DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing одиночество | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бросить в одиночествеleave sb. out in the cold
бросить в одиночествеleave sb. in the cold
быть в одиночествеbe one one's lonesome (The best you can hope for is some kind of balance between being exposed and being on your lonesome. VLZ_58)
в гордом одиночествеin splendid solitude (tina_tina)
в гордом одиночествеall alone (о человеке, который находится один, не с компанией Leonid Dzhepko)
в гордом одиночествеin lonely pride (the_wanderer)
в одиночествеall by ourselves
в полном одиночествеon one's tod
в одиночествеdesolately
в одиночествеby oneself
в одиночествеall by themselves
в одиночествеall by oneself
в одиночествеalone
в одиночествеon one's owny-o (Collins: (informal, humorous) a solitary state ⇒ on my owny-o Artjaazz)
в одиночествеon ownsome (Artjaazz)
в одиночествеall by oneself
в полном одиночествеlike a rat in a hole
в полном одиночествеtotally alone (Andrey Truhachev)
в полном одиночествеall by one's lonesome (I was just sitting here all by my lonesome. / 4uzhoj)
в полном одиночествеall by itself (sitting at the table all by itself Val_Ships)
в полном одиночествеabsolutely alone (Andrey Truhachev)
в полном одиночествеcompletely alone (Andrey Truhachev)
в полном одиночествеall alone
глубокое одиночествоprofound loneliness (Sergei Aprelikov)
жить в одиночествеlead a lonely life (Andrey Truhachev)
жить в одиночествеlive a solitary life (Andrey Truhachev)
жить в одиночествеlive alone
жить в одиночествеsolo
жить в одиночествеlive detached from the world (полной изоляции)
жить в одиночествеlive in seclusion
испытывать чувство одиночестваfeel lonely
испытывать чувство одиночестваfeel lonesome
крайняя раздражительность и воинственность в результате одиночестваcabin fever
любить одиночествоbe of a solitary disposition (nature)
любовь к одиночествуtaste for solitude (Alex_Odeychuk)
мне придётся примириться со своим одиночеством, пока вас здесь не будетI'll have to resign myself to being alone while you are away
нарушение одиночестваdisturbance
наслаждаться одиночеством в своей комнатеseek the seclusion of room
находиться в одиночествеbe alone (Senior Strateg)
не ожидать ничего, кроме одиночества и болиsee nothing ahead but loneliness and pain (bigmaxus)
одиночество его тяготитhis loneliness oppressed him
одиночество его тяготитhis loneliness depressed him
одиночество ей наскучилоshe wearied of loneliness
он жил в одиночествеhe lived alone
он много читал, чтобы скрасить своё одиночествоhe read a lot to relieve his loneliness
он сидел в одиночествеhe sat alone
он умер в одиночествеhe died without friends
оставаться в одиночествеbe in the cold
оставить в одиночествеleave someone out in the cold (Игорь Primo)
оставлять в одиночествеdesolate (кого-либо)
остаться в одиночествеend up alone (Maria Klavdieva)
остаться в одиночествеremain alone
ощущать своё одиночествоfeel alone (SirReal)
пребывать в гордом одиночествеstand in lone conspicuity
предпочитать одиночествоkeep oneself to oneself (Anglophile)
состояние меланхолии, в одиночествеfade to grey (sepo33)
стойкое одиночествоthe persistent loneliness (Alex_Odeychuk)
стоять в одиночествеstand alone (Alex_Odeychuk)
страдание от одиночестваmonopathy
страдать от одиночестваsuffer from loneliness
томиться одиночествомsuffer from loneliness
томиться одиночествомfeel lonely
томящийся одиночествомlonesome
томящийся одиночествомlonely
тоска одиночестваthe gloom of solitude
тоскующий в одиночествеlonesome
хандрить в одиночествеmope
хандрить в одиночествеmope in solitude
чувство одиночестваsense of isolation
чувствовать себя в одиночествеfeel alone (SirReal)
я отупел от одиночестваmy mind was stiffened by solitude