Russian | English |
альбом мод | stylebook |
английский костюм всегда в моде | a tailored suit is always in style |
ателье мод | haute couture (особ. парижское) |
ателье мод | fashion shop |
ателье мод | fashion centre |
ателье мод | fashion house (высокого класса) |
атрибут, который всегда является стильным вне зависимости от перемены моды | style staple (andreon) |
атрибут моды | fashion statement (VLZ_58) |
Большинству потребителей важна не столько мода, сколько возможность приобрести действительно стоящую по-настоящему полезную вещь за свои деньги | Most customers are looking for value for their money rather than cutting-edge fashion (по материалам lingvoda.ru 4uzhoj) |
быть в моде | be in vogue |
быть в моде | be the wear |
быть в моде | be the fashion |
быть в моде | be in (fashion) |
быть в моде | be in vogue |
быть в моде | be in fashion |
быть в моде | be having a moment (ripped jeans are certainly having a moment, and we're all for channeling punk rock vibes via ripped knees mariannad) |
быть в моде | be in style (maystay) |
быть в моде | be the craze |
быть в моде | be all the rage (Djemma) |
быть в моде | be the craze |
быть законодателем мод | set the fashion |
быть законодателем моды | lead the fashion |
быть не в моде | be out of vogue |
быть не в моде | be out of vogue |
быть одетым по моде | be fashionably dressed |
быть одетым по последней моде | have a slap-up turnout |
быть снова в моде | be back |
в моде | au courant (This German style remained au courant from 1875 until the First World War. ART Vancouver) |
очень в моде | all the go |
в моде | a la mode (VLZ_58) |
в моде | in a fashion |
в моде | in vogue (I don't think many people actually built their own muskets when muskets were in vogue, but "lock, stock and barrel" does indeed refer to the constituent parts of the firearm. • Supporters of GOP presidential nominee Donald Trump have begun to use an old German word–once invoked by Nazis and now currently in vogue with far-right political activists in Germany–to attack American media covering his campaign.) |
в одном году длинные юбки немодны, а в следующем они снова в моде | long skirts are out one year and in the next |
в пьесе остроумно высмеивались современные моды | the play contained some clever hits at the fashions of the day |
в следующем году в моде снова будут длинные юбки | long skirts will be back next year |
в следующем году длинные юбки снова войдут в моду | long skirts will be in again next year |
в этом году рано начали показывать осенние моды | they're featuring the fall styles early this year |
введение новой моды | the introduction of a new fashion |
ввести в моду | bring into vogue |
ввести в моду | style |
ввести в моду новый фасон платья | bring in a new style of dress |
ввести моду | start a fashion (A.Rezvov) |
ввести новую моду | set a new trend |
вводить в моду | bring into fashion |
вводить в моду | bring into vogue |
вводить в моду | style |
вводить в моду | start/set a fashion for (The first Queen Elizabeth started a fashion for pale skin. Logofreak) |
вводить моду | bring into fashion |
вводить моду | introduce the fashion |
вводить моду | introduce a fashion |
вернуться в моду | come back into fashion (bookworm) |
вещь, которая является всегда стильной вне зависимости от перемены моды | style staple (andreon) |
власть моды | the sway of fashion |
вновь вернулась эта мода | this fashion came in again |
вновь войти в моду | be back at the forefront of fashion |
войти в большую моду | grow highly in vogue (Wakeful dormouse) |
войти в моду | come forward |
войти в моду | come into fashion |
войти в моду | gain popularity (This intricate, geometrically compartmentalised style gained popularity during the first half of the seventeenth century. ART Vancouver) |
войти в моду | come in (Flared trousers first came in during the seventies.) |
войти в моду | catch on (The idea has been around for ages without catching on. Азери) |
войти в моду | come up |
войти в моду | grow into fashion |
войти в моду | come into vogue |
вошедший в моду | in vogue |
временная мода | vogue |
всё это давно вышло из моды | it is all washed-up |
входить в моду | come in fashion |
входить в моду | come in (become fashionable: Orange blouses are coming in! 4uzhoj) |
входить в моду | be all the rage |
входить в моду | become fashionable |
вчерашняя мода | fashions of yesterday |
выйти из моды | be out of fashion |
выйти из моды | be out of vogue |
выйти из моды | go out of fashion |
выйти из моды | go out of vogue |
выйти из моды | go out of date |
выйти из моды | be out-of-trend (Technical) |
выйти из моды | aged like milk (emphasizes lost humor and changing trends: His jokes aged like milk. They were funny ten years ago, but now they're cringeworthy – Его шутки вышли из моды, как прошлогодние шляпки. Смешили десять лет назад, но сейчас звучат кринжевато Taras) |
выйти из моды | pass of style (out of current use, etc., и т.д.) |
выйти из моды | be out of fashion |
выйти из моды | go out of style |
выйти из моды | outmode |
высокая мода | couture fashion (sissoko) |
высокая мода | haute couture (wikipedia.org Denis Lebedev) |
высокие сапоги-последний крик моды | high boots are the latest craze |
выставка мод | fashions show |
выставка мод | dress-parade |
выставка мод в универмагах | opening |
выходить из моды | go out of style (об одежде, обуви, фильмах TarasZ) |
выходить из моды | go out of fashion |
выходить из моды | outdate |
выходить из моды | be over the hill (и т. п.) |
выходить из моды | go out |
выходить из моды | grow out of fashion |
выходить из моды | be on one's way out (WiseSnake) |
вышедший из моды | outmoded |
вышедший из моды | old-fashioned |
вышедший из моды | desuete |
вышедший из моды | out of fashion |
вышедший из моды | out of wear (Anglophile) |
вышедший из моды | out of style |
вышедший из моды | bygone |
вышедший из моды | old fangled |
вышедший из моды | demoded |
вышло из моды | out of wear |
гоняющийся за модой | modish |
дань моде | fashion statement (ssn) |
демонстрация мод | fashions shew |
демонстрация мод | mannequin parade |
демонстрация мод | fashions show |
демонстрируются последние моды | the latest fashions are now on view |
"Депеш Мод" | the Depeche Mode (англ. рок-группа) |
джаз уже не в моде | jazz is out |
диктуемый существующими нормами или текущей модой | de rigueur (VLZ_58) |
директор раздела моды | fashion director (Arga) |
длинные юбки вышли из моды | long skirts have gone out |
длинные юбки не в моде | long skirts are out |
Дом моды | the Fashion House |
Дом моды | couture house |
дом моды | fashion house (Fashion house) |
её шляпа-последний крик моды | her hat is the last word |
жертва моды | fashion victim (фанатик, человек который буквально зависит от последнего слова моды, иконы стиля. Прямое значение: животные убиты для меховой и кожаной индустрии. Patriotka) |
живо написанная статья о женских модах | chatty article about women's fashions |
журнал мод | fashion journal |
журнал мод | fashions journal |
журнал о стиле и моде | lifestyle magazine (ptraci) |
заведующий отделом мод | fashion editor |
законодатели мод | the smart set |
законодатели мод, нравов | Beautiful People |
законодатель мод | style setter |
законодатель мод | Beau Brummel |
законодатель мод | fashionist |
законодатель мод | arbiter of fashion (Anglophile) |
законодатель мод | arbiter of elegance |
законодатель мод | leader of fashion (Irina Verbitskaya) |
законодатель мод | trend-setter |
законодатель моды | trendsetter (тж. перен.) |
законодатель моды | tastemaker (A.Rezvov) |
законодатель моды | trendsetter |
законодатель моды | bellwether (Parabola) |
законодатель моды | arbiter of fashion |
законодательница мод | fashion queen |
идти в ногу с модой | get with it |
изобретатель мод | fashioner |
икона моды | fashion icon (Ремедиос_П) |
историк моды | fashion historian (В. Бузаков) |
кабиббо-запрещённая мода | Cabibbo-forbidden mode (фвэ) |
как вы думаете, мода на длинные платья когда-нибудь вернётся? | do you think long dresses will ever come back? |
капризы моды | vagaries of fashion |
конструировать по моде | style |
короткие юбки вошли в моду | short skirts came in |
короткие юбки опять в моде | short skirts are in again |
костюм по последней моде | nifty suit |
костюмы, вышедшие из моды | vintage suits |
крайности моды | extreme fashions |
кратковременная мода | passing fashion |
крик моды | freak of fashion |
кринолины вышли из моды | crinolines are out |
"критическая" мода | cut-off mode |
Люси Мод Монтгомери | L.M. Montgomery (канад. писательница, автор детской художест. литературы) |
мини-мода | mini fashion |
мир моды | world of fashion |
мировая икона моды | international fashion icon (Taras) |
мне не нравится последняя мода вечерних туалетов | I don't like the new look in evening wear |
Мод Адамс | Maude Adams (амер. актриса) |
мод мухой | under the influence (Anglophile) |
мода на большие шляпы | the vogue of large hats |
мода на длинные юбки | maxi (и т.п.) |
мода на длинные юбки | maxi |
мода на короткие юбки | mini |
мода на короткие юбки прошла ещё некоторое время тому назад | short skirts went out some time ago |
мода на пышные юбки и рукава | the bouffant bit |
мода на юбки средней длины | midi (до середины икры) |
мода носить цветные чулки не привилась у нас | the fashion for coloured stockings did not catch on here |
мода прививается | the fashion is taking on |
мода, принятая при дворе | court fashion |
мода распределения | distribution mode (Alexander Demidov) |
моды с взаимно-ортогональной поляризацией | cross polarized modes |
не отставать от моды | keep abreast of the fashion |
не отставать от моды | keep abreast with the fashion |
не отставать от моды | follow fashion (MichaelBurov) |
не отставать от моды | keep up with the fashions |
не по моде | out of fashion |
неделя моды | fashion week (belief) |
неукоснительно следовать моде | dress in conformity with the latest fashion |
новая мода | the new black (EvaMay) |
новая мода | New Look (о фасонах) |
новинки моды | the latest fashions (dimock) |
новые моды | recent fashions |
нынешняя мода на пирсинг и тату | today's fashions for body piercing and tattoos (bigmaxus) |
одеваться по последней моде | dress in conformity with the latest fashion |
одежда, не соответствующая моде | unconventional dress (случаю и т. п.) |
одежда по гангстерской моде | that Chicago look |
одетый по последней моде | dressed in the height of fashion |
одетый по последней моде | fashionably dressed |
одетый по последний моде | classy |
он был одет по последней моде | he was all dolled up in fancy togs |
она задаёт тон в моде | she is a pace-setter in fashions |
она задаёт тон в моде | she is a pacemaker in fashions |
она знает, что к чему прекрасно разбирается в вопросах моды | she knows what's what when it comes to fashion |
они без умолку трещали о модах | they chatted away to each other about the fashions |
они всё же отстают от последней моды | they haven't caught up yet with the latest style |
осознанная мода | sustainable fashion (Ремедиос_П) |
охватила повальная мода | became a ubiquitous obsession (By the late 16th century, the sport had spread across Europe and become a ubiquitous obsession: By 1596 Paris alone boasted more than 250 court tennis courts. • Страну охватила повальная мода на историю. Заводы и фабрики стали превращать свои прежние советские названия в торговые марки. • В начале 20 века Америку охватила повальная мода на Восток, и такие халаты стоили безумного дорого, позволить себе их могли только обеспеченные американцы.(из рус. источников) smithsonianmag.com ART Vancouver) |
очень красивая молодая девушка, которая следует самой изысканной моде | glamazon (zara_goza) |
песня совершенно вышла из моды | the song dropped altogether out of public favour |
платье – последний писк моды | a very jazzy dress |
по моде | according to the fashion |
по моде | alamode |
по моде | twig |
по моде | quite the thing |
по моде | in fashion |
по моде | in the latest fashion (AD Alexander Demidov) |
по моде | after the fashion |
по моде | modishly |
по последней моде | up to the knocker |
по последней моде | in style (Taras) |
по последней моде | in the height of fashion |
по последней моде | according to the latest fashion |
по последней моде | after the latest fashion |
по последней моде | in the latest style |
по последней моде | up to the minute |
по последней моде | a la mode |
по последней моде | contemporary |
повальная мода | ubiquitous obsession (By the late 16th century, the sport had spread across Europe and become a ubiquitous obsession: By 1596 Paris alone boasted more than 250 court tennis courts. smithsonianmag.com ART Vancouver) |
подиум для показа мод | runway (Islet) |
подхватить моду | follow example (Artjaazz) |
подхватить моду | copycat (to copy Artjaazz) |
показ мод | mannequin parade |
поклонник литературной моды | literary faddist |
поклонники литературной моды | literary faddists |
помятое из моды старое платье | a tired old dress |
посвящённый моде | stylish (sankozh) |
последней моде | in the latest fashion no |
последние моды | recent fashions |
последние моды | the new fashions |
последние моды | new fashions |
последние новинки моды | the latest fashions (dimock) |
последний крик моды | the latest thing in fashion |
последний крик моды в одежде | the latest trend in clothes |
последняя мода | latest fashions |
последняя мода | the latest fashion |
последняя мода | tiptop of fashion |
последняя мода | the latest style |
последняя мода | latest fad |
последняя мода | current fashions |
постоянно меняющаяся мода | constantly changing fashion |
появилась новая мода | a new fashion has come out |
предмет, который всегда является стильным вне зависимости от перемены моды | style staple (andreon) |
прививать новую моду | set a new fashion |
причуды моды | vagaries of fashion (VLZ_58) |
причуды моды | follies of fashion |
продюсер демонстрации мод | fashion show producer (SergeyL) |
продюсеры, явившиеся со своими детективными фильмами, когда мода на них уже прошла | the Johnny-come-latelies producing mystery films after the trend had ended |
работать в доме мод | work in a fashion house (sophistt) |
рабски следовать моде | be a slave of fashion |
рабски следовать моде | be a slave of fashion |
разбираться в моде | be style-savvy (ART Vancouver) |
распространённая мода | the regnant fashion |
рваные джинсы сейчас в моде | ripped jeans are all the rage (sophistt) |
резкое изменение моды | New Look |
с претензией на моду | modishly |
самая последняя мода | the latest fashion |
самоканализующаяся мода | self-trapping mode |
сделанный по последней моде | new-fashioned |
сейчас демонстрируются последние моды | the latest fashions are now on view |
сейчас пошла мода на длинные юбки | a fashion for long skirts is setting in |
сейчас такие вещи не в моде | today such a thing is the mode |
символ французской моды | French fashion icon (The French fashion icon is dead. ART Vancouver) |
сконструировать по моде | style |
скоро войдёт в моду новый сорт табака | the new crop of tobacco will be coming in soon |
следить за модой | follow the fashion |
следить за модой | keep abreast of the fashion |
следить за модой | keep abreast with the fashion |
следить за модой | follow fashion (MichaelBurov) |
следить за модой | follow the trends (Moscowtran) |
следить за модой | keep up with the fashions |
следовать моде | be in the fashion |
следовать моде | follow the fashion |
следовать моде | go with the crowd (Anglophile) |
следовать моде | be into mainstream fashion (Julchonok) |
следовать моде | be in the fashion |
следовать моде | follow the crowd (Anglophile) |
следовать моде | keep up with the fashion (Anglophile) |
следовать моде | be in the fashion |
следовать последней моде | keep up with the latest fashions |
следующий моде | clothes-conscious |
следящий за модой | modish |
следящий за модой | fashionable |
слепое следование моде | subservience to fashion |
снова в моде | back in style (mascot) |
снова войти в моду | come back into fashion (dimock) |
снова войти в моду | make a comeback (14-carat gold is making a comeback. – снова входит в моду ART Vancouver) |
снова войти в моду | be back at the forefront of fashion |
снова входить в моду | be back at the forefront of fashion |
современная мода | turned-on fashions |
современная мода | current fashions |
современная мода | present fashions |
современные моды | present-day fashions |
современные моды | recent fashions |
социология моды | sociology of fashion (направление в социологии, объектом изучения которого являются мода и модное поведение Alex Lilo) |
страничка мод | fashion plate |
такая отделка сейчас в моде | these patches are the very height of the fashion |
теперь в моде длинные юбки | long skirts are in now |
то, что входит в моду | the coming thing (и т. п.) |
тот, кто следит за новинками моды | fashion conscious (the fashion conscious – те, кто следят за новинками моды ART Vancouver) |
требования моды | the dictates of fashion |
уличная мода | street fashion (Ремедиос_П) |
управление товарными запасами в сфере торговли предметами моды | Fashion Merchandise Management (4uzhoj) |
устанавливающий тенденцию, моду, традицию | trendsetting |
установить моду | set a fashion |
установить моду на | set a trend of (babel) |
устойчивая мода | sustainable fashion (Ремедиос_П) |
фасоны, имитирующие старые моды | retro fashions |
фасоны, которые никогда не выходят из моды | ageless fashions |
фиолетовый цвет сейчас в моде | violet colour is now in fashion |
царица мод | queen of fashion |
царство моды | the sway of fashion |
человек, преданный моде | fashion faithful (Supernova) |
человек, следящий за модой | fashionable |
чуткий к веяниям моды | fashion-forward (Novoross) |
шить по моде | style |
шляпы с большими полями и т.д. вышли из моды | large hats frock-coats, long skirts, etc. have gone out |
экологичная мода | sustainable fashion (also known as eco-fashion ashan) |
эта мода и т.д. вернулась | this fashion has come back (сно́ва) |
эта мода привилась | this fashion has taken on |
эта мода привилась совсем недавно | this fashion caught on recently |
эта мода проходит | this fashion is going out |
эта мода совершенно изжила себя | the fashion has been done to death |
эта причёска начинает входить в моду у наших девушек | this hair-do is becoming fashionable with our girls |
эта шляпка уже вышла из моды | the hat is now out of style |
эталон новой моды | trendsetter (новая линия, новое течение) |
это вышло из моды | the fashion has been done to death |
это начинает входить в моду | this fashion is setting in |
это сейчас в большой моде | it's all the go just now |
это что ещё за мода? | what do you think you are doing? |
это что ещё за мода? | now what have you taken into your head? |
я слежу за модой | I care about fashion (sophistt) |