DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing расти | all forms | exact matches only
RussianEnglish
активное сальдо растётsurplus rises
активное сальдо растётsurplus climbs
ароматные цветы растут растут на клумбах нашего садаaromatic flowers grow in the flowers-beds of our garden
беспрерывно растущийever-expanding
близко друг к другу растущийthick sprung
буйно растиramp (о растениях)
буйно растиthrive
буйно растущее растениеa rank grower
быстро растиboom (о цене, спросе)
быстро растиboom (о ценах, спросе)
быстро растиspring up
быстро растиsky-rocket (о ценах)
быстро растиmushroom out (о грибовидном облаке при атомном взрыве)
быстро растиshoot up
быстро растиgrow up in a hurry (о детях: - They grow up in a hurry, don't they, sir? – That they do (не то слово Taras)
быстро растиshoot up fast
быстро растиboost (о цене, спросе)
быстро расти и развиватьсяbourgeon
быстро расти и развиватьсяburgeon
быстро растущая инфляцияswift inflation
быстро растущая компанияfast-growing company (Malu)
быстро растущее деревоa swift and hasty comer
быстро растущие цены на нефть и бензин в начале 1980-хrapidly escalating oil and gas prices in the early 1980s (bigmaxus)
быстро растущийzooming
быстро растущийthrifty
быстро растущийballooning
быстро растущийrunaway
быстро растущий наездzooming
быстро растущий рынокburgeoning market (Ремедиос_П)
быстро увеличиваться или растиballoon (But by last fall this figure had ballooned more than 30-fold to almost $200 billion, according to VTB management board member Yekaterina Petelina. TMT Alexander Demidov)
быть в растущем дефицитеbe in increasingly short supply
быть удачливым садоводом, у которого все растёт как на дрожжахhave green fingers (Dollie)
в воде озера зеркально отражался каждый цветок, росший на берегуthe surface of the lake reflected faithfully each flower growing on its borders
в моём саду всё хорошо растётthe garden is coming well
в растущем количествеin increasing numbers (Ivan Pisarev)
в растущем количествеin an increasing number (Ivan Pisarev)
в растущем количествеin ever increasing numbers (Ivan Pisarev)
в растущем количествеin growing numbers (Ivan Pisarev)
в растущем количествеinto more and more (Ivan Pisarev)
в растущем количествеin ever greater numbers (Ivan Pisarev)
в растущем количествеin increasing quantities (Ivan Pisarev)
в растущем количествеin a growing number (Ivan Pisarev)
в растущем числеin an increasing number (Ivan Pisarev)
в растущем числеin increasing numbers (Ivan Pisarev)
в растущем числеin ever increasing numbers (Ivan Pisarev)
в растущем числеin growing numbers (Ivan Pisarev)
в растущем числеinto more and more (Ivan Pisarev)
в растущем числеin ever greater numbers (Ivan Pisarev)
в растущем числеin increasing quantities (Ivan Pisarev)
в растущем числеin a growing number (Ivan Pisarev)
в течение всей недели его проблемы продолжали расти как снежный комhis woes continued to snowball through the week
валютный курс растётcurrency moves up
вдоль берегов которой растут ивыedged with willows (The countryside round Stratford-upon-Avon seems a world apart from the urban centres of the Midlands, and untouched by time. Much of its character is formed by the River Avon, edged with willows and flowing in a broad, peaceful valley through pasturelands where cattle graze. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
вдоль дороги росли цветущие вишниcherry trees in full bloom bordered the road
виноград и т.д. хорошо растёт на склонахvines roses, fruit-trees, etc. do well on the hillsides
виноградники хорошо растут на склонах горwines do well on hillsides
виноградники хорошо растут на склонах горvines do well on hillsides
во всём мире сейчас потребляется приблизительно 80 миллионов баррелей нефти в день. Но потребности в нефтепродуктах растутthe world is now consuming roughly 80 million barrels of oil a day. yet, the demand grows every year (bigmaxus)
возбуждение растётthe mercury is rising
возрастает усиливается общественная обеспокоенность по поводу растущего числа случаев насилияthere has been increasing concern about violence in society (bigmaxus)
вокруг дома растёт живая изгородьthe house is enclosed with hedges
вокруг дома росли кусты розroses clustered round the house
вокруг всего нашего сада растёт живая изгородьour garden is bordered by hedgerows
волосы растут быстроhair grows fast
волосы, растущие треугольным выступом на лбуwidow's peak (примета, якобы предвещающая раннее вдовство)
враждебность и жестокость, растущая среди населения России по отношению к мигрантамgrowing hostility and violence toward migrants among Russians (bigmaxus)
вследствие растущей обеспокоенностиdue to a growing concern (Ivan Pisarev)
вследствие растущей озабоченностиdue to a growing concern (Ivan Pisarev)
вследствие растущей тревогиdue to a growing concern (Ivan Pisarev)
вступить в брак и растить детейmarry and raise a family (Alex_Odeychuk)
головокружительный, стремительно растущийsoaraway (shilwara)
городское население растётthe urban population is growing
грубая шерсть, растущая на ногах у овецgare
густо растущийthick set
густо растущийthick-set
давление растётpressure increases
Давление растётPressure is mounting (MichaelBurov)
дать расти травеgrass
девочки, росшие в одной и той же семьеfoster sisters
девочки, росшие в одной и той же семье как приёмышиfoster-sisters
деньги не растут на деревьяхmoney doesn't grow on trees
деревья росли редкоthe trees were few and far between
доверие растётconfidence grows
дураки растут без поливкиfools grow without watering
его влияние растётhis influence is growing
его гнев и т.д. растётhis anger one's wrath, one's temper, heat, fever, etc. rises
его долги рослиhis debts were rolling up (как снежный ком)
его доходы постоянно растутhis profits are constantly mount
его доходы постоянно растутhis profits are constantly mounting
его раздражение и т.д. растётhis anger one's wrath, one's temper, heat, fever, etc. rises
если бы да кабы, то во рту росли б грибыif ifs and ans were pots and pans
если бы да кабы, то во рту росли б грибыif wishes were horses
погов. если бы да кабы, то во рту росли б грибыif ifs and ans were pots and pans
есть куда растиhave perspectives for growth (pelipejchenko)
есть куда растиroom for improvement (Moscowtran)
есть куда растиthere's room for improvement (Баян)
есть один раз в день – это мало для мальчика, который ещё растётone meal a day won't suffice a growing boy
её беспокойство рослоher anxiety heightened
женщины, росшие без отцаdaddy issues (Fifis)
заботливо раститьcherish (детей)
заставить розы расти вдоль стеныtrain roses against a wall (the vine around this post, branches in a certain direction, etc., и т.д.)
золотые на деревьях не растутthey don't grow on trees
золотые на деревьях не растутit doesn't grow on trees
и число это будет растиand counting (GeorgeK)
и эта доля непрерывно растётand counting (1960s+; first used in the countdown to a rocket launching: Plus more; gradually : $840 million and counting dictionary.com Alexander Demidov)
и это число продолжает растиand counting (This online dictionary has 100,000 articles – and counting. GeorgeK)
из-за растущей обеспокоенностиdue to a growing concern (Ivan Pisarev)
из-за растущей озабоченностиdue to a growing concern (Ivan Pisarev)
из-за растущей тревогиdue to a growing concern (Ivan Pisarev)
интерес растётthe interest picks up
интерес растётthe interest deepens
инфляция, растущая по спиралиspiraling inflation
испытывать растущие опасения в связи сhave growing fears that
как быстро он растётhow rapidly he is becoming a man
капитал растётcapital rises
когда кристалл перестанет растиwhen the chrystal reaches full size
когда растёт спросwhen demand goes up (We all know that when demand goes up, prices follow. ART Vancouver)
компенсировать растущие затраты на рабочую силуoffset rising labor costs (bigmaxus)
контакты растутcontacts are on the rise
конфликт растётconflict increases
крестообразные формы, образуемые волосами, растущими из двух разных точек, затем встречающихся и расходящихся в направлениях, перпендикулярных исходномуCrux (sudmed)
кто может сказать, какими будут цены завтра, если они то падают, то растут?now rising, now falling, who knows the price tomorrow?
курс иностранной валюты растётexchange is rising
кустарники и деревья, растущие в такой местностиpindan
лист, растущий на поверхности водыfloating stalk
лист, растущий на поверхности водыfloating leaf
лист, растущий прямо из корняroot leaf
лишь немногие виды деревьев растут в пустынеfew trees grow in desert
мальчики, росшие в одной и той же семьеfoster brothers
мальчики, росшие в одной и той же семье как приёмышиfoster-brothers
может оказаться, что растущий успех сопровождается уменьшением счастьяit may result that diminished happiness goes along with increased prosperity
мужчины, росшие без материmommy issues (suburbian)
мы с ним вместе рослиwe grew up together
на севере виноград не растётvine won't grow in the north
на фоне растущей озабоченностиAmid the mounting concerns
на фоне растущих опасенийamid mounting concerns over (по поводу – over Tamerlane)
на фоне растущих требованийamid mounting calls (Olga Fomicheva)
на этих лозах растёт хороший виноградthese vines produce good grapes
на этой почве фруктовые деревья не растутthis soil will not grow fruit-trees
напряжение и т.д. растётthe tension the pressure, etc. is building up
напряжение растётpressures mount (Ремедиос_П)
напряжённость растётtensions rise (Technical)
население города быстро растётthe town is fast increasing in population
начать активно растиexplode (рынок начал активно расти = the market exploded. It was another huge day for the bulls, as the market exploded after a brief early morning dip, and then ramped up in stair-step fashion for the rest of the day, ... | The market exploded on 2008 – huge volumes of transactions:. Alexander Demidov)
начать растиtake off (напр., о продажах Ремедиос_П)
ненормально растущийexcrescent
непрерывно растиincrease steadily (Andrey Truhachev)
несколько веток растут из одного корняseveral branches spring from one root
неуклонно растиbe steadily on the rise (The population of Surrey is steadily on the rise. Over 1,000 new residents make the move to Surrey every month. ART Vancouver)
неуклонно растиkite
неуклонно растущийescalating
неуклонно растущийever-increasing
неуклонно растущийevergrowing
неуклонно растущий рынокsteady rising market
но вопрос остаётся открытым: "что нам делать с растущим в России числом сирот?"yet the question remains – what should be done with the rising number of Russian orphans? (bigmaxus)
ноги от ушей растутshe is all legs (Anglophile)
ногти и т.д. быстро и т.д. растутnails vegetables, berries, etc. grow quickly (slowly, etc.)
обитающий или растущий в лесуsilvan
общее предчувствие на рынке, что цены будут растиbull
объём поставок растётshipments grow
объём продаж быстро растётsales boom
объём продаж растётsales rise
овес растёт хорошоthe oats are doing well
озабоченность растётconcern grows
около дома растёт высокая берёзаthere is a tall birch near the house
оливки растут в Италииthe olive grows in Italy
он всё ещё растётhe hasn't stopped growing
он прямо у меня на глазах растётhe is practically growing up before my eyes
он слушал с растущим нетерпениемhe listened with growing impatience
она растёт не по дням, а по часамshe is shooting up as fast as a beanstalk
она растёт не по дням, а по часамshe is growing by the hour
они росли парами среди деревьевamong the trees in pairs they rose (Raz_Sv)
оптовые цены беспрестанно то растут, то падаютstock prices rise and lower constantly
оптовые цены беспрестанно то растут, то понижаютсяstock prices rise and lower constantly
от осинки не растут апельсинкиa wild goose never laid a tame egg (Bartek2001)
отчего трава растёт так быстро?what makes the grass grow so quickly?
очень быстро расти в ущерб здоровьюoutgrow strength
очень быстро расти в ущерб своему здоровьюovergrow strength
пальма, растущая в южной америкеpeach palm
пальма, растущая в южной Америкеpeach-palm (Bactris или Guilielma, со съедобными плодами, внешне напоминающими персики)
перестать растиplateau (SirReal)
перестать растиstop growing
печаль подобна ребёнку: она растёт, когда её лелеютsorrow is like babies, grows bigger by nursing
плохо растущийunthrifty
покрывать растущие расходыmeet the increased costs
после сильного дождя уровень воды в реке растётthe river is rising after the. heavy rain
постепенно и спонтанно прогрессирующий, растущийcrescive (merriam-webster.com klarc)
постоянно растиgo up and up (возрастать, увеличиваться и т. п.; Norway sets its own quota for the number of whales its whalers are permitted to kill for commercial reasons. This number has gone up and up, from being allowed to kill 671 minke whales in 2002 to more than 1,000 today. I. Havkin)
постоянно растиgo from strength to strength
постоянно растущие потребностиconstantly growing requirements (Franka_LV)
постоянно растущийever-augmenting (Logos66)
постоянно растущийevergrowing
постоянно растущийaccrescent
постоянно растущийever growing
постоянно растущийever-expanding (Taras)
постоянно растущийever-growing
постоянно растущий рынокsteady rising market
потребность в жилой площади растётthere is a growing need for new housing
признаки растутsigns grow
производство молока растётmilk production is expanding
профессионально растиpursue professional passions (Julchonok)
прядь волос, растущих сразу надо лбомforelock
пытаться как-то справиться со стремительно растущими расходамиfight skyrocketing costs (bigmaxus)
пышно растиburgeon
пышно растиthrive
пышно растиflourish
пышно расти, разрастатьсяluxuriate
пышно растущийexuberant
равномерно растиgrow at a constant rate (Ремедиос_П)
расти без воспитанияrun wild
расти без воспитанияgrow wild
расти без надзораrun wild
расти без надзораgrow wild
расти без присмотраrun wild
расти без присмотраbe raised on the fly
расти без присмотраgrow wild
расти беспризорникомbe raised on the fly (rusputin)
расти буйноluxuriate
расти буйно, пышноluxuriate
расти быстроshoot up
расти быстроboom
расти быстроgrow quickly
расти в виде концентрических окружностейswarm (бтх.; на тв. среде)
расти в геометрической прогрессииincrease geometrically (Ремедиос_П)
расти в геометрической прогрессииgrow at an exponential rate (Bullfinch)
расти в длинуelongate
расти в званииrise up (Ant493)
расти в новых условияхgrow up with a new life (children grow up with a new life sankozh)
расти в объёмахget bigger
расти в полтора разаgo up one-and-a-half times
расти в размерахget bigger
расти в размерахgrow in size (Alex_Odeychuk)
расти в стоимостиadvance
расти в ценеrise in price (Vadim Rouminsky)
расти в ценеrise in value (Vadim Rouminsky)
расти в ценеadvance
расти вверхgrow upwards (skywards, underground, etc., и т.д.)
расти вглубьgrow downwards
расти вглубьgrow down
расти вдоль берега рекиgrow along the river-bank (along the path, beside our house, in water, in very wet ground, in orchards, in the south, on rocks, on hills, on an oak-tree, etc., и т.д.)
расти вилкомcabbage
расти высокими темпамиexpand at a fast rate (raf)
расти год от годаincrease year on year (Anglophile)
расти гроздьямиgrow in clusters (in bunches, in clumps, in tufts, etc., и т.д.)
расти гроздьямиcluster
расти гроздямиcluster
расти гроздямиgrow in clusters
расти день ото дняgrow by the day
расти и крепнутьwax in size and strength
расти из семянspring from seeds
расти или размножаться в очень больших количествахoverbreed (о растениях, животных и т.д. (неправильный глагол: overbreed – overbred – overbred) Acruxia)
расти как грибыbop up all over (Interex)
расти как грибыgrow up like mushrooms
расти как грибыpop up all over (после дождя Сomandor)
расти как грибыmushroom (быстро)
расти как грибыspout up like mushrooms (Olga Okuneva)
расти как грибыmushroom up
расти как грибы под дождёмmushroom
расти как грибы после дождяsprout like mushrooms after the summer rains (No one has granted interviews about the case deepening the confusion and letting the conspiracy theories sprout like mushrooms after the summer rains Olga Okuneva)
расти как на дрожжахmushroom (grafleonov)
расти как на дрожжахgrow like someone put manure in one's shoes British Colloquial (KarmaTsultrim)
расти как на дрожжахshoot up
расти как снежный комgather like a snowball (Anglophile)
расти как снежный комgrow like a rolling snowball (Slawjanka)
расти как снежный комsnowball
расти прямо на глазахgrow by leaps and bounds (Asterite)
расти на свободеrun wild
расти на свободеgrow wild
расти над собойwork to improve oneself (makhno)
расти наподобие колокольчикаbell
расти не по дням, а по часамgrow like a weed (merriam-webster.com olga69)
расти не по дням, а по часамshoot up like a beanstalk
расти не по дням, а по часамof a child to grow by the hour
расти не по дням, а по часамof a city, town, etc. to grow by leaps and bounds
расти не по дням, а по часамgrow by leaps and bounds (of a city, town, etc.)
расти не по дням, а по часамgrow by the hour (of a child)
расти не по дням, а по часамgrow visibly (Anglophile)
расти не по дням, а по часамbe shooting up like a beanstalk (Anglophile)
расти не по дням, а по часамgrow like a house on fire (Anglophile)
расти недорослемrun wild
расти опережающими темпамиoutstrip (Demand is outstripping supply.OALD Alexander Demidov)
расти по берегу рекиgrow along the river-bank (along the path, beside our house, in water, in very wet ground, in orchards, in the south, on rocks, on hills, on an oak-tree, etc., и т.д.)
расти по экспонентеgrow exponentially (denghu)
расти пучкамиtuft
расти пучкамиcluster
расти пышноluxuriate
расти равномерноgrow at a constant rate (Ремедиос_П)
расти рядамиmarch
расти слишком быстроovergrow
расти слишком высокоovergrow
расти, увеличиватьсяhead north (azalan)
расти числомpile up
растить бородуgrow a beard
растить кого-л. в горахbring smb. up in the mountains (in another country, on a farm, etc., и т.д.)
растить детейbring up children
растить детейparent (TarasZ)
растить детейraise a family
растить и воспитыватьrear (детей)
растить кадрыtrain personnel (Anglophile)
растить наших детейcarry children of our own (Alex_Odeychuk)
растить ребёнкаraise a child (ustug80)
растить ребёнкаrear a child
растить ребёнка на коровьем молокеraise a baby on cow's milk
растут как грибыsprout like mushrooms (Saffron)
растут налогиtaxes prices, the national debts, etc. grow (и т.д.)
растут опасенияfears mount (дословный перевод неуместен Islet)
растущая активностьgrowing assertiveness
растущая бедностьburgeoning poverty (bigmaxus)
растущая безработицаspreading unemployment
растущая безработицаmounting unemployment
растущая безработицаsoaring unemployment (Anglophile)
растущая волна восстанияshock wave shock wave of rebellion
растущая волна недовольстваrising tide of discontent
растущая инфляцияmounting inflation (Anglophile)
растущая конкуренцияrising competition (Ремедиос_П)
растущая лунаwaxing gibbous moon
растущая лунаIncrescent moon (Marina Smirnova)
Растущая ЛунаWaxing Gibbous (фаза Луны hmathman)
растущая напряжённостьmounting pressure (MichaelBurov)
растущая напряжённостьrising tensions (Anglophile)
растущая обеспокоенностьgrowing concern (Ivan Pisarev)
растущая обеспокоенностьraising concerns (Анна Ф)
растущая озабоченностьgrowing concern (Ivan Pisarev)
растущая озабоченностьMounting concerns (olga garkovik)
растущая потребностьgrowing need ("There is a growing need in the oil and gas, IT, telecom and banking sectors in the Middle East." – растёт потребность ART Vancouver)
растущая проблемаgrowing problem (Кунделев)
растущая тревогаconsternation
растущая тревогаgrowing concern (Ivan Pisarev)
растущая тревогаincreasing concern (Yan Mazor)
растущая угрозаrising threat (Johnny Bravo)
растущее беспокойствоraising concerns (Анна Ф)
растущее влияниеgrowing influence (Ivan Pisarev)
растущее влияниеgrowing impact (ssn)
растущее влияниеascendancy
растущее вниманиеincreasing scrutiny (Ivan Pisarev)
растущее возмущениеburgeoning revolt (Zhongguotong)
растущее давлениеmounting pressure (MichaelBurov)
растущее давление обществаmounting public pressure (The economist: AFTER mounting public pressure Julia Gillard, Australia's prime minister... nosorog)
растущее довериеgrowing confidence
растущее довериеmounting confidence (Александр Рыжов)
растущее населениеexpanding population
растущее негодованиеmounting indignation (Leonid Dzhepko)
растущее недоверие кgrowing lack of faith in (Ремедиос_П)
растущее недовольствоgrowing frustrations (with something – чем-либо Ремедиос_П)
растущее поле деятельностиgrowing field (andrucci)
растущее присутствиеgrowing presence (Sagoto)
растущее совпадениеconvergence (a situation in which people or things gradually become the same or very similar: a convergence of views/beliefs a policy favouring the convergence of tax rates within Europe. MED Alexander Demidov)
растущее числоgrowing number
растущее число безработныхmounting unemployment
растущее число исследованийgrowing body of research (andreevna)
растущие аппетитыgrowing assertiveness
растущие беспорядки среди рабочихmounting labour turmoil
растущие запросыmounting needs (raf)
растущие масштабыgrowing magnitude (Ivan Pisarev)
растущие рядыswelling ranks
растущие требованияdemanding requirements (Viacheslav Volkov)
растущие ценыsurging prices (Anglophile)
растущие ценыmounting prices
растущие экономические проблемыtightening economic constraints
растущий без светаetiolated
растущий без уходаovergrown (о растениях)
растущий в виде пучкаfascicled
растущий в геометрической прогрессииexponential (Most experts say technology is developing at exponential rates. – Большинство экспертов говорят, что технический прогресс в наши дни идёт вперёд семимильными шагами. ssn)
растущий в лесуnemoral
растущий в лесуsylvan
растущий гроздьямиclustery
растущий гроздьями, пучками или кистямиacervate
растущий и воспроизводящийся при низкой влажностиxerotolerant (lister)
растущий интересgrowing interest (ssn)
растущий интересaggressive interest (tavost)
растущий как сорная траваweedy
растущий кистямиclustery
растущий клочкамиtufty
растущий конфликтgathering conflict
растущий на болотеfennish
растущий на болотеuliginous
растущий на высоких горахalpine (о растениях)
растущий на каменистой почвеlapidose
растущий на пескеarenaceous
растущий на пустошиmoorish
растущий непосредственно из стебляcauline
растущий охватoutreach (потребителей)
растущий под водойsubmersed
растущий под снегомnival
растущий пучкамиclustery
растущий пучкамиtufted
растущий пучкамиcespitose
растущий пучками или гроздьямиbunchy
растущий пучками, кистями или гроздьямиclustered
растущий пучками, клочкамиtufty
растущий розеткамиcespitose
растущий самопроизвольноvolunteer
растущий секторgrowth sector (reverso.net Aslandado)
растущий спросburgeoning demand (Ремедиос_П)
растущий травойherbescent
растущий туристический центрan upcoming tourist centre
растущий уровень бедностиburgeoning poverty (bigmaxus)
растущими темпамиat an accelerating pace
растущими темпамиincrementally
растёт культура городовcities grow culturally
растёт недовольство населенияpublic anger swells (triumfov)
Растёт спрос наDemand for ... is increasing (Demand for IT security experts is increasing/growing while there is already a short supply, resulting in increasing cyber attacks around the world. george serebryakov)
Растёт спрос наthere is a growing demand for (There is a growing demand for organic food and products grown locally on small farms. ART Vancouver)
растёт численностьgrow in number (напр., городов, верующих и так далее go_bro)
растёт число агентствagencies proliferate
расходы быстро растутcosts skyrocket
расходы растутspending rises
расходы растутcosts rise
расходы растутspending grows
расходы растут и растутexpenditure is running high
расходы стремительно растутcosts soar
ребёнок растёт на глазахa child shoots up
ребёнок растёт хорошоthe child is framing well
резко растиrocket (напр., о ценах)
резко растиsurge forward (об индексах, компании и т.п. bookworm)
резко расти на фонеsoar on (Ремедиос_П)
рис растёт в тёплом климатеrice grows in warm climate
рожь растётthe corn comes
розы, растущие в садуroses growing in the garden
роскошно растиluxuriate
ряды растутthe ranks are growing (Ремедиос_П)
с каждым днём растут новые зданияnew buildings are rising every day
сам собой растущийunplanted
свидетельства растутsigns grow
свободно растущее растениеgrower free grower
семья и т.д. растётsmb.'s family the population, the number of fishes and insects, etc. increases
слышать, как трава растётhear the grass grow
снова растиrebound (Ремедиос_П)
со временем или с течением времени расти в ценеappreciate over time (Example: In some instances antique property may appreciate over time. Перевод: В ряде случаев антикварное имущество может со временем (или с течением времени) расти в цене. Пазенко Георгий)
сосны растут в большинстве европейских странpine trees are found in most European countries
способствовать растущему пониманиюcontribute to a better understanding (Alexander Matytsin)
спрос, растущий по спиралиspiralling demand
спрос, растущий по спиралиspiraling demand
стебель, растущий на поверхности водыfloating stalk
стебель, растущий на поверхности водыfloating leaf
страны, быстро растущие в экономическом отношенииlocomotive economies
стремительно возрастающий / растущийsoaring (as in "soaring corruption" /// "Обама – один из самых коррумпированных президентов в истории Соединенных Штатов. Мы имеем дело с возрастающей коррупцией в администрации США", – заявил газете ВЗГЛЯД бывший замминистра иностранных дел России Сергей Орджоникидзе, который много лет проработал в структурах ООН и не понаслышке знает, насколько глубоко коррупция проникла в систему американской власти. (2016))
стремительно растиincrease apace
стремительно растиgo through the roof
стремительно растиcome on strong (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
стремительно растиexpand rapidly (anyname1)
стремительно растиboom (to have a period of rapid growth; to become bigger, more successful, etc • By the 1980s, the computer industry was booming. • Business is booming! OALD. boom town = быстро растущий город. ORD Alexander Demidov)
стремительно растиspiral (о ценах)
стремительно растущая инфляцияsoaring inflation
стремительно растущая инфляцияskyrocketing inflation
стремительно растущая популярностьsnowballing popularity (gaped in amazement at its snowballing popularity. yourdictionary.com dimock)
стремительно растущее число тех, которым было отказано в визеthe swelling number of have-nots (bigmaxus)
стремительно растущие расходыsoaring costs
стремительно растущие расходыskyrocketing costs
стремительно растущийspiraling (Now when I’m worried about the twilight of democracy, the destruction of the world economic system and my spiraling health insurance premiums – not in that order – Brexit seems like a distant worry about something that might not happen. -––MBerdy.2016)
стремительно растущий дефицитsoaring deficit
стремительно растущий дефицитskyrocketing deficit
стремительно растущий спросburgeoning demand (Ремедиос_П)
счёт быстро растётthe bill is running up
счёт быстро растётthe account is running up
счёт растёт быстроthe account runs up
та часть кожи черепа, на которой растут волосыscalp
тесно друг к другу растущийthick sprung
то, что растётupgrowth
то, что растётgrower
товарооборот быстро растётsales boom
толпа растётthe crowd is thickening
тот, кто раститgrower
трава, растущая пучкомtussock
тревога растётconcern grows
трудности растут как грибыdifficulties multiply like clons
трудности растут как грибыdifficulties multiply like clones
у меня не растут ногтиmy finger-nails are not growing
у меня плохо растут ногтиmy finger-nails are not growing
у него растёт температураhis temperature is rising
у неё растут грудиher breasts are developing
у неё растёт грудьher breasts are developing
хоть трава не растиand everything else can go to hell (Anglophile)
цветы не будут расти на этой почвеflowers will not do in this soil
цена быстро растётrapidly moving up in price (mascot)
цены всё время растутprices are on the upgrade
цены на рынке растутthe market advances
цены непомерно растутthe prices skyrocket
цены постоянно растутprices are trending upwards
цены и т.д. растутprices and costs demands, etc. rise
цены растутthe prices run high
цены растутprices go up
цены растутprices advance
цены растут и растутprices go up and up and up (This is the problem, everyone wants to buy, so prices go up and up and up. ART Vancouver)
цены резко и т.д. растутprices advance sharply (suddenly, rapidly, etc.)
черника и другие ягоды, растущие среди верескаheath-berry
численно растутare growing in strength (Кунделев)
число городских жителей быстро растётthe number of people living in cities is rapidly increasing
число серьёзных преступлений ежегодно растёт, а правительство не принимает эффективных мерwith major crimes mounting yearly, the federal government does little about it
что касается пшеницы, то цены растутas regards wheat, prices are rising
что он ни посадит, у него всё растётhe has green fingers
чувство растётsentiment grows
чувство растётsense mounts
чувство тревоги растётconcern rises
шанс растётchance rises
эти растения не будут хорошо расти, здесь плохая почваthose plants will not make much, the soil is too poor
это не растёт на деревьяхit doesn't grow on every hedge
это не растёт на деревьях, это редкостьit doesn't grow on trees (Liv Bliss)
это не растёт на деревьях, это редкостьit doesn't grow on every hedge
ягоды, растущие на шиповникеheps
Showing first 500 phrases