DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing опытный | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть опытнымknow way about
быть опытным вperfect (чём-л.)
быть опытным в вопросах сексаbe around
быть опытным плотникомbe skilful in carpentry
быть опытным служакойsee service
быть опытным человекомknow beans
быть опытным человекомknow a thing or two
быть опытным человекомknow the ropes
быть опытным человекомknow chalk from cheese
быть опытным человекомknow black from white
быть опытным человекомknow what o'clock it is
быть опытным человекомup to a thing or two
быть опытным человекомknow what's what
быть опытным человекомknow what is what
быть опытным человекомknow one's way about
быть опытным человекомbe up to a thing or two
в опытно-промышленных условияхunder semi-commercial conditions (Alexander Demidov)
в опытном порядкеexperimentally (Andrey Truhachev)
в опытном порядкеby way of trial (Andrey Truhachev)
в режиме опытно-боевого дежурстваduring test and combat alert missions
выпуск опытной, головной серииpre-production (изделий)
договор на выполнение научно-исследовательских, опытно-конструкторских или технологических работcontract for the performance of research, development or technological work (ABelonogov)
доработать опытные образцыrefine the concept
достаточно опытныйsufficiently experienced (I.Jaya)
достаточно опытныйwell-experienced (Sergei Aprelikov)
ей повезло, что она наняла так много опытных сотрудниковshe has been lucky to sign up so many experienced workers
ей повезло, что она наняла так много опытных сотрудниковshe has been lucky to sign on so many experienced workers
заведующий опытно-конструкторским отделомproduct development manager (igisheva)
заведующий отделом опытно-конструкторских работproduct development manager (igisheva)
командовать кем-либо на правах опытного человекаcome the old soldier over
командовать кем-либо поучать кого-либо на правах опытного человекаcome the old soldier over
контрольная или опытная дозаtest dose
лицо, опытное в воспитанииeducationist
Методика опытного делаMethodology of Experimental Work (ROGER YOUNG)
мы нуждаемся в опытных инженерахwe need of experienced engineers
на этот завод требуются опытные электротехникиthis factory needs experienced electrical technicians
наиболее опытный государственный деятельelder statesman
наиболее профессионально подготовленные и опытные сотрудникиtop-quality staff members
нам нужен опытный верстальщикwe need someone with experience of making up a page
нам нужны опытные умелые рабочиеwe need experienced skillful workers
научно-исследовательская и опытно-экспериментальная базаresearch and trial infrastructure (Alexey Lebedev)
научно-исследовательская и опытно-экспериментальная базаresearch and trial resources (Alexey Lebedev)
научно-исследовательская и опытно-экспериментальная базаresearch and trial facilities (Alexey Lebedev)
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работыresearch, development, and engineering (Alexander Demidov)
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работыresearch and development (R&D; НИОКР)
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работыResearch, Development and Engineering (triumfov)
научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в области гражданской авиацииCivil Aeronautics Research and Development
научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки работы НИОКРresearch & development (R&D Lavrov)
Научно-исследовательские и перспективные опытно-конструкторские работыResearch and Advanced Development
научно-исследовательские, опытно-конструкторские и технологические работыResearch and Technological Development (как вариант 4uzhoj)
научно-исследовательские, опытно-конструкторские и технологические работыresearch, development and technological work (ABelonogov)
научно-исследовательские, проектные, опытно-конструкторские работыresearch, development, and design (Alexander Demidov)
научно-исследовательский и опытно-конструкторскийresearch-and-development (напр., институт)
научные исследования и опытно-конструкторские разработкиresearch and development
начальник опытно-конструкторского отделаproduct development manager (igisheva)
начальник отдела опытно-конструкторских работproduct development manager (igisheva)
Невадская сельскохозяйственная опытная станция, университет штата НевадаNevada Agricultural Experiment Station, University of Nevada (США)
недостаточно опытныйunderqualified (Vadim Rouminsky)
независимые научно-исследовательские и опытно-конструкторские работыindependent research and development
новобранцы не отставали от опытных бойцовrecruits acquitted themselves like veterans
Нужен был опытный взгляд, чтобы заметить разницуit took a practised eye to spot the difference (Lonxi)
он был опытным баскетболистомhe was an experienced basket player
он был опытным водителемhe was a skillful driver
он был очень опытным актёром, человеком с очень редкими исполнительскими способностямиhe was the most experienced actor, a man of the very rarest executive ability
он доказал это опытным путёмhe proved it experimentally
он не считает себя опытным художником, но его работы радуют глазhe doesn't set himself up to be an experienced painter, but his work is pleasing to the eye
он очень опытенhe is an old hand at (в чём-либо)
он очень опытен в обучении новичковhe is very experienced in reaching beginners
он умный критик и опытный специалист парламентских словопренийhe is a shrewd critic and experienced professor of Parliamentary
они решили привлечь опытных людейthey decided to bring in experienced people
они слишком опытны, чтобы клюнуть на такую приманкуthey are too knowing to bite at such a bait
они слишком опытны, чтобы пойти на такую приманкуthey are too knowing to bite at such a bait
они слишком опытны, чтобы попасться на такую приманкуthey are too knowing to bite at such a bait
они справедливо дали новичкам шанс на победу, установив гандикап опытным игрокамthey gave the less experienced players a sporting chance by handicapping the experts
опытная группаexperimental group (ROGER YOUNG)
опытная и старательная секретаршаgirl Friday
опытная или экспериментальная установкаpilot plant
опытная партияpreproduction lot (NaNa*)
опытная работаdevelopment work (Александр Рыжов)
опытная рукаexperienced hand (here "hand" means "one who performs manual labor" or "one who is part of a group or crew")
опытная рукаexperienced hand
Опытная станция в Лейк-Сити, Мичиганский университетLake City Experiment Station, Michigan State University (США)
Опытная станция сельского и лесного хозяйства штата Миссисипи, университет штата МиссисипиMississippi Agricultural and Forestry Experiment Station, Mississippi State University (США)
опытная установкаprototype installation (Anglophile)
опытная установкаpilot plant
опытная фабрикаpilot factory
опытная эксплуатацияproof of concept (savoytruffle)
опытная эксплуатацияprototype testing (ctirip1)
опытно-заводскойsemicommercial
опытно-конструкторская работаresearch and development
опытно-конструкторская работаR&D project (Alexander Demidov)
опытно-конструкторские и инженерно-технические разработкиdesign and engineering developments (ABelonogov)
опытно-конструкторские работыresearch and development
опытно-конструкторскийpilot-plan (in engineering etc. ABelonogov)
опытно-конструкторскийdevelopmental
опытно-конструкторскийdesign and experimental (ABelonogov)
опытно-конструкторский отделdesign and research division
опытно-конструкторский отделresearch and development department (R&D department 4uzhoj)
опытно-конструкторский отделdevelopment department
опытно-конструкторское бюроresearch facility (быстрый вариант для устного перевода 4uzhoj)
опытно-показательныйexperimental-demonstrative
опытно-промышленная разработкаpilot commercial development
опытно-промышленная эксплуатацияpilot and field testing (soa.iya)
опытно-промышленная эксплуатацияexperimental and industrial operation (VictorMashkovtsev)
опытно-промышленная эксплуатацияpilot operation (Alexander Demidov)
опытно-промышленные испытанияpilot testing (Pilot Testing is defined as a type of Software Testing that verifies a component of the system or the entire system under a real-time operating condition. It verifies the major functionality of the system before going into production. | Pilot testing is a rehearsal of your research study, allowing you to test your research approach with a small number of test participants before ... | Pilot testing (a session or two before the real test) helps fine-tune usability studies, leading to more reliable results. | Pilot testing is a small-scale trial, where a few examinees take the test and comment on the mechanics of the test. They point out any problems with the test instructions, instances where items are not clear, and formatting and other typographical errors and/or issues. Alexander Demidov)
опытно-промышленные работыpilot work (ABelonogov)
опытно-промышленныйexperimental-industrial (ABelonogov)
опытно-промышленныйtest output (before mass release ABelonogov)
опытно-промышленный образецcommercial prototype (Alexander Demidov)
опытно-учебныйexperimental and training (Alex_Odeychuk)
опытно-фильтрационные работыtesting for underground waters inflow (Sunny Slonik)
опытно-экспериментальная базаtrial infrastructure (Alexey Lebedev)
опытно-экспериментальная базаtrial resources (Alexey Lebedev)
опытно-экспериментальная базаtrial facilities (Alexey Lebedev)
опытно-экспериментальный заводprototype manufacturer (Alexander Demidov)
опытное знаниеexperimental
Опытное Конструкторское Бюро Машиностроения имени И.И. АфрикантоваI.I. Afrikantov Mechanical Engineering Experimental Design Bureau (E&Y ABelonogov)
опытное преподавание наукиdemonstration
опытное производствоtrial plant (sankozh)
опытное руководствоskilful leadership
опытное хозяйствоexperimental farm
опытные данныеexperimental findings (Anglophile)
опытные и начинающие мастераestablished and rising stars (Alexander Demidov)
опытные и опытно-промышленные работы по испытанию различных технологийexperimental or industrial experiment work to test various technologies (ABelonogov)
опытные мастерскиеskunkworks (A small, loosely structured corporate research and development unit or subsidiary formed to foster innovation. masizonenko thefreedictionary.com masizonenko)
опытные ремесленникамиskilled artisans (Ivan Pisarev)
опытные токари стали ненужными вследствие использования систем ЧПУskilled turners became redundant in consequence of using NC-system
опытный адвокатhigh-powered lawyer
опытный адвокат камня на камне не оставил от утверждений прокурораan able barrister reduced the prosecutor's submissions to nothing
опытный активист профсоюзаable trade unionist (Кунделев)
опытный актрисаstager
опытный актёрstager
опытный актёрtrouper
опытный бассейнmodel trial tank .
опытный бизнесменshrewd businessman
опытный борец сможет всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому соперникуan experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few rounds
опытный, бывалый человекold stager
опытный вgood at
опытный вgood for
опытный вexperienced in something (чем-то)
опытный водительexpert in at driving a motor-car (автомашины)
опытный водительmature driver (термин взят на сайте U.S. Department of Transportation Alex_Odeychuk)
опытный воякаold sweat (cnlweb)
опытный врачpractitioner
опытный врачexperienced doctor
опытный гангстер, застреливший уже хотя бы одного человекаoriginal gangster
опытный гребецan experienced rower (Evans 83)
опытный дипломатskilful diplomat
опытный заводpilot plant
Опытный завод тугоплавких металлов и твёрдых сплавовPilot Production Plant for Refractory Metals and Hard Alloys (E&Y ABelonogov)
опытный законоведpractitioner
опытный, знающий человекhot-shot
опытный и знающийhot-shot
опытный инженерborn engineer (Taras)
опытный инженерtrained engineer
опытный, искусный политикpolitical animal
опытный исполнительseasoned performer (Alexey Lebedev)
опытный киллерseasoned killer
опытный лыжникexpert skier (ART Vancouver)
опытный лётчик, ведущий самолёт над малонаселённой местностьюbush pilot
опытный матрос, видавший буриweather beaten sailor
опытный механикskillful mechanic
опытный механикexpert mechanic
опытный механикskilful mechanic
опытный морякshellback
опытный морякsea dog
опытный морякruttier
опытный морякold whale
опытный морякold salt
опытный наездникrougher
опытный наездникroughrider
опытный наставникseasoned mentor (Alexey Lebedev)
опытный ныряльщикa diving fool
опытный образецdevelopment type
опытный образецdevelopmental prototype
опытный образец изделияproduction prototype
опытный обучающий работникmentor (a person with experience in a job who supports and advises someone with less experience to help them develop in their work: "He acted as a business mentor to many young aspiring entrepreneurs. CBED Alexander Demidov)
опытный ораторpractised orator
опытный парламентарийold parliamentary hand
опытный полемистdialectician
опытный полигонtest site (О. Шишкова)
опытный полигонproving ground
опытный политикaccomplished politician (Taras)
опытный политикskilled politician
опытный политиканwar horse
опытный политиканwar-horse
опытный практикadvanced practitioner (infusing an energetic and upbeat atmosphere in an effort to make yoga exciting and fun for advanced practitioners and novices alike. Alexander Demidov)
опытный проводникexperienced guide
опытный проводникpilot
опытный профессиональный политикold pro (ABelonogov)
опытный путешественникroadster
опытный путешественникseasoned traveller (sankozh)
опытный путешественникsophisticate traveller
опытный путешественникsophisticated traveller
опытный работникa thorough bred workman
опытный работникveteran
опытный работник муниципалитетаmunicipalist
опытный рабочийskilled manual (wikipedia.org dragster)
старый опытный разведчикspymaster (sever_korrespondent)
Опытный рыболовthe Compleat Angler (руководство для рыбной ловли)
опытный снайперskilled marksman (Taras)
опытный соблазнительpickup artist (Alexander Matytsin)
опытный сотрудникexperienced hand (Alexander Demidov)
опытный специалистkeyman (ssn)
опытный специалистkey man
опытный специалистseasoned professional (Marina_Onishchenko)
опытный строительseasoned builder (ART Vancouver)
опытный талмудистpilpulist
опытный танцорa dancing fool
опытный толковательexegetist
опытный туристexperienced tourist
опытный человекold hand at (в чём-либо)
опытный человекpractitioner
опытный человекan old blade
опытный человекstager
опытный человекan old stager
опытный экспертmajor expert (Professor Roger Griffin is coming to be recognised internationally as a major expert on terrorism and on what motivates people into enacting such atrocities. | He is a major expert in European policy-making and his career has spanned the private sector, working at the heart of the European Union advising Jose ... Alexander Demidov)
опытным путёмon a pilot basis (Andrey Truhachev)
опытным путёмon a trial basis (Andrey Truhachev)
опытным путёмempirically
опытным путёмexperimentally
опытным путёмby practical consideration
опытным путёмtentatively (Andrey Truhachev)
опытным путёмby way of trial (Andrey Truhachev)
опытным путёмbased on experience (Andrey Truhachev)
перенимать опыт у более опытного работникаshadow
план разработки опытного образцаAdvanced Development Plan (оружия или техники)
под опытным руководствомunder skilled leadership (sankozh)
приветливый и опытный персоналfriendly and efficient staff (Elena_Zelik)
привлечь опытных людей для консультацииbring in experienced people to advise (to help, etc., и т.д.)
пригласить опытных людей для консультацииbring in experienced people to advise (to help, etc., и т.д.)
пробный опытный, запускpilot launch
проведение научно-исследовательских, проектных, опытно-конструкторских работresearch, development, and design (Alexander Demidov)
проведение опытной эксплуатацииbeta testing (Alexander Demidov)
разработка опытного образцаadvanced
разработка опытного образцаadvanced development
Рамочная программа ЕС по содействию научно-исследовательской, опытно-конструкторской и технологической деятельностиFramework Programme for Research and Technological Development (4uzhoj)
расходы на научные исследования и опытно-конструкторские разработкиexpenses for research and development (ABelonogov)
решение проблемы опытным путёмheuristic solution (VLZ_58)
руководитель опытно-конструкторского отделаproduct development manager (igisheva)
руководство опытно-конструкторской работойproject administration (ssn)
Сельскохозяйственная опытная станция штата Миннесота, Миннесотский университетMinnesota Agricultural Experiment Station, University of Minnesota (США)
соглашение о проектировании и внедрении в производство опытных образцовEMD deal
соглашение о проектировании и внедрении в производство опытных образцовengineering manufacturing and development deal
спроси у какого-нибудь опытного человекаask some experienced person
старый и опытный человекwhitebeard
старый опытный морякjak
старый опытный морякjack
старый опытный морякcase-hardened sailor
старый, опытный морякa case hardened tar, downright seaman
старый опытный морякsea dog
старый, опытный педагогvet teacher
усиливать кадры опытными специалистамиreinforce the ranks with experienced specialists
усилить кадры опытными специалистамиreinforce the ranks with experienced specialists
фонды научно-исследовательских и опытно-конструкторских работscientific research and experimental design funds (ABelonogov)
хитрый и опытный человекstager
Центральная опытно-методическая экспедиция геофизической службы Российской Академии НаукCentral Experimental Methodical Expedition of Geophysical Service of the Russian Academy of Sciences (anyname1)
цех опытного производстваskunkworks (A small, loosely structured corporate research and development unit or subsidiary formed to foster innovation. thefreedictionary.com masizonenko)
человек опытныйproficient
чрезвычайно опытныйhighly experienced (MichaelBurov)
чрезвычайно опытныйhigh experienced (MichaelBurov)
чрезвычайно опытныйhigh trained (MichaelBurov)
этому классу ни за что не провести нового учителя, он слишком опытенthat class will never succeed in putting anything over the new teacher, he's too experienced
этот умный критик и опытный специалист в парламентских словопренияхthat shrewd critic and experienced professor of Parliamentary fence
Юго-восточная опытная станция молочного и пастбищного хозяйства штата Луизиана, Луизианский университетSoutheast Louisiana Dairy and Pasture Experiment Station, Louisiana State University (США)
я доверяю ведение своих дел опытному юристуI trust my affairs to an experienced lawyer
Японская корпорация по научно-исследовательским и опытно-конструкторским работамJapan Research and Development Corporation