Russian | English |
авансовый заём для подготовки проекта | Project Preparation Facility PPF Advance (ЗПП Lavrov) |
агент займа | loan agent (Alexander Demidov) |
акулий заём | loan shark (Тот, кто предлагает кредиты с высоким процентом. Interex) |
беспроигрышный выпуск займа | repayable loan |
беспроигрышный заем | returnable loan |
беспроигрышный заем | secured loan |
беспроцентные займы | non-interest-bearing loans (According to Accounting Tools, a non-interest-bearing loan is a loan or debt on which the borrower is not required to pay interest. With this type of loan, the only amount due is the principal, or actual amount borrowed, as long as the borrower meets all other requirements of repayment. The source notes that this can also be referred to as a non-interest-bearing note. ask.com Alexander Demidov) |
бессрочный заём | open-ended loan (YuliaG) |
быстрое оформление займа | fast loan (Alexander Demidov) |
быть подходящим для займа | eligible for a loan (т.е. быть признанным платёжеспособным) |
быть подходящим для займа | be eligible for a loan (т.е. быть признанным платёжеспособным) |
в принтере заело бумагу | there's a paper jam in the printer |
векселя краткосрочного займа | short-term loan notes |
внешний заём | external loan |
внешний облигационный заём | external bond loan (Lavrov) |
внутренние займы | internal loans (Lavrov) |
внутренний договор займа | internal loan agreement (Alexander Demidov) |
внутренний заём | home loan |
внутренний заём | home loan |
военный заём | war loan |
возможность досрочного погашения займа | early repayment option (Alexander Demidov) |
возможность досрочного погашения займа без штрафов | no-penalty early repayment clause (in student loans at interest rates of Euribor+1.5% to 5.5%, repayment periods of up to 10 years, and a no-penalty early repayment clause. Alexander Demidov) |
вознаграждение маклеру за полученный заём | procuration |
время, на которое берётся заём | time (срок Lavrov) |
вскоре будет выпущен заём | the loan will shortly be placed before the public for subscription |
выдавать заём | accommodate someone with a loan (Anglophile) |
выдать заём | issue a loan (discussed all aspects of issuing a loan – обсудили все стороны, связанные с выдачей займа ART Vancouver) |
выдать заём | accommodate someone with a loan (Anglophile) |
выдать разрешение на заём | okey a request for a loan |
выдать разрешение на заём | okay a request for a loan |
выдать разрешение на заём | okeh a request for a loan |
выдать разрешение на заём | OK a request for a loan |
выигрышный заем | premium bonds |
выигрышный заём | lottery bond issue (Lavrov) |
выплата займа | redemption of a loan |
выпуск займа | issuance of a loan |
выпуск займа | issue of a loan |
выпускать новый заем | float a new loan |
выпустить заем | issue a loan |
выпустить заём | issue a loan |
выпустить новый заем | float a new loan |
гарант по займу | guarantor for the loan (Oksana-Ivacheva) |
гарантировать заём | back a loan |
государственный внутренний заём | state domestic loan |
государственный заём | government loan |
дата подписания займа | Loan Signing Date (Lavrov) |
дать заем | make a loan to (sb., кому-л.) |
дать разрешение на заём | okeh a request for a loan |
дать разрешение на заём | okey a request for a loan |
дать разрешение на заём | OK a request for a loan |
дать разрешение на заём | okay a request for a loan |
дверь заело | the door stuck |
денежный заём | loan-money |
договариваться об условиях займа | negotiate a loan |
договариваться об условиях займа | negotiate terms of peace |
договор займа, не предусматривающий обычные для займа обязательства и гарантии со стороны заёмщика | covenant lite (Koltun) |
договор займа с условием о целевом использовании | loan agreement with the condition of special-purpose use (ABelonogov) |
договор займа ценных бумаг | security lending agreement (VictorMashkovtsev) |
договор займа ценных бумаг | securities lending agreement (FL1977) |
договор целевого жилищного займа | special-purpose housing loan agreement (ABelonogov) |
договориться о займе | negotiate a loan |
договориться о займе | contract for a loan |
договоры займа | loan agreements (Lavrov) |
долгосрочные государственные займы | funded debt |
долгосрочные займы | long- term loans |
долгосрочные кредиты и займы | non current loans and borrowings (ROGER YOUNG) |
долгосрочный заем | long-term loan |
долгосрочный заём | long loan |
доля главного организатора и гаранта займа | praecipium |
досрочное погашение займа без штрафов | no-penalty early repayment (Alexander Demidov) |
доход при займах на грабительских условиях | juice |
его заела тоска | he fell a prey to melancholy |
его заели комары | he was plagued by mosquitoes |
его текучка заела | he is tied up with his affairs |
его текучка заела | he is snowed under with daily chores |
задолженность по выплате основной суммы займа | outstanding principal (That is the amount you still owe on the borrowed amount. If the original loan was 50K and you paid it down by 10K, the outstanding principal would be 40K. Alexander Demidov) |
заесть касторку вареньем | take jam after castor oil |
займы, выданные персоналу | employee loans (Many companies provide employee loans for things such as travel season tickets, so it is feasible to do so and there is no stipulation on what ... Alexander Demidov) |
займы и кредиты | loans and credits (Alexander Demidov) |
займы и кредиты | Borrowings (иногда встречается в фин. отчётности Violet) |
займы у банков и овердрафты | bank loans and overdrafts (UK Lavrov) |
заявка на заём | loan application (Alexander Demidov) |
заявление на выдачу займа | loan application (Alexander Demidov) |
заём был предоставлен на 40 лет в рассрочку | the loan was spaced out over 40 years |
заём в наличной форме | cash loan (Alexander Demidov) |
заём в триста долларов | a $300 loan |
заём в триста долларов | a loan of denoting amount, price, size, quantity; or not translated three hundred dollars |
заём в фунтах стерлингов | sterling loan |
заём денег | money loan |
заём за границей | foreign loan |
заём или ссуда до востребования | demand loan |
заём на благоприятных условиях | loan on easy terms |
заём на выгодных условиях | cheap loan |
заём на короткий срок | short-term loan |
заём на льготных условиях | low-interest loan |
заём на структурную перестройку | structural adjustment loan (Lavrov) |
заём на три года | three-year loan (Alexander Demidov) |
заём, обеспеченный недвижимостью | loan secured on landed property |
заём, платимый шерифом казначейству | prest |
заём под гарантии | guarantor loan (Markus Platini) |
заём под залог недвижимости | mortgage loan |
заём под залог судна и/или груза | respondentia |
заём под низкий процент | low-interest loan |
заём, процентная ставка по которому | loan with an interest rate (Alexander Demidov) |
заём с возмещением по истечении срока | balloon |
заём с изначально низкой, но постепенно возрастающей процентной ставкой | buydown |
"заём с наваром" | juice loan (под проценты) |
капитализация платы за предоставление займа | loan charges capitalization (Lavrov) |
ключ в замке заело | the key stuck in the lock |
количество дней в займе | loan term in days (Alexander Demidov) |
количество дней займа | loan term in days (Alexander Demidov) |
компания, выдающая займы до зарплаты | payday loan provider (Alexander Demidov) |
консорциум, гарантирующий реализацию займа или размещение новых ценных бумаг | underwriting syndicate |
контора подписки на займы | loan office |
краткосрочные займы | short- term loans |
краткосрочный заем | short-term loan |
краткосрочный заём | short loan |
кредиты и займы | loans and borrowings (ROGER YOUNG) |
кредиты и займы | loans and credit lines (Alexander Demidov) |
кредиты и облигационные займы | loans and debentures (Alexander Demidov) |
кредиты или облигационные займы | loans or debentures (Businesses and other entities, such as governments, often require some form of finance in order to carry out their activities. There are many means for obtaining these finances, which may include bank loans or debentures. Debenture loans are instruments that serve in the same capacity as ordinary loans with a few notable exceptions. The main reason for obtaining debenture loans is to help tide the company or entity over until an agreed-upon period has elapsed, all depending on the terms and conditions stated in the agreement between the issuer of the debenture and the person holding it. More at wisegeek.com Alexander Demidov) |
кредиты либо облигационные займы | loans or debentures (Alexander Demidov) |
место оформления займа | loan provider (Alexander Demidov) |
место получения займа | loan outlet (Vancouver Payday Loan Outlet Robbed At Gunpoint Alexander Demidov) |
митинг, на котором агитируют за приобретение облигаций военного займа | bond rally (Coquinette) |
невозврат займа | default on a loan (Alexander Demidov) |
невыплаченный заём | outstanding loan (Franka_LV) |
необеспеченный заем | unsecured loan |
необеспеченный заём | unsecured loan |
обеспечение займа | hypothecation (ипотеки) |
обеспеченные займы | debenture loans (UK Lavrov) |
обеспечить постепенную выплату займа | amortize |
обесценившийся ипотечный кредит / заём | underwater mortgage (Underwater mortgages are mortgage arrangements that effectively leave the owner with more debt on the property than the current market value) |
облигации валютного государственного внутреннего займа | sovereign bond (investopedia.com Tanya Gesse) |
облигации внутреннего республиканского займа | domestic republican bonds (Lavrov) |
облигации военного займа | war bonds |
облигации выигрышного займа | lottery bonds (Lavrov) |
амер. облигации займа, выпущенные штатом | state bonds |
облигационный заём | debenture (A type of debt instrument that is not secured by physical assets or collateral. Debentures are backed only by the general creditworthiness and reputation of the issuer. Both corporations and governments frequently issue this type of bond in order to secure capital. Like other types of bonds, debentures are documented in an indenture. Investopedia explains "Debenture" Debentures have no collateral. Bond buyers generally purchase debentures based on the belief that the bond issuer is unlikely to default on the repayment. An example of a government debenture would be any government-issued Treasury bond (T-bond) or Treasury bill (T-bill). T-bonds and T-bills are generally considered risk free because governments, at worst, can print off more money or raise taxes to pay these type of debts. investopedia.com Alexander Demidov) |
облигационный заём | bond-secured loan (Облигационный займ – займ, осуществляемый путем выпуска заемщиком облигаций. См. также: Облигационные займы Займы Финансовый словарь Финам Е Финансовый словарь. Alexander Demidov) |
облигационный заём | debenture loan (Debenture loans are bonds subordinated to the issuer's other commitments in the event of the issuer's bankruptcy. Because of the higher risk involved, debenture loans generally earn higher interest than other bonds. Convertible bonds are bonds whose holder has the right to convert them into shares of stock in the issuing company at a pre-agreed ratio. The coupon rate is usually lower than the issuer's credit spread prevailing on the market. www.op.fi/op/op-pohjola-group/financial-information/financial-glossary?id=80202&srcpl=1&kielikoodi=en A type of debt instrument that is not secured by physical asset or collateral. Debentures are backed only by the general creditworthiness and reputation of the issuer. Both corporations and governments frequently issue this type of bond in order to secure capital. Like other types of bonds, debentures are documented in an indenture. Debentures have no collateral. Bond buyers generally purchase debentures based on the belief that the bond issuer is unlikely to default on the repayment. An example of a government debenture would be any government-issued Treasury bond (T-bond) or Treasury bill (T-bill). T-bonds and T-bills are generally considered risk free because governments, at worst, can print off more money or raise taxes to pay these type of debts. Alexander Demidov) |
облигационный заём | funded loan (Debt maturing after more than one year – АД Slawjanka) |
облигациям внешнего государственного займа | government domestic loan bonds (skazik) |
окно заело, не открывается | the window has jammed, I can't open it |
он ведёт переговоры о займе | he is treating for a loan |
он заел пилюлю сахаром | he took the pill with sugar |
операции по быстрой выплате средств займа | quick disbursement operations (Lavrov) |
организация, выдающая займы до зарплаты | payday loan provider (Alexander Demidov) |
организовать получение займа | secure a loan |
основная сумма займа | loan principal (Stas-Soleil) |
оформлять заём | take out a loan (Alexander Demidov) |
пластинку заело | record is stuck (Queen Camilla. I don’t think so. Marriage wrecker who slept her way to the top. – Dear, your record is stuck !! ArcticFox) |
платить проценты по займам | pay interest on public loans |
погасить заём | redeem a loan |
погашение займа третьими лицами | third party loan repayment (Students are responsible for third party loan repayment (If applicable). Alexander Demidov) |
подписаться на заём | subscribe to a loan |
подписка на заем проходит успешно | the loan is being well subscribed |
подписка на новый заём превысила установленную сумму | the new load has been oversubscribed |
подписываться на заём | underwrite a loan |
подходящий для займа | eligible for a loan (т.е. признанный платёжеспособным) |
получать заем | borrow |
получать заём | borrow |
получение займа | procuration |
получение займа | procurement of a loan |
получение или предоставление займа | procuration |
получить заем | borrow |
получить заём | negotiate a loan |
получить заём | receive a loan |
получить заём | make a loan |
получить заём под закладную | take raise a mortgage |
получить заём под закладную | take out a mortgage |
поступления по займам | proceeds of loans |
предмет займа | loaned property (Farrukh2012) |
предоставить заём | grant a loan |
предоставление денежного займа | lending of money (Stas-Soleil) |
предоставление займа | procuration |
предоставление займа | loan disbursement (Alexander Demidov) |
предоставление займа | lending |
предоставленные займы | loans granted (ABelonogov) |
предоставлять заём | loan |
привлечь заём | raise a loan (Alexander Demidov) |
принудительный заём | forced loan |
процент по займам | interest charges |
процентный заём | loan at an interest (Alexander Demidov) |
разместить заем | float a loan |
разместить заём | place a loan |
размещать заем | float a loan |
размещать заём | float a loan |
распределение займа по заявкам | apportion |
расчёты по долгосрочным кредитам и займам | settlements in respect of long-term credits and loans (счёт 67 ABelonogov) |
расчёты по краткосрочным кредитам и займам | settlements in respect of short-term credits and loans (счёт 66 ABelonogov) |
расчёты по предоставленным займам | settlements in respect of loans granted (ABelonogov) |
связанный с временем, на которое берётся заём | time (срок) |
сделать заём | make a loan |
сделать заём | raise a loan |
сделка по предоставлению займа | loan agreement (Alexander Demidov) |
соглашение о займе | loan agreement (kee46) |
соглашение о новации задолженности в заем | loan novation agreement (Bauirjan) |
способность погасить заем | ability to repay |
способность погасить заём | ability to repay |
средства целевого займа | resources of a special-purpose loan (ABelonogov) |
срок возврата займа | loan maturity (date when a loan is repaid in full. BED Alexander Demidov) |
срок займа | loan term (Period over which a loan agreement is in force, and before or at the end of which the loan should either be repaid or renegotiated for another term. BD Alexander Demidov) |
срок предоставления займа | loan maturity (AD Alexander Demidov) |
срочный заём | time money (с установленной датой выплаты) |
срочный заём | time loan (с установленной датой выплаты) |
страны, получающие кредиты МАР и страны, получающие как кредиты МАР, так и займы МБРР | IDA and IDA blend countries (MAP часть МБРР для очень бедных стран, почти бесплатные деньги Lavrov) |
страхование выплаты займа | payment protection insurance (Zartling) |
субсидированный заём | subsidized loan |
считается широко распространённой практикой обеспечивать заём денег залогом судна | it is a common practice to take money upon bottomry |
тело займа | principal (Alexander Demidov) |
трёхпроцентный заём | loan at 3 per cent |
у неё молнию заело на середине | her zipper stuck halfway up |
управление займами | loan control (Bellissima_Kazan) |
условия получения займа | loan terms (Alexander Demidov) |
условия получения займа в | terms of a loan from (And if we had a Labour Government today, their Chancellor could well be explaining to the House today the heavy terms of a loan from the IMF, ... Alexander Demidov) |
условия предоставления займа | loan terms (Conditions and requirements included in a loan agreement that specify the loan amount, term, interest rate, and other enforceable conditions agreed to by the borrower and the lender. See also loan term. Use loan terms in a sentence Like with mortgages, you may need to make a down payment in order to satisfy certain loan terms depending on your credit history. Source: Why Good Credit Matters For Both Individuals and Small Businesses Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
условия предоставления займа | terms of loan (Alexander Demidov) |
условно-безвозвратные займы | forgivable loans (Lavrov) |
участник синдиката, организующего заём на рынке | participant |
целевой заём | loan for a purpose (P.B. Maggs ABelonogov) |
цель оформления займа | reason for seeking a loan (No matter your reason for seeking a loan, get in touch with us today. | Richard notes that his main reasons for seeking a loan from One Acre Fund are to access the best input prices, access quality inputs, access ... Alexander Demidov) |
цель оформления займа | reason for the loan application (Then he/she registers, enters some personal information and the reason for the loan application (car loan, consumption loan, renovation, boat loan, travel credit ... | Please don't lie about the reason for the loan application. Alexander Demidov) |
чрезмерный интерес к займам под грабительские проценты | vigorish |
шнур дверного колокольчика где-то заело | the bell-wire won't pull |
штрафная санкция при просрочке даты погашения займа | default penalty (Alexander Demidov) |
ЭВМ, определяющая выигрышные номера государственного выигрышного займа | Electronic Random Number Indicator Equipment (Anglophile) |