Russian | English |
акции, выпускаемые со скидкой с нарицательной цены | below par stock |
без учёта скидки | undiscounted |
билет со скидкой в 50% | half-fare ticket |
билет со скидкой в 50% | half fare |
билет со скидкой в 50% | half-fare |
билет со скидкой для тех, кто покупает заранее | early bird ticket (misha_saiko) |
билеты со скидкой для туристов, путешествующих не в разгар сезона | cut-rate tickets for off-hour travellers |
большая скидка на рекламу | volume advertizing discount |
брошюра скидок | discount booklet (scherfas) |
ваучер на скидку | discount voucher (sankozh) |
весовая скидка | cloff (ком.; при розничной продаже нек-рых товаров) |
Возврат товаров и скидки | sales returns and allowances |
возвратная скидка | rebate (kriemhild) |
Время когда ты можешь звонить по мобильному телефону со скидкой | off-peak hours (Сomandor) |
да ещё со скидкой | and with a discount yet |
давать кому-либо скидку | allow a discount |
дать кому-л. дополнительную скидку | grant sb. an extra discount |
дать кому-л. дополнительную скидку | grant an extra discount |
дать скидку | discount |
действующая система скидок | applicable discount schedule (Alexander Demidov) |
делать десятипроцентную скидку при условии расплаты наличными | give 10 per cent discount for cash |
делать десятипроцентную скидку при условии расплаты наличными | give 10% discount for cash |
делать скидку | discount |
делать скидку | allow |
делать скидку | undercharge (Alexander Demidov) |
делать скидку | reckon off (со счета) |
делать скидку | rebate |
делать скидку 10% | give 10% 50% off (give 10% off, give 50% off chiefcanelo) |
делать скидку | give discount (делать 10,25,30...% скидку – give 10,20,30% discount chiefcanelo) |
делать скидку | abate |
делать скидку в один шиллинг с каждого фунта | allow a shilling in the pound |
делать скидку на | allow (что-либо) |
делать скидку на возраст | take age into account (Bartek2001) |
делать скидку на обстоятельства | make allowances for circumstances (for smb.'s inexperience, for her age, etc., и т.д.) |
делать скидку на обстоятельства | make allowance for circumstances (for smb.'s inexperience, for her age, etc., и т.д.) |
делать скидку на тару | tare |
делать скидку на утечку | make allowance for leakage |
делать скидку на утечку учитывать возможность утечки | make allowance for leakage |
для желающих принять участие в нескольких пешеходных экскурсиях мы предлагаем билеты со скидкой | for those wishing to partake in a number of walks we offer discount tickets |
добиться скидки | beat a man down in price |
должны же они делать скидку на человеческую слабость | they must allow for human weakness |
дополнительная сумма скидки | additional discount amount (Sayapina) |
дополнительные скидки | perks (конт. // Don't miss out on perks!) |
дополнительный процент скидки | additional discount percent (Sayapina) |
достаточная скидка | adequate allowance |
достаточная скидка | fair allowance |
дубайский фестиваль скидок | dsf (Dubai Shopping Festival станислав_алматы) |
за вычетом скидки | less discount |
количественная скидка | amount discount (WiseSnake) |
комиссия за торговлю криптовалютой, взимаемая со скидкой | Electronic Proof of Warranty (Moonranger) |
кредит в виде налоговой скидки | Tax Abatement Credit (nyc.gov aldrignedigen) |
купить при условии скидки в 5% | buy subject to a discount of 5% |
купон с предложением скидки | money-off coupon (Alexander Oshis) |
магазин предоставляет 10-процентную скидку на отдельные товары | there is a discount of 10% off selected items in this store |
магазин, торгующий со скидкой | discount house |
места в самолёте, продаваемые транспортными агентствами со скидкой | bucket seat (Airline seats are grouped into price buckets КГА) |
мы должны сделать скидку на его молодость | we must consider his youth |
на детские билеты скидка пятьдесят процентов | children are admitted half-price |
на детские билеты 50% скидки | children are admitted at half-price |
на детские билеты 50% скидки | children are admitted at half-price |
накопительная скидка | progressive discount (Alexander Demidov) |
наличными без скидки | nett cash |
наличными без скидок | net cash |
налоговые скидки | capital allowances (mascot) |
нефтяная налоговая скидка | Oil Allowance (vlad-and-slav) |
он был беспристрастен с деловой точки зрения: он не делал никаких скидок | he was just, but as a matter of business |
он был беспристрастен с деловой точки зрения: он не делал никаких скидок | he made no allowances |
он не сделает мне скидки на это | he wouldn't give me a deduction on it |
они объявили большую скидку с целью распродажи | they announced great reductions in order to clear |
оптовая скидка | discount on a bulk order |
отмена скидки | elimination of a discount (A.Rezvov) |
отмена скидки в 200 долларов от прейскурантной цены | elimination of a $200 discount off the list price (A.Rezvov) |
отсроченная скидка с фрахта | deferred freight rebate |
охотник за скидками | cherry-picker (A.Rezvov) |
охотник за скидками | deal-hungry shopper (DC) |
Оценочная скидка для уменьшения актива от отложенного налога до ожидаемой стоимости реализации | Allowance to Reduce Deferred Tax Asset to Expected Realizable Value |
Оценочная скидка на превышение себестоимости над рыночной ценой | Allowance for excess of cost over market value |
ощутимая скидка | perceived discount (Franka_LV) |
по скидке | at a discount (nikanokoi) |
подлежать скидке | be subject to a discount |
'Потерянные упущенные скидки за оплату в срок | Cash Sales Discounts Forfeited |
Потерянные скидки при покупке | Purchase Discounts Lost |
правила установления страхователям скидок и надбавок к страховым тарифам | rules for establishing insurance rate discounts and increments for policyholders (ABelonogov) |
предоставить скидку | allow a discount (Lavrov) |
предоставить скидку | make an abatement |
предоставить скидку | allow an abatement |
предоставлять скидку | discount |
предоставлять кому-либо скидку | allow a discount |
предоставлять скидку | grant an allowance |
предоставлять скидку | grant an allowance (согласно контракту и т. п.) |
привилегия, предоставленная фирмой какому-либо лицу на продажу её товара со скидкой | franchise |
привычные скидки | steady discounts (пример: Many consumers may be less concerned when the steady discounts are eliminated (such as the 20 percent discount) than when list prices increase (although both have the same net effect). A.Rezvov) |
применяемая к цене скидка | price discount (Alexander Demidov) |
программа предоставления акций служащим компании за счёт скидки | paysop |
прогрессирующие скидки | serial bonds (скидки оптовым покупателям определённых партий однородных товаров) |
продавать со скидкой в 10 процентов | sell at a reduction of 10 per cent |
продаваться со скидкой | sell at a discount |
продающийся со скидкой | on sale (TarasZ) |
размер скидки в случае досрочной оплаты документированной тратты | retirement rate of discount |
распродавать с огромными скидками | sell at steep discounts |
распродавать со скидкой | sell off |
распродажа со скидкой | sell-off |
распродать со скидкой | sell off |
рекламная скидка | promotional markdown (stajna) |
ретро-скидка | rebate (Alexander Demidov) |
ретро-скидка | retroactive rebate (Under retroactive rebate schemes customers obtain adiscount on all the quantities purchased if a certain level of purchases is met (i.e. a volume threshold). The discount therefore also applies retroactively to volumes up to the threshold. Alexander Demidov) |
ретроспективная скидка | rebate (Alexander Demidov) |
ручная скидка | manual discount (the order line, while manual discounts can be applied by an order entry clerk. Alexander Demidov) |
с большой скидкой | massively discounted (Our specialty is to offer you branded products at massively discounted prices Taras) |
с большой скидкой | at greatly reduced prices |
с конкретными скидками | with specific discounts (A.Rezvov) |
с учётом скидки | discounted |
сделать взаимовыгодные скидки | make trade-offs (bigmaxus) |
сделать скидку | abate from the price (Anglophile) |
сделать скидку | abate of the price (Anglophile) |
сделать скидку | allow |
сделать скидку | discount |
сделать скидку | abate |
сделать скидку на (чью-л.) неопытность | make allowance forsomeone's lack of experience (Прошу Вас сделать скидку на мою неопытность. ART Vancouver) |
сделать скидку на какой-либо товар | make a reduction on an article |
сделать скидку на что-то | put it down to something (m_rakova) |
серийные скидки | serial bonds (скидки оптовым покупателям определённых партий однородных товаров) |
серьёзная скидка | deep discount (Alexander Demidov) |
сигары 20 центов штука, без скидки | cigars 20 cents straight |
система скидок | discount schedule (Alexander Demidov) |
скидка в десять процентов | a 10% discount |
скидка в процентах | percentage discount (Alexander Demidov) |
скидка в пять процентов | a discount of 5 per cent |
скидка для оптовых покупателей | discount on a bulk order |
скидка для пожилых | senior citizen discount (A.Rezvov) |
скидка для торговцев | resale discount |
скидка за быструю оплату | prompt payment discount (Alexander Dan) |
скидка за недостаток контроля | lack of control discount (Ремедиос_П) |
скидка "за новое вместо старого" | replacement discount (Alexander Demidov) |
скидка за оплату наличными | an allowance for cash on a bill |
Скидка за раннюю регистрацию | Early Bird Discount (Janel4ik) |
скидка за счёт объёма | quantity discount (Alexander Demidov) |
скидка на | discount on (VictorMashkovtsev) |
скидка на годовую ренту | a deduction in the yearly rent |
скидка на капитал | discount on stock |
скидка на количество | economy of scale (Vadim Rouminsky) |
скидка на порчу товара | depreciation (при расчётах) |
скидка на провес | draft |
скидка на провес | weight allowance |
скидка на рекламу | advertising allowance |
скидка на ремонт | tenant improvement allowance (предоставляемая арендодателем арендатору Ремедиос_П) |
скидка на тару | tare and tret |
скидка на тару | tare |
скидка на торг | negotiated discount (Alexander Demidov) |
скидка на усушку | tare and tret |
скидка на утруску | tare and tret |
скидка от начальной цены | discount off the initial price (Moscowtran) |
скидка от объёма заказа | volume discount (triumfov) |
скидка пенсионерам | senior citizen discount (A.Rezvov) |
Скидка по переданным счетам к получению | Discount on Transferred Accounts Receivable |
скидка по промокоду | promo code value (sankozh) |
скидка по сравнению с котировкой товара | backwardation |
скидка по сравнению с котировкой товара на более близкие сроки | backwardation |
скидка, предоставляемая в рамках профессиональной этики | courtesy discount (уступка, предоставляемая лицом, оказывающим услугу, в пользу клиента, процент которой определяет данное лицо, с целью сохранения деловой репутации и вхождения в ситуацию клиента Midnight_Lady) |
скидка при оптовой закупке | discount on a bulk order |
скидка при отсутствии страховых случаев | no-claims bonus (sva) |
скидка при оформлении заказа на оптовую закупку | discount on a bulk order |
скидка при платеже денег | luck penny |
скидка при сделке за наличные | cash discount |
скидка при удержании | retention discount (Alexander Demidov) |
скидка при уплате наличными | cash discount |
скидка розничным торговцам | trade discount |
скидка с цены | reduction in the price |
скидка с цены | mark-down |
скидка с цены | mark down |
скидка с цены в случае покупки определённого количества | break |
скидка с цены за повреждение вещей при перевозке | breakage |
скидка с цены за повреждённый товар | damage |
скидка с цены на утечку | allowance for waste |
скидка с цены усушку | allowance for waste |
Скидки в результате снижения рыночной стоимости запасов | Allowance to reduce inventory to market |
скидки за объём | volume rebate (anel21) |
скидки за оплату в срок | cash discounts (Lavrov) |
скидки с налога или тарифа | drawbacks (Lavrov) |
со скидками | at discounted prices (Anglophile) |
со скидкой | at cut rate |
со скидкой | a bon marche |
со скидкой | at a discounted price (тж. см. с большой скидкой Taras) |
со скидкой | at a bargain price (Taras) |
со скидкой | at a discount (Taras) |
со скидкой | at a reduced cost (Taras) |
со скидкой | at a reduced price (Taras) |
со скидкой в | less discount of |
со специальными скидками | with specific discounts (A.Rezvov) |
соглашение о предоставлении скидки | discount agreement (Alexander Demidov) |
специальные скидки с тендерной конкурсной цены | Special Bid Pricing Discounts (Lavrov) |
стоимость с учётом скидки | discounted price (sankozh) |
строго без скидки | strictly net |
сумма без скидки | pre-discount amount (Alexander Demidov) |
сумма процентов скидки | total discount (So your total discount would be 5% + 35% = 40%. Alexander Demidov) |
сумма скидки | discount amount (bigmaxus) |
схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителей | dual fuel discount |
схема / план оплаты, по которой потребитель получает скидку в том случае, когда он получает газ и электроэнергию от одного поставщика энергоносителей | prompt pay discount |
тариф со скидкой | Q fare (WiseSnake) |
товары распродаются со значительной скидкой | goods are cleared off at a very considerable sacrifice |
торговая скидка | trade discount |
торговые скидки | trade discounts (Lavrov) |
требовать скидку | claim a discount |
у нас скидки нет, цены твёрдые | we don't have any discount, just one price |
устанавливать большую скидку | sell at steep discounts |
установленный без учёта скидки | undiscounted |
уступить с большой скидкой | sell for a song |
учётная политика для целей предоставления скидок | discounting policy (NaNa*) |
фиксированная скидка | fixed discount (Часть скидки, не зависящая от объёма linkin64) |
фиксированная скидка Часть скидки, не зависящая от объёма | fixed discount (linkin64) |
цена подлежит скидке в 5% | the price is subject to a discount of 5% |
цена после вычета всех скидок | nett price |
цена со скидкой | preferred price (gmfamilyfirst.com Lena Nolte) |
цена со скидкой | a special (Dude67) |
цена со скидкой | net price |
часы скидок | happy hour (во второй половине дня (в первую очередь, на алкогольные напитки) Yokky) |