, кто вставляет в рамкуframer