DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing долг | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Агентство по управлению долгомDebt Management Office (VictorMashkovtsev)
адвокат развеял его надежды на быстрое получение долгаthe lawyer scuttled his hopes of collecting the debt quickly
активы по обслуживанию долгаservicing facilities
аннулирование долговrepudiation
аннулировать долгиerase debts (umountin)
аннулировать долгиcancel debts
анонимная выплата долгаconscience money
брать в долгfloat a loan (Taras)
ваш долгit is incumbent on you
ваше поведение заставляет меня забывать о моём долгеyour conduct cancels all my debts
вексельный долгbill debt (Ремедиос_П)
верни мне долгpay me the money you owe me
верность своему долгуfidelity to one's duty (kanareika)
вернуть долгreturn favour (обыкн. действием Vadim Rouminsky)
вернуть долгrepay
вернуть долгreturn favor (обыкн. действием Vadim Rouminsky)
вернуть долгpay down debt (Ремедиос_П)
вернуть долгpay off a debt (Prior to the theft, the accused was overheard discussing with his neighbour how he was going to get money to pay off a debt. ART Vancouver)
взыскать долгrecover a debt
взятие в долгborrowing (Despite the massive outlay, which will largely be financed through borrowing from Western banks, Sechin said that Rosneft would continue to pay out dividends. TMT Alexander Demidov)
влезать в долгиplunge
влезать в долгиborrow heavily
влезать в долгиgo into hock (VLZ_58)
влезать в долгиget into debt (bookworm)
влезать в долгиrun into debt
влезать в долги с тем, чтобы финансировать неоправданно разросшийся бюджетный дефицитborrow heavily in order to finance recklessly large budget deficit (lenuzzza)
влезть в долгrack up a debt (felog)
влезть в долгrun up a debt (felog)
влезть в долгиamass debts (felog)
влезть в долгиgo into hock (I would like to buy a new car, but I don’t want to go into hock. Я бы хотел купить новую машину, но не хочу влезать в долги Andy)
влезть в долгиrun into debt
влезть в огромные долгиpile up debts
влезть в долгиincur debts
влезть в долгиgo into debt
влезть в долгиplunge
влезший в долгиin the red
внеочередной долгpreferred debt
внешние долгиoverseas debt
внешний долг страны возрос втроеthe country's burden has tripled
внутренний долг и долг, гарантированный государствомsovereign debt
во время пребывания в Париже он влез в большие долгиhe clocked up a lot of debts when he was in Paris
вовлекать кого-л. в долгиget smb. into debt (into difficulties, into a fight, etc., и т.д.)
военный долгmilitary duty
войти в долгиrun into debt
войти в долгиget into debt
выбиться из долговget out of debt
вылезать из долговget out of debt (Andrey Truhachev)
вылезти из долговget out of debt (Andrey Truhachev)
вылезти из долговout of the red (Andy)
выплатить весь долгpay off debt
выплатить долгpay off one's debt (a portion of the debt, the mortgage, etc., и т.д.)
выплатить долгpay down debt (Ремедиос_П)
выплатить долгacquit
выплатить долгиget free of debt
выплачивать долгpay down debt (Ремедиос_П)
выплачивать долг по закладуredeem
выплачивать долгиpay debts
выполнить долг перед другимиdo a duty to others
выполнить свой долг по отношениюdo duty by (к кому-либо)
выполнять свой долгto fulfil one's duties
выполнять священный долгfulfil one's solemn duty (Technical)
выпутаться из долговcome out of the red
выручить друга, запутавшегося в долгахextricate a friend from debt
высокий уровень долгаhigh debt ratio (driven)
вычти мой долг из этой суммыtake my debt from the sum
гарантированные проценты с этого долгаconsols
голос долгаvoice of duty
гораздо важнее разделаться с долгами, чем покупать что-то новоеgetting out of debt must be placed before buying anything new
государственный внешний долгforeign debt (investorwords.com LadaP)
государственный долгnational debt
государственный долгpublic debt
государственный долгthe stocks
государственный долгstocks
гражданский долгcivic duty
дебетовая часть долгаdebtor (kee46)
дебиторская задолженность за вычетом сомнительных долговaccounts receivable less allowance for doubtful accounts
дни становятся долгиthe days are getting long
добросовестно выполнять / исполнять свой партийный долгtoe the party line
добросовестно выполнять свой долгbe conscientious in one's duty
договор об отказе от долгаstandstill agreement (Lavrov)
договор перевода долгаdebt transfer agreement (VictorMashkovtsev)
договор перевода долгаnovation agreement (In contract law and business law, novation is the act of either replacing an obligation to perform with a new obligation, or replacing a party to an agreement with a new party. A contract transferred by the novation process transfers all duties and obligations from the original obligor to the new obligor. wiki Alexander Demidov)
должник, передающий кредитору в покрытие долга своё требованиеdelegant
доля государственного долга в ВВПdebt/GDP ratio (bookworm)
допустимые безнадёжные долгиallowance for bad debt (Lavrov)
достаточный для уплаты долговsolvent
дочерний долгchildlike duty
ждать, что каждый выполнит свой долгexpect that every man will do his duty (Alex_Odeychuk)
жизнь – это долг, взятый у родителей и переданный детямlife is borrowed from the parents and lent to the children (yagailo)
жить в долгlive on credit (feihoa)
забвение долгаdereliction of duty
завязнуть в долгахoutrun the constable
завязнуть в долгахbe over head and ears in debt
завязнуть в долгахbe overly indebted
загонять в долгmake sb into debt (babel)
залезать в долгиgo on tick
залезать в долгиgo tick
залезать в долгиrun upon tick
залезать в долгиrun debts
залезать в долгиplunge
залезать в долгиoverleverage (bigmaxus)
залезать в долгиplunge into debt
залезать в долгиtick
записать в долгcharge
записать за кем-либо долгscore up a debt to
записать за кем-либо долгscore up a debt against
записывать в долгchalk it out (bigmaxus)
записывать в долгscore
записывать в долгcharge
записывать долгchalk out
заплатить все долгиget out of debt
заплатить кому-л. долгpay smb. the money one owes
заплатить долгstop a gap
заплатить долгиpay up one's debts (what you owe me, etc., и т.д.)
запутавшийся в долгахinvolved in debt
запутавшийся в долгахimmersed in debt
запутаться в долгахbe immersed in debt
запутаться в долгахbe in pecuniary embarrassment
заставить кого-л. влезть в долгиrun smb. into debts
заставить кого-либо влезть в долгиinvolve in debt
заставить кого-либо забыть свой долгallure from his duty
засчитывать в уплату долга 50 рублейcount fifty rubles towards payment of a debt
захват имущества за долгиretention
зачесть сто рублей в уплату долгаcredit hundred rubles towards payment of a debt
Инициатива Всемирного Банка по Обременённым Долгами Бедным СтранамA World Bank Initiative for Heavily Indebted Poor Countries (LyuFi)
ипотечный долгreal estate mortgage
исполнение долгаfulfilment of duty
исполнение долгаfulfillment of duty
исполнение служебного долгаdischarge of duty
исполнение служебного долгаexecution of one's duty ("Beg to report thirty-one offences of Making an Affray, sir, and fifty-six cases of Riotous Behaviour, forty-one offences of Obstructing an Officer of the Watch in the Execution of his Duty, thirteen offences of Assault with a Deadly Weapon..." (Pratchett)
исполнить долгdischarge one's duty (bigmaxus)
исполнить свой долгdo one's bit (Everyday legal work is at a halt and the country's lawyers stand ready to do their bit in the army if the Russians move in.)
исполнять свой долгdo one's duty
исполнять свой долгwork the beat (lady_west)
исполнять свой долгdo one's bit
исполнять свой долгperform one's duty
казначейские федеральные государственные долги в национальных валютах по всем срокам погашенияtreasure debt
какова общая сумма долга?what is the amount of the debt?
клиринг векселей оплата долгаsecurity clearance
клиринг чеков оплата долгаsecurity clearance
консолидация государственных долговconsolidation of national debts
консолидированный долгpermanent debt
консолидированный долгfunded debt
конфисковать за долгиrepossess (имущество george serebryakov)
конфисковать чьи-л. товары и т.д. в счёт уплаты долгаseize smb.'s goods smb.'s property, etc. for payment of debt
краткосрочный долгfloating charges
кредитор, не имеющий обеспечения долгаgeneral creditor
кругом в долгахdeep in debt
лавочник, продающий в долг рабочимtally man
лазить по интернету по долгу службы, или в связи с совершаемыми покупками, или ради развлеченияsurf the net regularly for work, shopping, and entertainment
ликвидировать долгиretire debts
ликвидировать предприятие, частично выплатив долгиliquidate
меня угнетают мои бесчисленные долгиdebts press heavily on me
моральный долгmoral duty
моральный долгthe moral oughts
моральный долгmoral imperative
мы можем только тогда исполнить наш долг, когда знаем егоit is impossible to do our duty except we know it
мы все перед ним в неоплатном долгуwe are deeply in his debt
на нём пять фунтов долгуhe is five pound worse than nothing
на первом месте стоит долг, а потом – удовольствиеpleasure should be subordinate to duty
на уровне чистого долгаon a net basis (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
на этом имении есть долгиthere is a clog pon the estate
набрать долговbe deep in debt
набрать много в долгrun up a bill
нагло просить у кого-л. в долгstrike one
наделать уйму долговplunge deeply
напоминать об уплате долгаdun (письмом)
напомнить о долгеremind about the debt (о необходимости его погашения Alex_Odeychuk)
направить средства на погашение долгаapply funds toward outstanding debt (Ремедиос_П)
военнослужащий нарушивший воинский долг и присягуdefector
нарушить чей-либо долгbe derelict in one' s duty (But I think that the question of was the President derelict in his duty, that's not an open question. He was Mr. Wolf)
нарушить долгdefalcate
настойчивое требование об уплате долгаdun
настойчивое требование уплаты долгаdun
находиться под влиянием чувства долгаbe influenced by a sense of duty (by responsibility, by new ideas, by one's passions, etc., и т.д.)
находящийся в долгуindebted (у кого-либо)
наш моральный долг обязывает нас быть здесьit is our moral duty to be here
невыполненный долгundischarged duty
негосударственный долгcommercial debt (МВФ признал долг Украины перед Россией 3 миллиарда долларов  суверенным. Это факт. А как фонд мог поступить иначе? Да, это долг государства. Теперь, теоретически, они должны объявлять дефолт Украине. Де-факто, это уже так и есть. Потому что страна по негосударственным долгам уже фактически не платит.)
незаметно погрязнуть в долгахglide hopelessly into debt
неотверждённый долгfloating debt
непогашенный долгunsettled debt
непреложный долгan imperative duty
нести ответственность за все производственные долгиresponsible for all business debts
нести ответственность за все производственные долгиbe responsible for all business debts
нести ответственность за чьи-либо долгиbe liable for someone's debts
нести ответственность за чьи-либо долгиbe liable for smh.'s debts
нести полную ответственность за долгиfully liable for the debts
нести полную ответственность за долгиbe fully liable for the debts
несущий полную ответственность за долгиfully liable for the debts
нет смысла переносить этот долг на новый счётit's no use carrying this debt forward
неуплаченные долгиoutstanding liabilities
неуплаченные долгиoutstanding debts
неуплаченный долгoutstanding debt
нравственный долгethical duty
обременительные долгиheavy debts
обременять долгамиembarrass
обременённый долгамиindebted (bookworm)
обременённый долгамиdebt-burdened (Anglophile)
обременённый долгамиdebt ridden
обременённый долгамиharassed with debts
обусловленный чувством долгаdutiful (Motivated by duty rather than desire or enthusiasm.‘dutiful applause'‘a dutiful visit' Bullfinch)
общественный долгpublic service (tania_mouse)
общественный долгpublic order
общественный долгpublic credit
общественный долгpublic duty
огромные долгиhuge debts
он всё больше запутывался в долгах, судьба смилостивилась над ним, послав ему смертьhe had been getting deeper and deeper in debt, the fates delivered the coup de grace when he died
он залез в долгиhe ran into debt
он запутался в долгахhe was involved in debt
он кругом в долгахhe owes money right and left
он наскрёб достаточно денег, чтобы разделаться с долгамиhe scraped together enough to wipe off the debts
он наскрёб достаточно, чтобы разделаться с долгамиhe scraped together enough to wipe off the debts
он не вылезает из долговhe can't get out of debt
он не одобряет долговhe does not approve of lending
он немало испытал на своём долгом векуhe has seen a good deal in his long life
он немало повидал на своём долгом векуhe has seen a good deal in his long life
он погряз в долгахhe got into debts
он считает своим долгом сделать этоhe thinks it his duty to do it
он считает своим долгом сделать этоhe considers it his duty to do it
он так плохо вёл свои дела, что запутался в долгахhe has so misconducted his affairs that he's deep in debt
он уклонялся от уплаты своих долговhe avoided paying his debts
он хочет сказать: страна по уши в долгахhis speech comes to this: the country is deeply in debt
он хочет сказать, что страна по уши в долгахhis speech comes to this: the country is deeply in debt
он чувствовал себя в долгу перед наукойhe felt he owed a debt to science (Alex_Odeychuk)
она в долгу не осталасьshe had the last word
она поступает так, как ей велит долгshe acts just as she ought
освободить несостоятельного должника от уплаты долговdischarge a bankrupt (сделанных до банкротства)
освободить от уплаты долгаremit a debt
освободиться от долговget free of debt
освобождать от погашения долгаdischarge
освобождение от долгаacquittance
освобождение от уплаты долгаremission of a debt (penalty; штрафа)
основной долгprincipal balance of debt (Lavrov)
основной долг и процентыprincipal plus interest (Alexander Demidov)
остаток долгаoutstanding debt (Debt that has not yet been repaid in full. For example, if one borrows $10,000 and has paid back $2,000, the outstanding debt is $8,000. In general, interest is calculated over the outstanding debt rather than the original amount borrowed. Farlex Financial Dictionary. © 2012 Alexander Demidov)
остаток долгаoutstanding balance (In banking and accountancy, the outstanding balance is the amount of money owed, (or due), that remains in a deposit account. WK. The amount owed on a debt, as of a particular date. Title companies will obtain an outstanding balance for liens on property being sold,as of the anticipated date of closing, with a daily accrual for additional interest due each day the closing is delayed. The Complete Real Estate Encyclopedia by Denise L. Evans, JD & O. William Evans, JD. Copyright © 2007 Alexander Demidov)
остаток долгаbalance outstanding (Can I pay off the balance outstanding on my loan at any time ... Alexander Demidov)
остаток основной суммы долгаPrincipal Outstanding Balance (Alexander Demidov)
отвечает ли муж за долги жены?is a man liable for his wife's debts?
отвлекать кого-либо от исполнения своего долгаturn from his duty
отдавать долгrepay
отдавать долгrepay to
отдавать долгpay honors
отдавать долгpay observance (чему-л.)
отдавать долгpay honours
отдавать долгrepay debt
отдавать долг природеuntruss a point
отдавать последний долгpay one’s last respects to (+ dat.)
отдавать свой долг перед обществомbe giving back to the community (financial-engineer)
отдать деньги в уплату долгаapply a sum of money to the payment of a debt
отдать долгrepay to
отдать последний долгpay the last honors
отдать последний долгpay last respects to (HarryWharton&Co)
отдать последний долгpay the last honours
отдать кому-либо последний долгpay a last tribute to (последние почести)
отдать последним долгpay one’s last respects to (+ dat.)
Отдел взыскания корпоративных долговCorporate Recovery (Vladimir71)
отказ от долгаrepudiation
отказ от уплаты долгаrepudiation of a debt
отказ от уплаты долгаdefault
отказ от уплаты долга обязательстваrepudiation
отказаться дать в долгrefuse a loan (Пособие "" Tayafenix)
отказаться от уплаты долгаforeswear a debt
отказаться от уплаты долгаrepudiate
отказаться платить долгиrat on debts
отказываться от уплаты долгаrepudiate
отключать за долгиdisconnect over debt (triumfov)
отнести платёж в погашение долгаappropriate
относить платёж к погашению долгаappropriate (Valeriya1)
отношение государственного долга к ВВПdebt-to-gross-domestic-product ratio
отношение государственного долга к ВВПdebt-to-GDP ratio
отпускать в долгtick
отпустить кому-л. мясо и т.д. в долгtrust smb. for the meat (for a meal, etc.)
отсроченный долгdeferred debt
отсрочивать долгpostpone a debt (kanareika)
отсрочивать долгdefer a debt (kanareika)
Отсрочка выплаты долговtime-out on repayment (Lavrov)
Отсрочка выплаты долговGrace period (Lavrov)
отсрочка долгаindulgence (Lavrov)
отягощённый долгамиdebt ridden
отягощённый долгамиdebt-ridden
отягощённый долгамиharassed with debts
ошеломляющий долгstaggering debt
партнёр, чья ответственность за текущие долги заранее не оговариваетсяgeneral partner
патриотический долгthe ties of patriotism
первоочередной долгparamount duty (Andrey Truhachev)
перевод долгаnovation (Law. The substitution of a new contract in place of an old one, esp. one whereby debtors are substituted. SOED Alexander Demidov)
перевод долгаdelegacy
перевод долгаtransfer agreement (Lavrov)
перевод долга – замена должникаnovation (Alexander Demidov)
перевод долга – замена должникаexpromission (Alexander Demidov)
переводить долгdelegate
передать кредитору свои долговые требования в покрытие долгаdelegate
передача части собственности в счёт погашения долгаequity swap
передача части собственности в счёт погашения долгаdebt equity swap
переезжающий по долгу службыperipatetic (iwona)
перенесённые долгиreclassified debts ("переползающие" с предыдущего отчётного периода)
по уши в долгуdeep in debt
побудить кого-л. к исполнению своего долгаwin one to his duty
погасить долгwipe off a debt
погасить долгunwind debt (felog)
погасить долгamortize
погасить долгpay down debt (Ремедиос_П)
погасить долгretire debt (Ремедиос_П)
погасить долгclear a debt (Anglophile)
погасить долгsink a debt
погасить долгredeem
погасить долг по кредитуpay back one's loan (ART Vancouver)
погасить долг по кредитуpay off the loan (ART Vancouver)
погасить долгиclear debts (bigmaxus)
погасить сумму основного долгаrepay principal (Дмитрий_Р)
погашать все долги Компанииdischarge all debts owing by the Company (Спиридонов Н.В.)
погашать долгdischarge
погашать долгamortize
погашать долгcompound
погашать долгamortise
погибнуть при выполнении служебного долгаbe lost in the line of duty (Taras)
погибший при исполнении служебного долгаkilled on duty (boston.com twinkie)
погрязнуть в долгахbe heavily in debt (Alexander Demidov)
погрязнуть в долгахbe in deep debt (lulic)
подданнический долгhomage
подлежать платежу долгаincur liableness to a debt
подлежать платежу долгаincur liability to a debt
подсчитать долгиreckon the score (за что-либо взятое в кредит)
подсчитать долгиreckon the score (за что-либо, взятое в кредит)
подсчитать общую сумму долгаtotal liabilities
подсчитать свои долгиreckon up debts
покрывать долгиmeet debts
получить долгиget one's money in
понимать свой долгrecognize one's duty
попросить вернуть долг честиcall in a marker (Pickman)
пора расплачиваться по долгамit's time to pay the piper
поручиться, что чьи-либо долги будут выплаченыguarantee that debts shall be paid
поручиться, что чьи-либо долги будут выплаченыguarantee the payment of debts
послушный долгуdutiful
послушный долгуduteous
поставить крест на этом долгеwrite off the debt as a loss
постоянно напоминать об уплате долгаdun
поступать, как велит долгbe guided by one's sense of duty
поступать так, как подсказывает чувство долгаact from a sense of duty
поступить как велит долгact from a sense of duty
превышающий требование долгаsupererogatory
предприятие увязло в долгахthe business is encumbered with debts
придётся махнуть рукой на его долгI'll have to write off his debt
придётся отказаться от надежды получить его долгI'll have to write off his debt
придётся списать его долг как безнадёжныйI'll have to write off his debt
принять в счёт долга товарtake out the debt in goods (it out in cigars and drinks, etc., и т.д.)
принять на себя долги фирмыtake over the liabilities of the firm
присуждённый долг, признанный в судебном решении долгjudgement debt
пришло время платить по долгамpay back time (Brenda)
пробудить в ком-либо сознание долгаawake someone to the sense of duty (ssn)
пробудить в ком-либо чувство долгаrecall to a sense of his responsibilities
пробудить в ком-либо чувство долгаreclaim to a sense of duty
пробудить в ком-либо чувство долгаawake to a sense of duty
пролонгация долгаdebt restructuring (ECONOMICS, FINANCE an agreement in which a company or government that has lent money to another company or country allows it to pay back its debt in a different way or at a later time than was originally agreed: "a debt restructuring plan/deal/proposal. CBED Alexander Demidov)
Прости нам грехи наши, как прощаем долги должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, ибо твоё есть царство и сила и слава ныне, присно и во веки веков.Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thy is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever (Taras)
простить долгwaive the debt (And Sir Richard offered to waive the debt if you gave him the evidence of the ministers' guilt? "Downton Abbey" Season 2 Episode 3 kozelski)
простить долгwaive a debt (we mentally associate A's duty to do x with a debt owed to B; the idea being that just as B may waive a debt that is owed to her, so she can waive A's duty to do ... Alexander Demidov)
простить кому-либо долгlet off what he owes
простить кому-либо долгиdischarge of his debts
процентный долгinterest-bearing debt (A debt upon which interest is paid. – АД)
прощенные долгиforgiven debts (Lavrov)
прямой долгplain duty
пусть каждый выполняет свой долгlet every man do his duty
путь долгаthe line of honour
путь долгаthe line of duty
разрешить отложить оплату долга на месяцlet the debt stand over for another month
разрушительный долгcrushing debt
расписка об уплате долгаacquittance
расплатиться по долгамclear debts (bigmaxus)
расплатиться с долгамиclear off debts (remaining payments, mortgages, etc., и т.д.)
расплатиться с долгамиmeet debts
расплатиться с долгамиsettle up debts
расплатиться с долгамиpay up one's debts (what you owe me, etc., и т.д.)
расплатиться с долгамиrid oneself of debt
расплатиться с долгомwipe off a debt
распутаться с долгамиfree oneself of debt
рассчитаться с долгамиmake good on the debts
рассчитаться с долгамиpay off one's debt (ART Vancouver)
рассчитаться с долгамиpay off one's debts (Now they can finally pay off their debts. ART Vancouver)
реализация права требования долгаcollection of receivables (Alexander Demidov)
решение проблемы задолженности развивающихся стран путём реструктуризации всего долгаcarveout
родительский долгparenting (по отношению к ребёнку(детям). Rust71)
родительский долгparental duty (Dmitry Pryakhin)
руководствоваться чувством долгаbe guided by one's sense of duty
с годами у него чувство долга становилось всё рослоhis sense of duty grew with age
с годами у него чувство долга становилось всё сильнейhis sense of duty grew with age
с неохотой или из чувства долгаreluctantly out of mere duty (AFilinovTranslation)
с низким уровнем долгаunderleveraged (Ремедиос_П)
с развитым чувством гражданского долгаcivic-minded (more UK hits: disposed to look after civic needs and interests. MWCD. Town officials are hoping that some civic-minded person will volunteer to organize the parade. civic-minded businesses/organizations/individuals. MWALD. civic-minded car poolers. Stockdale's Collocations. Alexander Demidov)
с развитым чувством гражданского долгаcivic minded
с развитым чувством гражданского долгаcivically-minded (look for games that offer your child opportunities to have more civically-minded experiences ... BBC Alexander Demidov)
с сознанием долгаdutifully
с чувством выполненного долгаwith a sense of having fulfilled one's duty (Ying)
с чувством выполненного долгаwith a sense of accomplishment (VLZ_58)
с чувством выполненного долгаwith a feeling of satisfaction at a job well done (IngaP)
с чувством выполненного долгаwith a feeling of a duty fulfilled (VLZ_58)
с чувством выполненного долгаwith the feeling of a duty accomplished (I left with the feeling of a duty accomplished – я ушел с чувством выполненного долга Рина Грант)
с чувством долгаdutifully
сбор долговcollection of debts
священный долгsolemn duty
священный долгsacred obligation (ABelonogov)
священный долгsanctity
священный долгsacred trust (Taras)
священный долгbounden duty (Anglophile)
следовать долгуfollow the path of duty
собирать долгиget in debts (taxes, the crops, the harvest, the corn, all the hay, etc., и т.д.)
совместить долг и удовольствиеreconcile duty and pleasure
сознавать свой долгrecognize duty
сомнительные долгиbad debts (An amount owed by a debtor that is unlikely to be paid; for example, due to a company going into liquidation. The full amount should be written off to the profit and loss account of the period or to a provision for bad debts as soon as it is foreseen, on the grounds of prudence. Bad debts subsequently recovered either in part or in full should be written back to the profit and loss account of the period (or to a provision for bad and doubtful debts). OB&M Alexander Demidov)
сомнительный долгbad debt
списанный долгbad debt (по несостоятельности должника murad1993)
срок выплаты долгаdue date
срок погашения долгаpay back
ставить долг выше удовольствияset duty before pleasure
ставить долг на первое местоset duty before pleasure
старый долгa debt od old standing
степень покрытия долгов текущими доходамиdebt coverage ratio (DCR Alexander Demidov)
стоимость долгаcosts of debt
стоимость обслуживания долгаdebt servicing (Marta Kohler)
сумма, взятая в долгamount borrowed (ART Vancouver)
сумма долгаindebtedness
сумма основного долгаprincipal debt amount (Alexander Demidov)
сумма основного долгаamount of the principal debt (Alexander Demidov)
супружеский долгmatrimonial duties (The song is of humorous cautionary advice to young maidens on the inability of old men in fulfilling their matrimonial duties flor-de-luna)
счесть своим долгомfeel compelled (сделать что-либо: felt compelled to write a review after reading the sanctimonious one below which sounds like it was written by a wannabe architect type. • The Hearings before the House Committee on the Judiciary created such a stir that ... President Bill Clinton felt compelled to speak to the issue of religious freedom in the public schools. 4uzhoj)
считать своим долгомhold it one's duty (m_rakova)
считать своим долгомregard as one's duty (grafleonov)
считать своим долгомhave strong ownership of (делать что-либо Ася Кудрявцева)
считать своим долгомthink it incumbent upon oneself to (Alexander Demidov)
считать своим долгомregard as a mandate (Yan)
считать своим долгом или обязанностьюcommit
считать своим долгом сделатьbe bound in honour to do something (что-либо)
считать своим долгом сделатьbe bound in honor to do something (что-либо)
считать своим долгом сделать что-либо считать себя морально обязанным сделатьbe bound in honour to do (что-либо)
считать, что мир перед тобой в долгуthink that the world owes you a living (Anglophile)
считать это своим долгомfeel it your duty (deep in thought)
считаю своим долгомI feel it my duty to + INFINITIVE (сделать что-либо oliversorge)
считая своим долгомdutifully
считая своим моральным долгомin honor
считая своим моральным долгомin honour
счёт отчислений для обслуживания долгаDebt Service Accrual Account (Yeldar Azanbayev)
толкнуть кого-либо на нарушение долгаseduce from his duty
тот, кто выплачивает долг работойredemptioner
тот, кто даёт в долгtruster
тот, кто даёт в долг под залогdead pledge (чего-л.)
тот, кто даёт в долг под залогmortgage (чего-л.)
тот, у кого имение находится в залоге за долгincumbrancer
требовать исполнения супружеского долгаdemand connubials (yurt)
у меня совсем другое понятие о долгеthat is not my idea of duty
у него большие долгиhe is deeply in debt
у него большой долгhe is under a heavy debt
у него большой долгhe owes a heavy debt
у него большой долгhe has a heavy debt
у него было столько долгов, что это бы разорило любогоhe had debts enough to swamp any man
у него сильно развито чувство долгаhe has a strong sense of duty
убытки, долги, издержки и расходыlosses, liabilities, costs and expenses (the phrase ‘losses, liabilities, costs and expenses'covers a variety of slightly different types of financial losses. The word ‘losses'means losses in income caused by the breach of warranty; ‘liabilities'means legal obligations (which may also be financial) brought about by the breach; ‘costs'means legal costs; and ‘expenses'means financial outlay necessitated by the breach. LE2 Alexander Demidov)
уклониться от уплаты долговbilk
уклоняться от выполнения долгаdeviate from duty
уклоняться от выполнения своего долгаshirk duty
уклоняться от уплаты долгаwelch on one's debt (Taras)
уклоняться от уплаты долговbilk
уменьшение внешнего долгаexternal debt contraction
умереть, исполняя долгpay the ultimate price (Alexey Lebedev)
уплата в полное погашение долгаpayment in full of all demands
уплата долгаliquidation
уплата долгаsatisfaction
уплата долгаquittance
уплата долгаsatisfaction of debt
уплата долгаdischarge
уплата капитального долга и процентовdebt service (по государственному долгу)
уплаченный долгa liquid debt
уплачивать долгpay a debt
условный долгcontingent liability
Федеральный Казначейский долгFederal Treasury debt (kenose)
финансирование посредством увеличения государственного долгаdeficit financing
частично выплатив долгиliquidate
частично погасить долгcompound
частично погашать долгcompound
часть суммы, уплачиваемая в зачёт долгаinstallment
я буду считать своим долгом сделать этоI shall make it my duty a point of duty to do so
я в долгу у этого господинаI stand indebted to this gentleman
я дал ему в долг большую суммуhe is in debt to me for a large sum
я ему обязан, я у него в долгуI laid myself under obligation to him
я знаю свой долг перед старшимиI know my duty to my elders
я имею письменное удостоверение его долгаI have a written acknowledgment of his debt
я перед тобой в долгуI owe you one (Юрий Гомон)
я перед тобой в неоплатном долгуI owe you everything (Technical)
я по уши в долгуI'm up to my neck in debt
я смотрю на это, как на священный долгI consider it as my bounden duty
я считаю своим долгомI hold it my duty (to tell you..., to inform you..., рассказа́ть вам..., сообщи́ть вам...)
я считаю, что, пока не будут выплачены долги, тебе придётся обойтись без платьяI daresay you did without a frock, until those debts were paid
я считаю это своим долгомI find it my duty
я считаю это своим долгомI feel it my duty
я у вас в долгуI owe you one (TranslationHelp)
я у вас в долгуI'm indebted to you
я у него не останусь в долгуI shall not be behindhand with him in
я увяз в долгахI am deeply indebted
я это считаю своим долгомI consider it my duty
Showing first 500 phrases