Russian | English |
агент по кредиту | facility agent |
агент по обслуживанию кредита | loan facility agent (AD Alexander Demidov) |
агент по обслуживанию кредита | credit facility agent (Lavrov) |
Администрация сельскохозяйственного кредита | Farm Credit Administration (США) |
акцептно-рамбурсивный кредит | reimbursement credit |
акцептование для спасения кредита векселедателя | acceptance for honour |
акцептовать вексель для спасения кредита какого-либо лица | accept a bill for honour of a person |
акцептовать тратту для спасения кредита какого-либо лица | accept a draft for honour of a person |
акцепты для спасения кредита | accepts supra protest |
амортизация кредита | loan amortization (Ремедиос_П) |
аннуитетный платеж по ипотечному кредиту | mortgage annuity (Alexander Demidov) |
аннулированная задолженность по кредиту | Debt forgiveness (Debt forgiveness is treated as taxable income 4uzhoj) |
Ассоциация банкиров, предоставляющих открытый кредит | Charge Account Bankers Association |
бакалейщик отпустит нам муку в кредит | the grocer will trust us for the flour |
банк взаимного кредита | commercial bank |
"Банк Кредит Свисс Ферст Бостон АО" | Credit Swiss First Boston (mascot) |
банк открыл ему кредит на миллион долларов | the bank trusted him for a million dollars |
банковский кредит | banking accommodation |
безнадёжные кредиты | uncollectible loans (Lavrov) |
безнадёжный кредит | bad debts (Lavrov) |
безнадёжный кредит | bad debt |
безнадёжный кредит | bad loans (Lavrov) |
бонус-кредиты | bonus credits (беспроцентные ambassador) |
брать в кредит | tick |
брать в кредит | take upon trust |
брать в кредит | go upon tick |
брать в кредит | get on credit (alexghost) |
брать в кредит | go on tick (run on tick) |
брать или отпускать в кредит | tick |
брать кредит | take on a loan (Ремедиос_П) |
брать кредит под залог будущих доходов | borrow against future income (Ремедиос_П) |
брать кредит под землю | borrow against land (mascot) |
брать международные кредиты | draw on international credits |
бюджетный кредит | publicly funded loan (publicly funded loans that have been granted by the federal or national governments. Alexander Demidov) |
в кредит | on trust |
в кредит | on the strap |
в кредит | on upon trust |
в кредит | on upon tally |
в кредит | on the knock (Anglophile) |
в кредит | on credit |
в этом магазине нет продажи в кредит | no credit is given in this shop |
валовой кредит за вычетом погашения | gross credit net of repayment |
вексельный кредит | paper currency |
вернуть кредит | reimburse the loan (Jasmine_Hopeford) |
вернуть кредит | credit back (Jasmine_Hopeford) |
вернуть кредит | loan back (Jasmine_Hopeford) |
вернуть кредит | reimburse the credit (Jasmine_Hopeford) |
взятый в кредит | unpaid for |
взять в кредит | buy on credit (Can I buy a car on credit from any dealer? 4uzhoj) |
взять ипотечный кредит | take out a mortgage (Anglophile) |
взять кредит | get a loan (Well, maybe if we got a loan we'd be able to afford this trip. ART Vancouver) |
взять кредит | get money (Senior Strateg) |
взять кредит на машину | get a car loan (Анна Ф) |
возвратный кредит | repayable loan (VictorMashkovtsev) |
восстановить кредит фирмы | to re-establish a firm's credit |
выдавать кредит | accommodate someone with a loan (Anglophile) |
выдавать кредит доверия | give someone the benefit of the doubt (Taras) |
выдать кредит | provide a loan (gela) |
выдать кредит | provide financing facility (gela) |
выдать кредит | accommodate someone with a loan (Anglophile) |
выдача кредита | extension of credit (An extension of credit is a making or renewal of any loan, a granting of a line of credit, or an extending of credit in any manner whatsoever, and includes: (1) A purchase under repurchase agreement of securities, other assets, or obligations; (2) An advance by means of an overdraft, cash item, or otherwise; .... cornell.edu Alexander Demidov) |
выдача кредита | loan granting (una_devojka) |
выделять кредиты | allot credits |
выплата по кредитам | loan repayment (Alexander Demidov) |
выплаты в счёт погашения кредита | distributions |
выплачивать кредит | make payments towards a loan (Ремедиос_П) |
выплачивать основную сумму кредита | pay down the principal (Ремедиос_П) |
выплачивать средства по кредиту | disburse funds under a loan (Franka_LV) |
выставка нацелена на практическую реализацию Американо-Российского Рамочного Соглашения по нефти и газу, предусматривающего предоставление кредитов и гарантий по кредитам на сумму 2 млрд. долларов) | trade show is designated to promote (the 2 Billion Dollars of loans and loan guarantees available throught the U.S.-Russia Oil and Gas Framework Agreement AllaR) |
гарантии по кредитам третьих лиц | standby letters of credit |
Государственный институт кредитов | National Institute of Credit |
давать в кредит | trust |
давать к.-либо кредит доверия | give someone benefit of the doubt (Vic_Ber) |
давать краткосрочный кредит | give short credit |
давать кредит | extend credit (Anglophile) |
давать кредит | lend credence (= give credence to vikavikavika) |
дать что-либо в кредит | give something on the nod |
дать кредит | offer credit |
дать кредит | give credit |
дать кредит | extend credit |
дать кредиты | lend |
дать что-либо в кредит | get something on the nod |
дебиторская задолженность по кредитам | loan receivable (vlasovo) |
денежные средства, полученные в кредит | money received as a loan (Alexander Demidov) |
день получения кредита | disbursement date (Alexander Demidov) |
дешёвый ипотечный кредит | low-interest mortgage (Никита Лисовский) |
дешёвый кредит | easy money |
длительный кредит | extending credit |
договор потребительского кредита | consumer loan agreement (emirates42) |
долгосрочные банковские кредиты | long- term bank credits |
долгосрочные кредиты и займы | non current loans and borrowings (ROGER YOUNG) |
долгосрочный ипотечный кредит для рефинансирования краткосрочного | take out |
долгосрочный краткосрочный кредит | long credit |
дорогой кредит | dear money |
дорогой кредит | tight rate |
досрочное истребование кредита | loan recall (In relation to an outstanding collateral management transaction or a bilateral financing transaction, changing the closing date to an earlier date. Euroclear Clearing and Settlement glossary. Alexander Demidov) |
доставлять в кредит | bail (товары) |
единовременный кредит | single-payment loan (jodrey) |
единый идентификатор социального кредита | Unified Social Credit Identifier (nerzig) |
жизнь в кредит, жизнь за счёт кредитов | Credit-fuelled lifestyle (Ladyjay) |
жить в кредит | live on tick |
жить в кредит | tick |
жёсткие условия предоставления кредита | tight credit |
жёсткие условия предоставления кредита | credit squeeze |
забронировать кредиты | assure credits |
Задолженность по кредитам банка или других предприятий | Notes Payable (Lavrov) |
Задолженность по кредитам, оформленным долговым обязательством | Notes Payable (Lavrov) |
займы и кредиты | loans and credits (Alexander Demidov) |
займы и кредиты | Borrowings (иногда встречается в фин. отчётности Violet) |
заказ в кредит | credit order (заказ, выполнение которого осуществляется до соответствующего платежа и который предполагает выставление счета на какую-либо дату в будущем Franka_LV) |
закрутить кредиты | tighten up loans (When the Chinese government actually forced large banks to tighten up loans to manufacturers in an effort to slow the economy, that put a further crimp in metal prices. google.ru m_rakova) |
заносить сумму на чей-либо кредит | place an amount to a person's credit (дебит) |
записать в кредит | put on the slate |
записать в кредит счета | place to the credit of an account |
записать сумму в кредит чьего-либо счета | credit with a sum |
записать сумму в кредит чьего-либо счета | credit a sum to |
записывать излишние суммы в кредит | overcredit (счета) |
запись в кредит | credit entry |
запрос на использование кредита | utilisation request |
затраты на инкассирование очередных взносов за покупку товара в рассрочку или в кредит | collection cost |
затраты на уплату процентов по кредитам | interest charges for loans (Alexander Demidov) |
затраты на уплату процентов по кредитам | loan Interest charges (Alexander Demidov) |
затраты на уплату процентов по кредитам | loan interest charges (AD) |
зачислять на кредит | credit (Alexander Demidov) |
заявление на получение кредита | Disbursement Request (Lavrov) |
заявление на получение кредита | Utilization Request (Lavrov) |
зелёный ипотечный кредит | green mortgage (enouhg is enoug) |
иметь кредит | pass |
иметь кредит | run tick |
иметь кредит | bring to pass |
иметь кредит | be in credit |
иметь кредит на такую-то сумму | be booked for such a sum (в банке) |
иметь открытый кредит | be in one's books |
инфраструктурный бюджетный кредит | publicly funded infrastructure loan (Ремедиос_П) |
ипотечный кредит | mortgage |
ипотечный кредит | real estate loan (не факт. никто не запрещает взять простой кредит. просто он обойдётся намного дороже, чем ипотечный кредит 'More; кредит на покупку недвижимости 'More) |
использование иностранного кредита | foreign disbursement |
использование кредита | utilisation |
использование кредита | credit disbursement |
использование кредита | drawings |
использовать кредит для совершения финансовых сделок | leverage |
использовать кредиты | use credits |
исчерпанный кредит | exhausted credit |
исчерпать кредит | max out (о кредитной карте Alexander Akopov) |
клиент по потребительскому кредиту | consumer loan customer (Alexander Demidov) |
ком. закрыть кредит | withdraw credit |
комиссия по кредиту | loan fee (Alexander Demidov) |
коммерческий кредит | supplier financing (разновидность кредитного договора. Согласно ст. 823 ГК РФ, договорами, исполнение которых связано с передачей в собственность другой стороне денежных сумм или других вещей, определяемых родовыми признаками, может предусматриваться предоставление кредита, в т.ч. в виде аванса, предварительной оплаты, отсрочки и рассрочки оплаты товаров, работ или услуг (коммерческий кредит), если иное не установлено законом. БЮС. SUPPLIER FINANCING is where the trade assists in meeting credit needs of a customer, e.g. a trade credit line may be negotiated to where a supplier may give 90 to 120 days to pay for the goods plus an interest charge. ventureline.com Alexander Demidov) |
компания потребительского кредита | personal-finance company |
компенсационный кредит | back to back loan (кредит, близкий по сути к валютным свопам – две компании в разных странах кредитуют друг друга на равную сумму: в одной стране компания-кредитор, в другой – заемщик. Используется для защиты от валютного риска, освобождения заблокированных средств, обхода валютных ограничений.) |
координирующий организатор кредита | lead arranger of loan syndications (Alexander Demidov) |
Корпорация сельскохозяйственного кредита | Farm Credit Corporation (Канада) |
Коэффициент погашения кредита | Debt Coverage Ratio (DCR gloriabryant.com Нина Чернова) |
краткосрочные кредиты банков | short- term bank credits |
краткосрочный кредит | shortterm credit |
краткосрочный кредит | tide-over loan (Alexander Demidov) |
краткосрочный кредит | short credit term credit |
кредит в банке | cash credit |
кредит в банке | bank loan (Alexander Demidov) |
кредит в виде налоговой скидки | Tax Abatement Credit (nyc.gov aldrignedigen) |
кредит в магазине | charge account |
кредит доверия | creditworthiness (Franka_LV) |
кредит доверия | benefit of the doubt (elvit) |
кредит доверия | goodwill (ИринаР) |
кредит доверия | carte blanche (complete freedom to act as one wishes or thinks best: we were given carte blanche. New Oxford American Dictionary (3 ed.)
Edited by Angus Stevenson and Christine A. Lindberg Alexander Demidov) |
кредит доверия | the benefit of the doubt (Дмитрий_Р) |
кредит доверия | credibility (Moscowtran) |
кредит доверия | credit of trust (bookworm) |
кредит за сокращение выбросов | emission reduction credit (AD Alexander Demidov) |
кредит инвестиционного класса | IG loan (Ремедиос_П) |
кредит инвестиционного класса | investment grade loan (Ремедиос_П) |
кредит исчерпан | run out of credit (raf) |
кредит на выгодных условиях | easy-term loan (Alexander Demidov) |
кредит на жильё | housing credit (Taras) |
кредит на льготных условиях | easy credit (The nation became a member of the eurozone in 2001, which gave it access to billions of easy credit which it was then incapable of paying back. Addressing the conference the speakers highlighted the issues and challenges faced by the local agriculture sector including access to easy credit, availability of quality inputs like seeds and pesticides. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
кредит на отдельном заёмщике | loan to single names (ситуативный перевод, SP galinasok) |
кредит на покупку автомобиля | Auto Loan (Boitsov) |
кредит на срок более х лет | +xY loan (LadaP) |
кредит на учёбу | student loan (sankozh) |
кредит ненадёжному заёмщику | low-quality mortgage (Wall St. МДА) |
кредит, обеспеченный залогом недвижимого имущества | real property-secured loan (the Fourth Circuit held that the 1995 amendment not only raised the statutory damages recoverable for TILA violations involving real-property-secured loans, | requirements to include residential real property-secured loans. | affects not only real estate practitioners but many other lawyers who are asked to advise clients who occasionally make or obtain real property secured loans. Alexander Demidov) |
кредит "овернайт" | overnight loan (Most of these overnight loans are booked without a contract and consist of a verbal agreement between parties. Participants in the fed funds market include: ...WK Alexander Demidov) |
кредит, по которому имеются признаки обесценения | impaired loan (skate) |
кредит по открытому счёту | charge account |
кредит по открытому счёту | account (в магазине) |
кредит под залог недвижимости | credit against mortage |
кредит под залог недвижимости | credit on mortage |
кредит под залог недвижимости | property-secured loan (Alexander Demidov) |
кредит под недвижимость | mortgage |
кредит поддержки | stand-by arrangement (Lavrov) |
кредит поддержки | standby arrangement |
кредит, привлекаемый | loan sought (Alexander Demidov) |
кредит с высоким рейтингом | IG loan (Ремедиос_П) |
кредит с высоким рейтингом | investment grade loan (Ремедиос_П) |
Кредит с единовременным погашением | Bullet Loan (Кредит, выплата полной суммы основного долга по которому происходит при его погашении. Voledemar) |
кредит с менее обременительными обязательствами | covenant lite (FL1977) |
кредит с нулевой процентной ставкой, беспроцентный кредит | zero-financing (vlad-and-slav) |
кредит счёта | credit-side |
кредит, требующий повышенного внимания | problem loan (A bad debt is an amount owed by a debtor that is unlikely to be paid due, for example, to a company going into liquidation. There are various technical definitions of what constitutes a bad debt, depending on accounting conventions, regulatory treatment and the institution provisioning. In the USA, bank loans with more than ninety days' arrears become "problem loans". WK Alexander Demidov) |
кредит физическому лицу | loan to private individual |
кредит физлицу | loan to private individual |
кредиторская задолженность по кредитам | loan payable (vlasovo) |
кредиты банков для работников | bank credits for employees |
кредиты в иностранной валюте | credits in foreign currency |
кредиты и займы | loans and borrowings (ROGER YOUNG) |
кредиты и займы | loans and credit lines (Alexander Demidov) |
кредиты и облигационные займы | loans and debentures (Alexander Demidov) |
кредиты и финансирование | credits and financing |
кредиты или облигационные займы | loans or debentures (Businesses and other entities, such as governments, often require some form of finance in order to carry out their activities. There are many means for obtaining these finances, which may include bank loans or debentures. Debenture loans are instruments that serve in the same capacity as ordinary loans with a few notable exceptions. The main reason for obtaining debenture loans is to help tide the company or entity over until an agreed-upon period has elapsed, all depending on the terms and conditions stated in the agreement between the issuer of the debenture and the person holding it. More at wisegeek.com Alexander Demidov) |
кредиты либо облигационные займы | loans or debentures (Alexander Demidov) |
кредиты на пополнение оборотных средств | working capital loans (to enterprises; предприятий) |
кредиты, обеспеченные золотом | gold-secured loans (Alexander Demidov) |
кредиты с доставкой на дом | home door lending (Ремедиос_П) |
купить что-либо в кредит | buy on credit |
купить в кредит телевизор | buy a TV set on time |
купить машину в кредит | buy a car on credit (z484z) |
лимит кредита | credit limits |
лишение коммерческого кредита | discredit |
лишение кредита | discredit |
ломбардные кредиты | lombard credits |
льготные кредиты | soft loans (Lavrov) |
льготные кредиты | concessional loans (Lavrov) |
льготный кредит | loan at concessional rate (tlumach) |
льготный кредит | subsidized loan (Bullfinch) |
льготный кредит | credit at preferential rate (Lavrov) |
маржа по кредитам | credit margin |
маржа ставок по кредитам и депозитам | deposit interest rate spread (Lavrov) |
международный кредит | international lending |
межфирменный кредит | inter-company loan (gconnell) |
мероприятия по облегчению кредита | easy money moves |
на условиях предоставления товарного кредита | on trade credit terms (trade credit: Credit given by one company to another; it usually results when a supplier of goods or services allows the customer a period (e.g. 14 days, 90 days) before expecting an invoice to be settled. OB&M Alexander Demidov) |
на условиях предоставления товарного кредита с отсрочкой платежа | on trade credit terms (trade credit: The provision of credit by suppliers to their customers. It is common for customers to be required to pay for goods delivered not immediately, but within some normal grace period, varying from weeks for consumer goods to years for some capital goods. The need to provide trade credit accounts for a significant part of the capital needed in many industries. OE Alexander Demidov) |
налоговый кредит для работающих семей | working families tax credit (предоставляется с 1999 г. семьям с одним или более детей до 16 лет, в которой оба или один из родителей работает как минимум 16 часов в неделю; сумма зависит от величины еженедельного дохода семьи Taras) |
налоговый кредит на получение водорода с применением экологически чистых технологий | Clean Hydrogen Production Tax Credit (amorgen) |
налоговый кредит по причине инвалидности | disability tax credit (ART Vancouver) |
Национальный фонд потребительского кредита | National Foundation for Consumer Credit (США) |
начальная точка кредита | starting point of credit (VictorMashkovtsev) |
невыплачиваемый кредит | non-recourse loan (Lavrov) |
неиспользованная сумма кредита | undrawn amount of a loan (Alexander Demidov) |
ненадёжный кредит | impaired loan (Alexander Demidov) |
неограниченный кредит | unlimited credit |
неоплаченные кредиты | outstanding loans (Lavrov) |
неоплаченные кредиты | outstanding credits (Lavrov) |
непогашенная сумма кредита | principal (Ремедиос_П) |
непогашенный в срок кредит | loan arrears (Alexander Demidov) |
непокрытый кредит, кредит без заставы | blanc loan (Jessy) |
неполученный остаток кредита | unused balance of the loan (Note that the unused balance of the loan does NOT show on your balance sheet, since you haven't drawn on it yet. Alexander Demidov) |
неспособность выплачивать ипотечный кредит за жильё | mortgage default (EBelonogova) |
нецелевой кредит | general loan (AD Alexander Demidov) |
нецелевой кредит | general-purpose loan (Alexander Demidov) |
обеспечивать залогом, стоимость которого выше суммы кредита | over-collateralize (Ремедиос_П) |
обеспечивать залогом, стоимость которого ниже суммы кредита | under-collateralize (Ремедиос_П) |
обесценившийся ипотечный кредит / заём | underwater mortgage (Underwater mortgages are mortgage arrangements that effectively leave the owner with more debt on the property than the current market value) |
общество взаимного кредита | mutual loan society |
обязательство предоставить заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк | standby |
обязательство предоставить заёмщику обусловленную сумму кредита в момент обращения в банк | stand-by |
обязательство предоставлять заёмщику обусловленную сумму кредита | standby |
ограничение кредита | credit squeeze |
ограничения кредита | credit squeeze |
односторонняя отсрочка предоставления кредита | unilateral payment delay (Bullfinch) |
одобрение кредита | credit approval (kee46) |
оказание помощи в форме кредита | credit accommodation |
оказать кредит доверия | give a vote of confidence (multitran.ru) |
оказывать кредит | give credit |
оказывать кредит | put in esteem |
он имеет кредит на 50 фунтов | his credit is good for &50 |
операции по получению кредита | mortgage operation (indinar) |
оплата в счёт погашения кредита | payment towards a loan (Ремедиос_П) |
оптовые кредиты | wholesale loans |
организация кредита | origination (преимущественно – организация ипотечных ссуд) |
основная сумма по кредиту | principal of the loan (VictorMashkovtsev) |
оставшаяся сумма кредита | principal (Ремедиос_П) |
отдать товары в кредит | credit goods |
Отдел управления кредитами | Loan Administration Division (АБР, CTLA Vladimir71) |
отказ в страховом покрытии риска по экспортному кредиту | off cover |
отказывать в предоставлении кредита | withdraw credit (Victor Parno) |
открывать кредит | have an account with (I have an account with National Bank – Национальный банк открыл мне кредит Taras) |
открывать кредит | allot |
открывать кредит | supply credit |
открывать кредит | accredit |
открывать кредит | issue a loan (Franka_LV) |
открывать, управлять, превышать кредит или закрывать любой из банковских счетов | open, operate, overdraw and close any bank account (Спиридонов Н.В.) |
открыть кредит | lodge |
открыть кредит в пользу | lodge a credit in favour of |
отменить запрет предоставления кредита | kill the ban on credits |
отношение месячного платежа по кредиту к ежемесячному доходу заёмщика | payment-to-income ratio (rns123) |
отношение резервов к совокупным кредитам | ratio of reserves to total loans (SP galinasok) |
отпускать в кредит | go on tick |
отпускать в кредит | extend credit to customers (Ремедиос_П) |
отпускать в кредит | run on tick |
отпускать в кредит | tick |
отпускать кому-либо мясо в кредит | trust for meat |
отпускать товар в кредит | supply goods on trust |
отпускать товары в кредит | supply goods on trust |
отпустить кому-л. мясо и т.д. в кредит | trust smb. for the meat (for a meal, etc.) |
оформлять кредит | issue a credit (derbanich@mail.ru) |
первый взнос при кредите в рассрочку | down payment |
перекрыть доступ к кредитам | choke off access to credits |
переоформление кредита | roll-over of credit |
период предоставления / кредита | availability period |
период с момента предоставления кредита до начала его погашения | grace period |
персональное предложение по кредиту | personal loan offer (bigmaxus) |
пить в кредит | run a tab (Mira_G) |
план погашения образовательного кредита, при котором сумма периодических платежей устанавливается в виде некоторого процента от дохода заёмщика | Income-Based Repayment (The Income-Based Repayment plan is an alternative to paying back student loans, which allow the borrower to pay back the loan based on how much he/she makes, and not based how much money is actually owed 4uzhoj) |
плата за обслуживание кредита | loan servicing charge (Alexander Demidov) |
плата за пользование кредитом | drawdown charge (Alexander Demidov) |
плата за предоставление кредита | loan fee (Alexander Demidov) |
погасить долг по кредиту | pay back one's loan (ART Vancouver) |
погасить долг по кредиту | pay off the loan (ART Vancouver) |
погасить кредит | repay loan (anel21) |
погашение кредита | paying off one's loan (ART Vancouver) |
погашение кредитной задолженности включает в себя досрочное погашение кредита | loan debt repayment includes prescheduled repayment of credit |
погашение кредитов | credit repayments |
поддержание кредита | loan servicing (Alexander Demidov) |
подрывать кредит | cheapen |
покупайте в кредит! | buy now, pay afterwards! |
покупайте в кредит! | buy now, pay afterward! |
покупать что-либо в кредит | buy on tick |
покупать что-л. в кредит | buy smth. on credit |
покупать в кредит | tick |
покупать в кредит | buy jawbone |
покупать в кредит | run up bills |
покупать в кредит | buy on trust (idiom LisKa AlisKa) |
покупать в кредит | buy on credit |
покупать в кредит | run upon tick |
покупать в кредит | go tick |
покупать в кредит | go on tick |
покупать в кредит у мясника | tick with the butcher |
покупка в кредит | finance (yashshsh) |
покупка в кредит | purchase on credit |
политика нестеснённого кредита | easy-money policy |
политика сокращения кредита | credit-tightening policy |
полное погашение кредита | full loan repayment (Alexander Demidov) |
получение кредита | take out a loan from (triumfov) |
получить что-либо в кредит | get something on the nod |
получить что-либо даром или в кредит | get on the nod |
получить кредит | get a light at a house |
получить кредиты | secure credits |
получить что-либо в кредит | get something on the nod |
пользоваться кредитами, получаемыми на коммерческих условиях | use commercial credits |
помощь на выплату процента по кредиту | support for mortgage interest (Брит. Анастасия Беляева) |
поручитель по кредиту | guarantor for the loan (Oksana-Ivacheva) |
поставить в кредит | bail |
поставлять товары в кредит | supply goods on trust |
потерять кредит | lose credit |
потребовать досрочного возврата кредита | call in a loan (Alexander Demidov) |
превысивший кредит | in the red |
превысить кредит | overdraw an account (в банке) |
превысить кредит | overdraw (в банке) |
превысить кредит в банке | overdraw |
превысить кредит в банке | overdraw the badger |
превышать кредит | overdraw |
превышение кредита | overdraft (в банке) |
предельный размер кредита | limit of credit |
предлагать кредит | extend credit (Anglophile) |
предложить кредит | give credit |
предложить кредит | offer credit |
предложить кредит | extend credit |
предоставление кредита | extension of credit (mascot) |
предоставление кредита | credit accommodation |
предоставленные кредиты | loans granted (VictorMashkovtsev) |
предоставляемый кредит | available facility |
предоставлять и брать кредиты | render and take credits (mascot) |
предоставлять кредит | issue a loan (Franka_LV) |
предоставлять кредит | accredit |
предоставлять кредит | accommodate someone with a loan (В.И.Макаров) |
предоставлять кредит | supply credit |
предоставлять кредиты | make credits available (в чьё-либо распоряжение) |
предоставлять кредиты | allot credits |
привлекаемый кредит | loan sought (Alexander Demidov) |
привлекать кредит | draw down a loan (OR loan facility Toughguy) |
привлекать крупные кредиты | borrow aggressively (Ремедиос_П) |
привлечь кредит | acquire a loan (Ремедиос_П) |
привлечённый кредит | loans raised (Alexander Demidov) |
приобрести что-либо в кредит | have on hire purchase terms |
приобрести что-либо в кредит | dictate terms |
проблемные кредиты | sub-prime loans (alvage) |
проблемный кредит | distressed debt (Ремедиос_П) |
провайдер дополнительного субординированного кредита | additional subordinated loan provider |
программа кредитов | credits programme |
продавать в кредит | sell on trust etc. (и т.д.) |
продавать в кредит | sell on credit etc. (и т.д.) |
продавать в кредит | sell on installment plan (kee46) |
продавать в кредит | extend credit to customers |
продавать в кредит | sell on credit |
продавать в кредит | sell on hire purchase (kee46) |
продавать в кредит | tick |
продажа в кредит | sale on credit |
продажа в кредит | credit sale |
продать что-либо, кому-либо в кредит | tick for |
продлить срок кредита | extend the loan term (to existing customers provided that they do not want to borrow more money or extend the loan term. Alexander Demidov) |
пролонгация кредита путём выдачи новой ссуды | rollover |
пролонгация кредита путём обмена старых облигаций | rollover |
промежуточный банковский кредит | interim bank facility (ГКНПЦ) |
просроченный кредит | non-performing loan (bookworm) |
процентная ставка за пользование кредитом | interest rate on a loan (Alexander Demidov) |
процентная ставка за пользование кредитом | credit interest rate (Alexander Demidov) |
процентная ставка по кредитам | interest rate for credits (ABelonogov) |
процентная ставка по кредитам | credit interest rate |
процентные ставки по ипотечным кредитам | mortgage interest rates (Alexander Demidov) |
проценты за пользование кредитом | royalty |
Проценты по кредитам | Interest on the Loans (ROGER YOUNG) |
проценты по кредиту | credit interest (Alexander Demidov) |
прямой кредит | direct credit |
работать в кредит | work on credit terms ("You should NOT, absolutely NOT, automatically agree to work on credit terms for absolutely everyone who contacts you with a potential job" – by Timothy Drayton; сравните: "Давайте начнём, деньги потом точно будут». Не факт. Скорее всего, вы забудете о финансовых вложениях на первых этапах и попрощаетесь с «перспективным» партнёром. Работать в кредит на постоянного клиента – не проблема, ситуации бывают разные. Но если вам с порога заявляют, что на счету каждая копейка и денег в обороте пока нет, все они находятся на бумаге в разделе «потенциальная прибыль», то можете смело прощаться с собеседником, пожелав ему удачи в будущем" – by Евгений Карюк
Tamerlane) |
размер кредита банка одному заёмщику | bank exposure (Lavrov) |
размеры кредита банка одному заёмщику | bank exposure |
разновидность ипотечного кредита | Alt-A loan (кредитные риски между prime и subprime, характеризуются высокой доходностью для кредиторов при достаточно высоких кредитных рейтингах заёмщиков Аленькая) |
разовый кредит | single-payment loan (businessdictionary.com jodrey) |
разрешить кому-либо кредит до ... фунтов | trust a person up to pounds |
разрыв между процентными ставками и на вклады и кредиты | spread between deposit and lending rates (Lavrov) |
расчёты по долгосрочным кредитам и займам | settlements in respect of long-term credits and loans (счёт 67 ABelonogov) |
расчёты по краткосрочным кредитам и займам | settlements in respect of short-term credits and loans (счёт 66 ABelonogov) |
револьверный возобновляемый кредит | continuing facility (заём) |
резерв под задолженность по кредитам | bad debt provision (Alexander Demidov) |
резервный кредит | stand-by loan (bigmaxus) |
резервный кредит | stand-by arrangement |
реструктуризация задолженности по кредиту | debt postponement |
риск невозврата кредита | risk of non-return loan (Lucifea) |
розничный кредит | loan to private individual |
розничный потребительский кредит | retail consumer loan (Alexander Demidov) |
самые грубые предположения находят у них кредит | the grossest suppositions pass upon them |
свободно установленные ставки кредита | freely determined unrestricted lending rates (Lavrov) |
сделка по потребительскому кредиту | buyer's credit transaction (VictorMashkovtsev) |
секьюритизированный кредит | securitized loan (Ремедиос_П) |
Сельскохозяйственная ассоциация производственного кредита | Production Credit Association (США) |
сертификат долевого участия в кредите | loan participation note (Alexander Demidov) |
система социального кредита | Social Credit System (wikipedia.org Taras) |
скудный кредит | scarce credit |
совершать ежемесячные выплаты по кредиту | make monthly payments on a loan (Ремедиос_П) |
согласие государственного агентства по экспортным кредитам покрывать риск | on cover |
соглашение о дополнительном субординированном кредите | subordinated loan agreement |
соглашение о кредите | facility agreement (Lavrov) |
соглашение о кредите поддержки | stand-by arrangement (резервном кредите, кредите стенд-бай Lavrov) |
соглашение о кредите поддержки | standby arrangement |
соглашение о кредите "стенд-бай" | standby arrangement |
соглашение о покупке дебиторской задолженности по кредиту | master loan receivables purchase agreement |
соглашение о резервном кредите | standby arrangement |
списанные кредиты | write off |
средневзвешенная процентная ставка по однодневным межбанковским кредитам в евро | EONIA (Euro OverNight Index Average Надушка) |
средний срок кредита | average life of loan (согласованный термин; Средний срок кредита – это расчётный период, в течение которого заемщик пользуется всей суммой кредита. При равномерном использовании и погашении он равен сумме половины срока использования, всего льготного периода и половине срока погашения. С помощью среднего срока кредита можно рассчитать примерно сумму процентов, которую заемщик платит кредитору. Для этого надо лимит кредита умножить на процентную ставку и на средний срок кредита. Ihor Sapovsky) |
срок выдачи кредита | disbursement period (Alexander Demidov) |
срок использования кредита | drawdown period (Alexander Demidov) |
срок кредита | loan period (disk_d) |
срок погашения кредита | loan maturity (Alexander Demidov) |
срок погашения кредита | credit maturity |
срочный кредит | term lending |
Ставка по кредитам ЕЦБ | ECB marginal lending facility rate (yo) |
ставки по кредитам | loan interest rates (ART Vancouver) |
стеснённый кредит | money squeeze |
стоимость кредита | cost of money |
страны, получающие кредит | recipient countries |
страны, получающие кредиты МАР и страны, получающие как кредиты МАР, так и займы МБРР | IDA and IDA blend countries (MAP часть МБРР для очень бедных стран, почти бесплатные деньги Lavrov) |
структурированные сделки с эмиссионными кредитами | structured emissions deals (Yeldar Azanbayev) |
субсидии по кредитам | subsidized loans (Alexander Demidov) |
субсидирование процентных ставок по ипотечным кредитам | mortgage interest rate subsidization (Alexander Demidov) |
Субстандартный ипотечный кредит | subprime mortgage (okh_m) |
сумма непогашенного в срок кредита | loan arrears (Alexander Demidov) |
Счёт-кредит | Credit account (JAFO (comp banking) Moriarty) |
таможенные кредиты | customs credit |
тело кредита | principal of the loan (Alexander Demidov) |
тендерный кредит | tendering loan (Alexander Demidov) |
терять кредит | fall |
товарный кредит | supplier's credit (Alexander Demidov) |
товарный кредит | store credit (при возврате в магазин не подошедшей вам вещи, магазин возвращает не деньги, а право покупки другой вещи на такую же сумму или с доплатой КГА) |
товарный кредит | suppliers' credit |
торговец в кредит или в рассрочку | tallyman |
требовать досрочного возврата кредита | call in a loan (Alexander Demidov) |
у него есть и деньги и кредит, и то и другое к вашим услугам | he has money and credit both of which are at your service |
углеродные кредиты | carbon credits (для международной торговли rechnik) |
углеродный кредит | carbon credit (Alexander Demidov) |
удорожить кредит | tighten credit |
уполномоченный организатор кредита | mandated lead arranger |
Управление сельскохозяйственного кредита | Farm Credit Administration (США) |
упрощённый процесс получения кредита | fast-track loan (Alexander Demidov) |
усиленные кредиты | credit intensive deals (кредиты с подключением нескольких банков, синдицированные) |
условия выдачи кредита | credit terms |
условия кредита | credit facilities |
условия кредитования с увеличением суммы комиссионных на получение кредита и уменьшением процентной ставки | buydown (AsIs) |
условия кредитования с уменьшением суммы комиссионных на получение кредита и увеличением процентной ставки | buyup (AsIs) |
установленный срок возврата кредита | loan maturity (Alexander Demidov) |
Федеральное управление сельскохозяйственного кредита | Federal Farm Credit Board (США) |
Финансы и кредит | Finance and credit (Inchionette; banking and finance Spur des Tensors) |
фонд взаимного участия в кредите | loan participation mutual fund (nbrb.by elena.sklyarova1985) |
фонд по выкупу контрольного пакета акций за счёт кредита | leveraged buyout fund (Alexander Demidov) |
целевой кредит | target-specific credit (Lavrov) |
целевой кредит | targeted loan (Lavrov) |
целевой кредит | target-specific loan (Lavrov) |
целевой кредит | targeted credit (Lavrov) |
цель использования кредита | purpose of loan (Alexander Demidov) |
цель кредита | loan purpose (Loan purpose is a term in United States mortgage industry to show the underlying reason an applicant is seeking a loan. The purpose of the loan is used by the lender to make decisions on the risk and may even impact the interest rate that is offered. For example if an applicant is refinancing a mortgage after having taking some cash out, the lender might consider that an increase in risk and increase the interest rate that is offered or add additional conditions. Loan purpose is important to the process of obtaining mortgages or business loans that are connected with specific types of business activities. WK Alexander Demidov) |
ценные бумаги, которые обеспечены ипотечными кредитами | mortgage-backed securities (Alexander Demidov) |
частный кредит | retail loan (Alexander Demidov) |
чистый валовой кредит | net gross credit |
чистый кредит банковской системы | net banking system credit |
чрезмерное расширение продаж в кредит | overtrading |
экспресс-кредит | point-of-sale loan (sva) |
это вид кредита, выдаваемый Федеральным Резервным банком США коммерческим банкам | make advances of the loan (Yeldar Azanbayev) |
я всегда покупаю в кредит | I always charge all my purchases |
я куплю радиоприёмник в кредит | I shall buy a radio set on credit |