DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing глухой | all forms | exact matches only
RussianEnglish
биться с глухим шумомthump
бросить на пол с глухим стукомflump
бросить на пол с глухим стуком или шумомflump
бросить на пол с глухим шумомflump
быть глухимclose ear
быть глухимshut ears to (к чему-либо)
быть глухимclose one's mind (against something; к чему-либо)
быть глухимstop ears
быть глухим к доводамbe impervious to argument
быть глухим к доводамbe impervious to argument
быть глухим к критикеbe impervious to criticism
быть глухим к мольбамstop one's ears to entreaties (to all appeals, against their complaints, etc., и т.д.)
быть глухим к мольбамstop one's ears against entreaties (to all appeals, against their complaints, etc., и т.д.)
быть глухим к чьим-либо мольбамbe deaf to someone's cries
быть глухим к мольбеdisregard entreaties
в глухой ночиin the dead of the night (Windystone)
в глухой провинцииout in the sticks
в глухой провинцииin the remotest depths of the country
в глухой провинцииin the backwoods
в глухой провинцииin he backwoods
в глухой провинцииin bumblefuck (Dude67)
в глухую ночьat the close of night
в глухую ночьat a late hour of the night
в глухую ночьat dead of night (Alexander Demidov)
в глухую полночьat dead of night (Alexander Demidov)
в глухую полночьat the dead of night
в глухую полночьin the dead of night
в глухую полночьin the depth of night
взывать к глухимpraise to deaf ears (to a hungry man, и т.д.)
все остались глухи к его просьбе о помощиhis plea for help went unheard
все тройники трубопроводов подачи серы должны быть закрыты кожухом или снабжены глухими очистными люкамиall sulfur piping to have jacketed tees or crosses with blinded cleanouts (eternalduck)
Всемирная федерация глухихWorld Federation of the Deaf
Всероссийское общество глухихAll-Russian Society of the Deaf (.ehnne)
глубокий и глухойcavernous (о звучании)
глухая аркаblank arc
глухая аркадаorb
глухая гайкаcap screw (нет, не гайка ingenium)
глухая деревняretired village
глухая деревняremote village
глухая деревняlonely village
глухая деревняan obscure country
глухая крапиваdead nettle
глухая крапиваdeaf nettle
глухая крапиваdumb nettle
глухая крапиваwhite archangel
глухая крапиваwhite archagel
глухая крышка иллюминатораdead light
глухая крышка иллюминатораdead-light
глухая молваwhisper
глухая неприязньquiet resentment
глухая ночьdeep night
глухая ночьwitching hour (Anglophile)
глухая ночьdead hours of the night
глухая ночьdead of night (Taras)
глухая ночьthe dead of night
глухая ночьdead hours
глухая, отдалённая улицаbystreet
глухая план-шайбаsuspension cup (Sakhalin Energy Matvey Yegorov)
глухая пораdead
глухая провинцияunderdeveloped region (gogolesque2)
глухая провинцияpoor region (gogolesque2)
глухая провинцияnowheresville
глухая провинцияout in the sticks
глухая провинцияbackwater
глухая провинцияsleepy hollow (gogolesque2)
глухая провинцияunderpopulated region (gogolesque2)
глухая провинцияsleepy region (underdeveloped, underpopulated, poor – more official gogolesque2)
глухая стенаdisconnect
глухая стенаa blind wall
глухая стенаblank wall
глухая тетеряstone-deaf (Anglophile)
глухая тетеряas deaf as an adder
глухая тетеряas deaf as an stone
глухая тетеряdeaf as a door-post (Anglophile)
глухая тетеряdeath-deaf (Anglophile)
глухая тетеряas deaf as a post (Anglophile)
глухая тетеряdeaf as a door-nail (Anglophile)
глухая тетеряdeaf as an adder
глухая тетеряdeaf as a stone
глухая тетеряdeaf as a post
глухая тетеряdeaf as a beetle
глухая тишинаdense silence (Technical)
глухая тишинаdeep silence (Technical)
глухая улицаbystreet
глухая улицаlonely street
глухая улицаslum
глухая отдалённая улицаback street
глухая улицаby-street
глухая улочкаbackstreet (Andrey Truhachev)
глухие голосаmuffled voices
глухие дебриhowling wilderness
глухие звукиthumping noise
глухие ночные часыdead hours
глухие пересеченияdead crossings (ABelonogov)
глухие раскатыmuttering
глухие раскатыmutter
глухие тайники человеческой душиthe quick grounds of human nature
глухие часы ночиdead hours of the night
глухие часы ночиdead hours
глухим голосомin a suppressed voice
глухим голосомin a subdued voice
глухое времяa time of darkness and stagnation
глухое заграждениеblind fence (ADENYUR)
глухое местоrecess
глухое местоnowheresville
глухое местоgodforsaken spot
глухое местоnook
глухое недовольствоsmouldering discontent
глухое недовольствоsuppressed discontent
глухое окноdead-light
глухое окноfalse window
глухое окноdeadlight
глухое окно в крышеdead-light
глухое пересечениеfrog (ABelonogov)
глухое платьеdeaf dress (закрытое до ворота JaneN)
глухое рычаниеlow growling
глухой аспидthe deaf adder (в христ. искусстве изображение аспида (чудовища) символизирует грешника, не внемлющего голосу истины, поскольку его уши закрыты)
глухой барьерbarricade block
глухой гипсокартонный потолокsolid drywall ceiling (Alexander Demidov)
глухой говорhum
глухой голосmuffled voice (Рина Грант)
глухой гулhum
глухой гулhollow rumble
глухой гулbuzz
глухой дискblind disc (Dude67)
глухой звукsurd
глухой звукthump (удара)
глухой звукsough
глухой звукthud (от падения тяжёлого тела)
глухой звукclunk (удара)
глухой звукa dull sound
глухой звукdead sound
глухой звук от падения тяжёлого предметаdump
глухой звук от удараthump
глухой звук, отдающийся эхомthwock (как от удара топора в лесу (звукоподражательное) dkuzmin)
глухой звук, отдающийся эхомthock (как от удара топора в лесу (звукоподражательное))
глухой звук удараpun
глухой звук удараpound
глухой звук удараpounder
глухой звук шаговpad
глухой и глубокийcavernous (о звучании)
глухой и т. п. умственно неполноценныйhandicapped
глухой к призывуdeaf to an appeal
глухой к советамdeaf to advice
глухой к уговорамimpervious to argument
глухой как пеньstone deaf
глухой как пеньdeaf as a post
глухой как пеньstone-deaf
глухой как пеньas deaf as a post
глухой как тетеревas deaf as a post (triumfov)
глухой лесa lone wood
глухой лесlonely wood
глухой лесdeep forest (Logofreak)
глухой металлический звукclonk
глухой на одно ухоdeaf of an ear
глухой на одно ухоdeaf in one ear
глухой ночьюin the dead night (Hours and long hours in the dead night , I ask "Do I live, am I dead?" I. Havkin)
глухой переулокcul de sac
глухой переулокby-lane
глухой переулокa street that has no passage out
глухой переулокby lane
глухой переулокcul-de-sac
глухой переулокa turn again alley
глухой переулокa blind alley
глухой переулокblind alley (pfedorov)
глухой плескslush
глухой рокотmurmur (волн)
глухой ропотhumming
глухой сезонdead season
глухой смычный согласныйtenuis
глухой стонdeep groan
глухой стукthud
глухой стукthump
глухой тетеревwood screw
глухой тетеревlag screw
глухой тетеревpropeller (with hexahedral or square head)
глухой тетеревcoach screw
глухой тонhollowness (голоса)
глухой уголthe boondocks
глухой уголbye corner (оно написано в глухом углу нашего королевства grigoriy_m)
глухой уголsticks
глухой уголout-of-the-way place
глухой уголthe boon docks
глухой уголокan out-of-the-world spot
глухой уголокby-place
глухой уголокby-corner
глухой уголокan out-of-the-way spot
глухой ударthump
глухой ударbounce
глухой ударbump
глухой ударthumper
глухой удар колоколаdumb peal
глухой удар при паденииflop
глухой фланецRTJ BLIND (zhvir)
глухой фланецdummy disk (Александр Стерляжников)
глухой фланецblind disc (Dude67)
глухой фонарьdark lantern
глухой фонарьbull's-eye (у полисменов)
глухой шумdrone
глухой шумhumming
глухой шумthump (машины, аппарата и т.п.)
глухой шумflump
глухой этажblind storey
Государственный институт для глухихRoyal National Institute for the Deaf (Великобритания)
делать глухимdeafen
детальный чертёж глухого фланцаblind flange detail (eternalduck)
долгий глухой звук, который издаёт колоколbong
ему вдруг показалось, что они все глухиеit struck him suddenly that they were all deaf
издавать глухой гулbuzz
издавать глухой звукgroan
издавать глухой звукclunk
издавать глухой трескgroan
издающий глухой звукtubby (о муз. инструменте)
когда по стене бьют, она издаёт глухой звукthe wall sounds hollow when it is struck
Национальная ассоциация глухихNational Association of Deaf
не ори, я не глухойthere is по need to shout I am not deaf, you know
несколько глухойdeafish
низкий глухой звукcroon
общество глухихassociation of the deaf (4uzhoj)
он глухой, как и его дедhe is deaf as his grandfather
он заснул в глухом лесуhe fell asleep in a desert wood
он находит политическую поддержку в самых глухих уголках страныhe relies on the concessions for his political support
он поселился в глухой деревушкеhe settled in an obscure country village
он почти глухойhe is almost deaf
он совершенно глухойhe is stone deaf
он строит из себя глухого, а на самом деле слышит всё, что мы говоримhe pretends to be deaf, but hears all we are saying
он такой же глухой, как и его дедhe is deaf as his grandfather
она ходит в школу для глухих детейshe goes to a school for deaf children
они остаются глухими к её мольбамher entreaties strike upon dull ears
они ушли отсюда глухой ночьюthey left here in the middle of the-night
оставаться глухимfall on deaf ears (к чему л.; вариант требует замены подлежащего: Every time I ask him to do something for me, it falls on deaf ears. Alexander Matytsin)
оставаться глухим кturn a deaf ear to (vladim_i_rich)
оставаться глухим к советамshut one's ears to advice (to all appeals for help, etc., и т.д.)
остаться глухим к чьей-л. просьбеturn a deaf ear to (smb.)
остаться глухим к чьей-л. просьбеturn a deaf ear to smb.'s request
остаться глухим к чьим-либо требованиямturn a deaf ear to someone's demands (Alexey Lebedev)
остаться глухим к чьим-либо требованиямturn a deaf ear to someone's demand (Alexey Lebedev)
падать с глухим звукомthud
падать с глухим стукомflump
падать с глухим шумомflump
падение с глухим шумомflump
петь глухим и хриплым голосом перед микрофономcroon
полувагон с глухим дномclosed bottom open wagon (RedWildGirl)
превентор плашечный с глухими плашкамиblind ram BOP (ROGER YOUNG)
производить глухой звукclunk
производить глухой звукthump
производить громкий, глухой шумboom
путешествовать по глухим местам и отдыхать в автомобилеboondock (To stay in a recreational vehicle in a remote location, without connections to water, power, or sewer services. While traveling in the American southwest, we saved money on campsites by boondocking in the desert. VLZ_58)
резкий глухой стукthunk (angerran)
с глухим стукомwith a thump
упасть с глухим стукомto fall with a thud
с глухим стуком удариться о дверьthump against the door
самые глухие те, кто не хочет слышатьthere's none so deaf as they that will not hear
сильно ударить с глухим шумомbethump
сильный глухой ударdouse
скрипка с глухим звукомa tubby violin
слава о нём дошла до самых глухих деревеньhis fame has spread to the remotest villages
слышать глухой звук шаговhear feet thudding (на лестнице)
собака-поводырь глухогоhearing dog (a dog that has been trained to alert a hearing-impaired person to sounds, as a telephone ringing or dangerous noises Aiduza)
собака-поводырь глухогоhearing ear dog (a dog that has been trained to alert a hearing-impaired person to sounds, as a telephone ringing or dangerous noises Aiduza)
собака-проводник глухогоhearing dog (a dog that has been trained to alert a hearing-impaired person to sounds, as a telephone ringing or dangerous noises Aiduza)
собака-проводник глухогоhearing ear dog (a dog that has been trained to alert a hearing-impaired person to sounds, as a telephone ringing or dangerous noises Aiduza)
совершенно глухойas deaf as a post
совершенно глухойstone deaf
совершенно глухойdeaf as a post
совершенно глухойstone-deaf
совершенно глухойdeaf as an adder
совершенно глухойas deaf as a post
сочетание ручного языка с движением губ при разговоре с глухимиcued speech
срезающие глухие плашки превентораblind shear rams (Alexander Demidov)
ставить с глухим звукомflump
ставить с глухим звуком, стукомflump (что-либо)
телекоммуникационное устройство для глухихtelecommunications device for the deaf (AMlingua)
течь с глухим плескомslush
у него вдруг возникла мысль, что они все глухиеit struck him suddenly that they were all deaf
ударить с глухим стукомbethump
удариться с глухим стукомbethump
ударяться с глухим стукомthud
ударяться с глухим шумомthump
упасть с глухим стукомthud
упасть с глухим шумомthud
упасть с глухим шумомflump
фланец "глухой"blind disc (Dude67)
человек из глухой стороныhillbilly
шумный глухой звукphoom (I. Havkin)
это был тихий курорт, расположенный в глухом уголкеit was a quiet, out-of-the-way resort
это издаёт глухой звукthat rings hollow
я расскажу ей её / историю / , сказал Псевдо-Черепаха низким глухим голосом.I'll tell it her, said the Mock Turtle in a deep, hollow tone. ("Алиса в Стране Чудес" перевод Ильи Франка.)
язык знаков, используемый глухими во всей Северной АмерикеAmerican sign language