DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing выслать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть высланнымbe sent into exile
быть высланным из страныbe turned out of the country (out of the house, etc., и т.д.)
в антракте мы вышлиwe went out between the acts
в знак траура газеты вышли в траурных рамкахthe newspapers appeared with black borders in sign of mourning
высланное, депортированное лицоexpellee
высланный из страныexile (In March, after Russia tried to murder an exile and his daughter in the city of Salisbury, England briefly considered withdrawing from the World Cup, but then decided to express its disapproval by – horrors! – instructing Princes William and Harry to boycott the tournament.)
выслать в электронном видеemail (Alexander Demidov)
выслать вперёд разведчиковsend the scouts (Нина К)
выслать дозорpush out a patrol
выслать за пределы страныdeport (Alexander Demidov)
выслать за пределы страныput on the boat
выслать из страныexpel (Maldivia)
выслать из страныorder out of the country (Anglophile)
выслать копиюCC (email,делового письма; CC /si:si:/ (cc'd.cc'd) maxmets)
выслать копиюCC /si:si:/ (email,делового письма; CC'd, CC'd, CC-ing; He CC'd me on his reply. How did you CC 200 000 people? maxmets)
выслать по почтеhave in the mail (Thank you for your purchase! I will have your book in the mail tomorrow for sure! Thanks again! -- Завтра же обязательно вышлю Вашу книгу по почте/почтой! ART Vancouver)
выслать по почтеput in the mail (I’ll put a cheque in the mail to you today. – Сегодня вышлю вам чек. • Arthur N – I found your Сare Сard at Kitsilano Beach today -- it is for Arthur N, born in 1995. I’ve put it in the mail for you, I hope you see this post! (Reddit) -- выслал её по почте ART Vancouver)
выслать по этапуtransport (under guard)
выслать по этапуdeport
выслать послаexpel the ambassador (из страны Windystone)
выслать этапомtransport (under guard)
выслать этапомdeport
вышлите авиапочтойsend by airmail
вышлите егоhave him out
длинные юбки вышли из модыlong skirts have gone out
его выслали с родиныhe was exiled from his country (выдворили из страны)
его любовница собирается выслать деньги, чтобы освободить его под залогhis mistress is going to send down money to redeem him
как только мы вышли в море, меня замутилоmy stomach started to churn as we left port
когда мы, наконец, вышли на мощёную дорогуwhen we at last reached the macadam
кринолины вышли из модыcrinolines are out
мы вышли со славойwe came off with glory
мы опоздали на автобус, и это выглядело так, будто мы вышли прогулятьсяwe've missed the bus, and it looks as if we'll have a walk
незамедлительно написать с просьбой выслать новый запасwrite off for a fresh supply (for particulars of the post at once, etc., и т.д.)
они вышли из комнатыthey went out of the room
пожалуйста, вышлите как можно скорееkindly could you send as soon possible
пожалуйста, вышлите мнеwill you please send me
посылка будет выслана позжеthe parcel will follow later
сразу написать с просьбой выслать новый запасwrite off for a fresh supply (for particulars of the post at once, etc., и т.д.)
у него вышли все деньгиhe has spent all his money
у него вышли все деньгиhe has run out of all his money
у него вышли все деньгиhis money has run out
у него вышли деньгиhe has run out of money
у них вышли контрыthey have fallen out
шестеро вышли из соревнованийsix competitors fell out