DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing каникулы | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть закрытым на рождественские каникулыbe closed over the Christmas holidays (Alex_Odeychuk)
быть на каникулахbe on holiday
быть на каникулахbe on vacation
возобновить свою парламентскую деятельность после рождественских каникулreport back to Parliament after the Christmas recess
возобновление занятий после каникулcontinuation of study after the holidays
восхитительно провести каникулыhave a glorious holidays
время каникулthe holiday season
время каникулholiday time
вы будете в колледже во время каникул?will you be up during the vacation?
вы будете в университете во время каникул?will you be up during the vacation?
да здравствуют каникулы!hooray for the holidays!
да здравствуют каникулы!hurrah for the holidays!
да здравствуют каникулы!hurray for the holidays!
да здравствуют каникулы!hoorah for the holidays!
задание на каникулыholiday task (linton)
закрываться на каникулыbreak up
закрыться на каникулыbreak up
зимние каникулыwinter vacation (ABelonogov)
зимние каникулы захватывают часть февраляthe winter vacation reaches into February
идти на каникулыgo on holiday
ипотечные каникулы для людей, лишившихся работыmortgage holidays for people who have lost a job
каникулы, отдыхholibobs (A period of time which is spent away from home relaxing, usually in a foreign clime, preferably with sun. However may also refer to any break from work during which you spend time by yourself or with family Larkrest)
"каникулы" при арендеrent-free period (Coroner_xd)
когда нас распустят на летние каникулы?when do we break up for the summer holidays? (Taras)
когда у нас начнутся каникулыwhen shall we break up?
короткие каникулыhalf term (в середине семестра, четверти)
короткие каникулыa short holiday
кредитные каникулыrepayment holiday (Anglophile)
лагерь, где проводят летние каникулы белые и негрыinter-racial camp
летние каникулыlong vac (в университетах и судах Великобритании)
летние каникулыlong vacation (в университетах и судах Великобритании)
летние каникулыthe longs
летние каникулыsummer vacation (ABelonogov)
летние каникулыlong vacation
летние каникулыthe long vacation
мальчики будут распущены на каникулы в следующем месяцеthe boys will break up next month
мы все зашевелились, когда объявили, что будут каникулыwe all sat up when holiday was announced
мы все оживились, когда объявили, что будут каникулыwe all sat up when holiday was announced
мы все радовались в предвкушении приближающихся каникулwe were all gay at the thought of the coming holidays
на время каникулfor vacation time
на каникулахon leave
на каникулахon holiday
на каникулахout of school (With children out of school, there is no better place to spend the long and warm days of summer than at a backyard pool. ART Vancouver)
налоговые каникулыtax break (в разговорной речи 4uzhoj)
настали каникулыschool's out (VLZ_58)
находиться на каникулахenjoy one's vacations (Ivan Pisarev)
она обеспечила себя изрядным количеством книг на летние каникулыshe laid in a good stock of books for the long vacation
откладывать десять фунтов на летние каникулыsave £10 for one's summer holidays
отправиться на каникулыgo on vacation
отправляться на каникулыstart off upon a holiday (on an expedition, etc., и т.д.)
отправляться на каникулыstart off on a holiday (on an expedition, etc., и т.д.)
отпустить на каникулыput to grass
охотно проводить каникулы в Европеgo in for holidays on the continent
парламентские каникулыrecess
пасхальные каникулыEaster holidays
первый день занятий после каникулBlack Monday
перенос каникулstaggering of holidays (The staggering of holidays needs only to be for two or three weeks in the summer and one or two weeks for the rest of the year to have a ... Alexander Demidov)
перерыв на летние каникулыsummer recess
период каникулthe holiday season
плохая погода испортила им каникулыtheir holidays were spoilt by bad weather
податься на каникулыstart off upon a holiday (on an expedition, etc., и т.д.)
податься на каникулыstart off on a holiday (on an expedition, etc., и т.д.)
подписка на периодические издания на время отпуска или каникулvacation subscription
после летних каникулafter the summer holidays (Alex_Odeychuk)
приходите к нам во время новогодных каникулcome to see us during the New Year's holidays
проводить зимние каникулыwinter (e.g. "to winter in Paris" Yanamahan)
проводить каникулыholiday (особ. на курорте)
просьба к студентам – сообщить секретарю адрес, по которому они будут находиться во время каникул, с тем чтобы их можно было письменно известить о результатах экзаменовstudents are asked to leave their vacation addresses with the sec'y so that examination results can be sent on
работа на каникулыholiday job (duckesa)
рабочие каникулыworkation (Andy)
разойтись на парламентские каникулыtake a recess (и т. п.)
распускать на каникулыbreak up
распускать школьников на каникулыdismiss schoolchildren for the holidays
распустить на каникулыbreak up
распустить школьников на каникулыdismiss schoolchildren for the holidays
Римские каникулыRoman Holiday (Nadezhda_1212)
рождественские каникулыChristmas break (4uzhoj)
рождественские каникулыChristmas holidays
рождественские каникулыChristmas vacation
сейчас парламентские каникулыthe parliament is now in recess
спланировать летние каникулыhave summer (dryntool)
студенты ещё на каникулахthe undergraduates are not yet in residency
студенты ещё на каникулахthe undergraduates are not yet in residence
судебные каникулыvacation
тебе не кажется, что Джейн как-то похорошела после каникул?don't you think Jane picked up after summer holiday?
у нас каникулыit is holiday time with us
у нас сейчас каникулыit is holiday time with us
у него сейчас каникулыhe is on holiday now
у студентов каникулыthe students are having their vac
у студентов каникулыthe students are on vacation
у студентов летние каникулыthe students are on summer vacation
у студентов летние каникулыthe students are on long vacation
уже и каникулы недалекоvacation time is not far off
уже недолго до каникулthe vacation is not far off
укатить на каникулыstart off upon a holiday (on an expedition, etc., и т.д.)
укатить на каникулыstart off on a holiday (on an expedition, etc., и т.д.)
финансовые каникулыgrace period (time allowed for remedying a default without a penalty: The grace period which the lender gave the borrower was not enough to ensure the borrower paid the amounts due. Phrase Bank The payment had originally been due on April 1 but the company had a grace period which expired on 30 June. Repayment was to be over 10 years, with a six-year grace period. Instead of taking possession of the borrower's house, the bank gave the borrower a 6-month grace period to pay the installments due. Additional Notes Under Article 9 of the Uniform Commercial Code: a period of ten days during which certain security interests must be perfected in order to have priority over conflicting security interests. TED Alexander Demidov)
фотография Нью-Йорка напомнила мне летние каникулы, проведённые тамthe picture of New York call me up my summer vacations
хватит нам на каникулы того, что есть у нас в загашнике?do we have enough in the till for a vacation?
часто проводить каникулы в Европеgo in for holidays on the continent
четвертные каникулыmid-term vacations (mikhailbushin)
это напоминает мне о том, что мы делали в каникулыthis remembers me of what we did during our holidays
Юридическая практика во время каникулvacation placement (Asemeniouk)
я буду с нетерпением ждать каникулыI'll be looking forward to our vacation (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.)
я буду с нетерпением предвкушать каникулыI'll be looking forward to our vacation (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.)
я с нетерпением жду каникулI'll be looking forward to our vacation (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.)
я устрою себе каникулыI shall treat myself to a holiday