Russian | English |
весело поздороваться | greet cheerfully |
зайти поздороваться | come and say hello (linaalina) |
когда он вошёл, то поздоровался со всеми | he greeted everybody as he came in |
он вошёл и поздоровался со всеми | he greeted everybody as he came in |
он встал и подошёл ко мне поздороваться | he rose and walked over to greet me |
он поднялся и подошёл ко мне поздороваться | he rose and walked over to greet me |
он поздоровался с нами, когда вошёл | he greeted us as he came in |
он поздоровался с парнем, и они остановились поговорить | he high fived that guy and they stopped to talk (Taras) |
он пробежал мимо и даже не поздоровался | he ran past her without saying “hello” |
он прошёл мимо и даже не поздоровался | he didn't even acknowledge me as we passed |
они поздоровались, ударившись ладонями поднятых рук | they exchanged a high five (Taras) |
поздороваться в ответ | say hello back (Olga Fomicheva) |
поздороваться и попрощаться | say hi-bye (Aly19) |
поздороваться с кем-либо на улице | recognize in the street |
поздороваться с кем-либо на улице | greet in the street |
поздороваться с кем-либо отдельно | greet individually |
поздороваться с кем-либо утром | say good morning |
приветствовать кого-либо поздороваться | give a salute to (с кем-либо) |
пройти мимо не поздоровавшись | give the go-by |
пройти мимо, не поздоровавшись | give one the go-by |
пройти мимо них, не поздоровавшись | pass them without saying “hello” |
пройти, не поздоровавшись | give the go-by |
протянуть руку, чтобы поздороваться | put out one's hand in welcome |
с ним тепло и т.д. поздоровались | he was warmly kindly, politely, respectfully, etc. greeted |
сдержанно поздороваться | greet with a curt good morning (lulic) |
я должен пойти и поздороваться с хозяйкой | I must go and speak to the hostess |