Russian | English |
бедная девочка не знала, что делать, когда он её поцеловал, она была очень взволнована и испугана | the nervous girl didn't know what to do with herself when the man kissed her, she was so excited and fearful |
более всего девочка хотела пианино | above all, the little girl wanted a piano |
больная девочка | sick girl |
в материнском платье девочка выглядела смешно | the little girl looked comical in her mother's dress |
вдруг девочке очень захотелось спать | the girl suddenly started to feel very sleepy |
водиться со взрослыми девочками | keep company with grown-up girls |
возраст девочки | puerility (от 7 до 12 лет) |
все девочки старше 12 лет | all girls above 12 years of age |
все знали, что он бегает за девочками | it was common knowledge that he was running around |
выманить у девочки её игрушки | fool the girl out of her toys (the man out of his money, the old lady out of her fortune, etc., и т.д.) |
грубая девочка, имеющая все ухватки мальчика | romp |
двенадцатилетняя девочка | a girl of twelve |
девочка-актриса | child actress |
девочка была обезображена на всю жизнь | the girl was disfigured for life |
девочка быстро формируется | the girl is shaping quickly |
девочка в деревянных башмаках | a pattened girl |
девочка весело болтала | the little girl rattled away on, along merrily |
девочка вздрогнула, когда он приблизился | the girl started when he came hear |
девочка вздрогнула, когда он приблизился | the girl started when he came near |
девочка вот такого роста | a little girl so high |
девочка держала отца за руку | the girl was holding her father's hand |
девочка, держащая букет | flower girl (во время венчания) |
девочка десяти лет | a girl of ten summers |
девочка для битья | a whipping girl (bigmaxus) |
девочка, которую так и хотелось обнять | a huggable little girl |
девочка моя | lassie |
девочка – пальчики закачаешься | the girl is a dish |
девочка – пальчики оближешь | the girl is a dish |
девочка-пацанка | tomboy (Andrey Truhachev) |
девочка подбирающая и подающая мячи | ball girl (на корте )(теннис kovta) |
девочка, подрабатывающая доставкой почты | paper girl (Anglophile) |
девочка подросткового возраста | teenage girl (ART Vancouver) |
девочка-подросток | teenager (Andrey Truhachev) |
девочка-подросток | female adolescent (Игорь_2006) |
девочка подросток | tween girl (ivann) |
девочка-подросток | juvenile |
девочка-подросток | backfisch |
девочка-подросток | an immature girl |
девочка-подросток | bobby-soxer |
девочка-подросток | nymphet |
девочка-приёмыш | foster daughter |
девочка-приёмыш | foster-daughter |
девочка с мальчишескими ухватками | tomboyish (gemca) |
девочка с мальчишескими ухватками | tomboy |
девочка-скаут | Girl Scout |
девочка-скаут | brownie (Taras) |
девочка-скаут | Girl Guide |
девочка-скаут младшего возраста | Brownie (8-11 лет) |
девочка-скаут младшего возраста | brownie |
девочка-скаут младшего возраста | Blue Bird |
девочка-сорванец | tomboy (Andrey Truhachev) |
девочка-сорванец | tomboyish (gemca) |
девочка страшно избалована | the girl is terribly spoilt |
девочка, так лет восьми | a girl of about eight |
девочка что надо | a daisy girl |
девочки взяли друг друга под руки | the girls locked arms |
девочки взялись под руки | the girls locked arms |
девочки-двойняшки | twin girls |
девочки просто жаждали иметь хорошую одежду | the girls were avid for good clothing |
девочки реже получают школьное образование | Girls are particularly likely to miss out on school (Viola4482) |
девочки, росшие в одной и той же семье | foster sisters |
девочки, росшие в одной и той же семье как приёмыши | foster-sisters |
девочки с длинными косами | girls with long plats |
девочки с длинными косами | girls with long plaits |
девочки среднего школьного возраста | girls of high school age (Dude67) |
девочку нарекли Марией в честь бабушки | the child was christened Mary after her grandmother |
девочку обидело это замечание | the girl was hurt with the remark |
дерзкая девочка | minx |
дерзкая девочка | hussy |
десятилетняя девочка | a girl of ten summers |
для меня она всегда оставалась всё той же маленькой девочкой | she was always the same little girl to me |
для меня она всегда оставалась всё той же маленькой девочкой | me she was always the same little girl |
для меня она оставалась всё той же маленькой девочкой | me she was always the same little girl |
дружить со взрослыми девочками | keep company with grown-up girls |
его жена родила девочек-близнецов | his wife gave birth to twin girls |
его жена родила девочек-двойняшек | his wife gave birth to twin girls |
её музыкальная подготовка удивительна для девочки такого возраста | her musical acquirements are unusual for a girl of her age |
её следующим ребёнком была девочка | her next was a girl |
ждать девочку | carry high (ждать девочку (в то время как русскоговорящие оворят, что высокий живот (живот огурцом) – признак того, что женщина ждет мальчика Анна Ф) |
живая девочка | filly |
журнал с девочками | girly magazine |
играть с девочками в прятки | play hide-and-seek ball, school, etc. with the girls (и т.д.) |
их было трое – одна девочка и двое мальчиков | there were three of them, one she and two hes |
какая милая девочка или какой славный мальчик! | what a sweet child! |
когда она или он девочка поступает в школу | when she enters school |
компания хорошеньких девочек | a batch of pretty-panned patooties |
котёнок жался к девочке | the kitten nestled up to the girl |
кто у них родился: мальчик или девочка? | what sex is their new baby? (Anglophile) |
любая другая девочка | the next girl (I like that version as much as the next girl does. happyhope) |
маленькие девочки с косичками | pigtailed little girls |
малолетняя девочка | young girl (ART Vancouver) |
мальчик и девочка | pigeon pair (близнецы или единственные дети в семье) |
мальчиков и девочек учили соответственно столярному долу и шитью | the boys and girls were taught woodwork and sewing respectively |
между нами девочками | between us girls (aez) |
меня раздражает, что она ведёт себя как маленькая девочка | her girly behaviour annoys me |
меня раздражает, что она ведёт себя как маленькая девочка | her girlish behaviour annoys me |
милая девочка | little darling (Andrey Truhachev) |
милая девочка | pretty girl (Andrey Truhachev) |
милая девочка | cute girl (Andrey Truhachev) |
милая девочка | sweet girl (Andrey Truhachev) |
милая девочка | nice girl (Andrey Truhachev) |
милая девочка | bonny lass (Andrey Truhachev) |
милая еврейская девочка | nice Jewish girl |
на всех девочках смешные костюмы | the girls are all done up in funny costumes |
на пятнадцатилетнюю девочку напали в метро, угрожая ножом | the 15-year-old girl was attacked at knife-point in a subway |
на свете не сыщешь девочки лучше нее | she is as good a girl as ever was |
наказывать девочку за плохое поведение | correct the girl for misbehaviour (a child for disobedience, him for his faults, etc., и т.д.) |
некоторые девочки | some of the girls (Alex_Odeychuk) |
немая девочка | a silent girl |
новорождённая девочка | female child |
ну, девочки, можете взять свои игрушки | now, girls, you can take your toys |
обе девочки | both girls |
одежда для девочек десяти – двенадцати лет | sub-teens |
одиннадцатилетняя девочка | a girl of eleven |
он вёл аморальный бизнес – поставлял девочек туристам | he made an immoral living procuring women for tourists |
он и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке голову | he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along |
он просто морочит девочке голову | he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along |
он схватил девочку и бросил её на землю | he seized the girl and threw her down |
она была умной девочкой | she was a clever girl |
она закружила девочку в танце по всей комнате | she danced the girl round the room |
она послушная девочка | she is an obedient child |
она уже не девочка | she is no spring chicken |
они весело потешались над попытками девочки с завязанными глазами поймать кого-л. из них | they laughed merrily at the blindfolded girl's attempt to catch one of them |
они весело смеялись над попытками девочки с завязанными глазами поймать кого-л. из них | they laughed merrily at the blindfolded girl's attempt to catch one of them |
они переодели девочку в нарядное платье | they changed the little girl into a party frock |
отнюдь не девочка | no spring chicken (о возрасте Ремедиос_П) |
пай-девочка | goodie two shoes (Tanya Gesse) |
План действий по активизации работы в области проблем женщин и девочек, гендерного равенства и борьбы с ВИЧ на уровне государств | Agenda for Accelerated Country Action For Women, Girls, Gender Equality and HIV (ЮНЭЙДС 4uzhoj) |
побить девочку | hit the girl (the boy, one's sister, etc., и т.д.) |
поведение, свойственное истеричной девочке-фанатке | fangirl (Natalia D) |
подходящий скорее для девочек, чем для мальчиков | girly (Rust71) |
пойти по девочкам | go after girls (Alex_Odeychuk) |
потрясающая девочка | an almighty fine girl |
похожий на девочку | girly |
похожий на девочку | girlish |
принимать девочек | admit girls (men, students, members, etc., и т.д.) |
приютская девочка | charity girl |
приютская девочка | charity-girl |
приёмные родители были огорчены, когда мать девочки потребовала её возвращения | the foster parents were disappointed when the girl's mother claimed her back |
проводить раздельное обучение мальчиков и девочек | segregate the sexes in schools |
пятилетняя девочка | a girl of five |
пятнадцатилетняя девочка | a girl of fifteen |
раздельное обучение мальчиков и девочек | gender-segregated education (eugenealper) |
раздельное обучение мальчиков и девочек | sex-segregated education (eugenealper) |
размеры одежды для девочек-подростков | junior miss |
Родилась девочка, а не желанный мальчик. | A girl was born, not the desired boy (здесь: противопоставление) |
родители строят планы, но появление на свет ребёнка-таинство, и, мальчик ли, девочка, родители должны быть готовы к любому из двух сценариев | parental expectation is a natural part of family life (bigmaxus) |
рыжая девочка | red-haired girl |
самая смышлёная девочка | the brightest girl |
сексуальная девочка | sexy girl (! didi5) |
семилетняя девочка | a girl of seven |
слепая девочка | a blind girl |
собака-девочка | lady dog |
совет организации бойскаутов или девочек-скаутов | court of honor |
совет организации девочек -скаутов | court of honour |
совет организации девочек -скаутов | court of honor |
совсем девочка | a mere slinky of a girl |
совсем девочка | a mere slip of a girl |
совсем девочка | spring chicken |
строить глазки девочкам | ogle the girls (Interex) |
стукнуть девочку | hit the girl (the boy, one's sister, etc., и т.д.) |
такие выражения не подобают воспитанной девочке | such language is not at all ladylike |
традиционное представление о том, что типично для девочек и что типично для мужчин или мальчиков | sex-typing |
традиционное представление о том, что типично для женщин или девочек и что типично для мужчин или мальчиков | sex-typing |
у девочки были светлые волосы и зелёные глаза | the girl had blonde hair and green eyes |
у девочки выпал передний зуб, когда она надкусила яблоко | the little girl's front tooth came out when she bit the apple |
у девочки сломался передний зуб, когда она надкусила яблоко | the little girl's front tooth came out when she bit the apple |
увиваться за девочками | hang with girls (baletnica) |
ударить девочку | hit the girl (the boy, one's sister, etc., и т.д.) |
удочерённая девочка | adoptee |
уже далеко не девочка | no longer in the first flush of youth (Boris Gorelik) |
учитель пения пришёл к заключению, что голос у девочки следовало развивать | the singing teacher recognized the girl's voice as one worth training |
учитель пения пришёл к заключению, что голос у девочки стоило развивать | the singing teacher recognized the girl's voice as one worth training |
фирменная девочка | a trendy girl |
хорошая девочка | good sport (sever_korrespondent) |
Хорошая девочка! | Good girl! (пообщряюще Franka_LV) |
худенькая девочка | slip of a girl |
четырнадцатилетняя девочка | fourteener |
четырёхлетняя девочка | a girl of four |
шаловливая девочка, имеющая все ухватки мальчика | romp |
шестилетняя девочка | a girl of six |
шикарные девочки | go-go's (Cooper_US) |
школа только для мальчиков или девочек | same-sex school (kee46) |
шутливо-строгое обращение взрослого к девочке | young woman (в переводе обычно передается не лексически, а другими средствами экспрессии) |
эта девочка до смерти боится змей и пауков | that little girl has a horror of snakes and spiders |
этот метод позволяет приблизительно на 90 процентов осуществить желание родителей иметь девочку и на 75 процентов-мальчика | this method has a success rate of roughly 90 percent for those seeking girls and 75 percent for boys (bigmaxus) |
этот младенец девочка ? | is the baby a he or a she? |
я пойду с девочками. – С какими? | I'm going with the girls. – Which girls? |