Russian | English |
бездумное согласие | mindless agreement (Alex_Odeychuk) |
безмолвное согласие | tacit consent |
безоговорочное согласие | uncoerced consent (yuliya zadorozhny) |
безоговорочное согласие | unconditional consent (D Cassidy) |
безропотное согласие | unrepugnant acquiescence |
безусловное согласие | unconditional consent (Subject only to subparagraphs (b) and (c), each Contracting Party hereby gives its unconditional consent to the submission of ... Alexander Demidov) |
будем считать это согласием | I'll take that as a yes (Technical) |
было достигнуто согласие в отношении того, что | it has been agreed that (Johnny Bravo) |
быть в полном согласии | see eye to eye (Taras) |
быть в полном согласии | see eye to eye with (Taras) |
быть в полном согласии | be in sympathy with (someone – с кем-либо) |
быть в полном согласии | be in sympathy with (с кем-либо) |
быть в согласии | sympathize |
быть в согласии | be at one (with someone с кем-либо) |
быть в согласии | be in out of harmony with (someone) |
быть в согласии | fall with (с кем-либо) |
быть в согласии | of one's own accord with |
быть в согласии с | keep up a good understanding with (кем-л.) |
быть в согласии с | have up a good understanding with (кем-л.) |
быть в согласии с собой | being in a good place (пр.: I wasn’t in a good place – У меня была депрессия (в контексте) Greevinch) |
быть готовым и выражать согласие | be ready and willing |
в полном согласии | in perfect harmony (Andrey Truhachev) |
в полном согласии | in lockstep (с кем-или чем-либо; The Senator seems to be in lockstep with the big health insurance companies. Val_Ships) |
в полном согласии | side by side |
в полном согласии | in perfect union |
в полном согласии с | in sympathy with |
в полном согласии (с кем-или чем-либо | in lockstep (The Senator seems to be in lockstep with the big health insurance companies. Val_Ships) |
в случае, если на это будет получено согласие | subject to approval by (4uzhoj) |
в случае согласия по | subject to consensus on (Alexander Demidov) |
в случаях, когда на это имеется предварительное согласие | where pre-approved (possessing a state alcohol license granted under the authority of the Board of Regents, or where pre-approved by the president or designee by event type. Alexander Demidov) |
в согласии | in suit with something (с чем-либо) |
в согласии | en rapport |
в согласии | in one |
в согласии | in agreement with (с...) |
в согласии | in agreement (с...) |
в согласии | in tune with (VLZ_58) |
в согласии | at one |
в согласии | in rapport |
в согласии | in chime |
в согласии с | in consonance with |
в согласии с | at unity with |
в согласии с | in line with (кем-л.) |
в согласии с | in sync with |
в согласии с | of one piece with (чем-либо) |
в согласии с | of a piece with (чем-либо) |
в согласии с | in keeping with |
в согласии с | in consort with (чем-либо) |
в согласии с | in harmony with |
в тех случаях, когда на это имеется предварительное согласие | where pre-approved (кого-либо = by. Delegation of COI approval authority is not allowed other than where pre-approved by the office of Research Administration. Alexander Demidov) |
взаимное согласие | mutual assent |
взаимное согласие | agreement |
внутреннее согласие | general consensus (MichaelBurov) |
возраст, с которого женщина или мужчина правомочны давать согласие на половые отношения | age of consent (16 лет в Великобритании) |
возраст сексуального согласия | age of consent (Возраст сексуального согласия – в уголовном праве возраст, начиная с которого человек считается способным дать ... вики Alexander Demidov) |
возраст согласия | age of consent (Alexander Demidov) |
вопросы, по которым было достигнуто согласие | point of agreement (Johnny Bravo) |
всеобщее согласие | common consent |
выражать согласие | fall into line |
выражающий согласие | agreeable (сделать что-либо) |
выражающий согласие сделать | be game (что-либо Andy) |
выразить жестом согласие | sign assent |
выразить своё согласие | signify one's consent |
выразить своё согласие и т.д. смехом | laugh an assent (a reply, a dissent, etc.) |
выразить согласие | agree to (Andrey Truhachev) |
выразить согласие | go along (VLZ_58) |
выразить согласие | be agreeable (to Andrey Truhachev) |
выразить согласие | approve of (Andrey Truhachev) |
выразить согласие | agree (Andrey Truhachev) |
выразить согласие | agree with (Andrey Truhachev) |
выразить согласие | be agreeable to (Andrey Truhachev) |
выразить согласие | fall into line |
выразить согласие кивком головы | assent by a nod |
выразить согласие с чем-л, поставив свою подпись | sign-off (bigmaxus) |
выразить согласие ухмылкой | simper consent |
вырвать согласие у | talk smb. into agreement (кого́-л.) |
гражданское согласие | civil accord (alex) |
давать своё согласие на его брак с этой девушкой | agree to his marrying the girl (to starting early, to helping him this time, etc., и т.д.) |
давать согласие | approve of (Andrey Truhachev) |
давать согласие | assent |
давать согласие | grant (на что-либо) |
давать согласие | be agreeable to (Andrey Truhachev) |
давать согласие | be agreeable (to Andrey Truhachev) |
давать согласие | agree with (Andrey Truhachev) |
давать согласие | yes |
давать согласие | approve |
давать согласие | confirm an agreement (Johnny Bravo) |
давать согласие | consent |
давать согласие | agree to (Andrey Truhachev) |
давать своё согласие на | agree to (I. Havkin) |
давать согласие на взятие анализа | consent to a test (Ремедиос_П) |
давать согласие на предложение | take a deal |
давать согласие новому владельцу имущества на продление аренды | attorn |
давать согласие пойти туда | agree to go there (to come with us, to meet me, to stay a little longer, etc., и т.д.) |
дайте согласие! | say yes! |
дать вежливое, но неохотное согласие, разрешение | if you must (напр.," May I smoke?" "If you must!" – Можно, но не желательно.; на что-либо katyacher196) |
дать подписку о согласии работать | sign on |
дать своё согласие | sign off on |
дать своё согласие | give one's endorsement (Anglophile) |
дать согласие | give one's consent to something (Soulbringer) |
дать согласие | set the seal (на что-либо – on something Anglophile) |
дать вынужденное согласие | yield consent |
дать согласие | give an OK |
дать согласие | approve of (Andrey Truhachev) |
дать согласие | be agreeable to (Andrey Truhachev) |
дать согласие | be agreeable (to Andrey Truhachev) |
дать согласие | agree (Andrey Truhachev) |
дать согласие | agree with (Andrey Truhachev) |
дать согласие | agree to (Andrey Truhachev) |
дать согласие | give assent (Andrey Truhachev) |
дать согласие | consent |
дать согласие занять эту должность | accept an office (an appointment, the position of headmaster, etc., и т.д.) |
дать согласие занять эту должность | accept a post (an appointment, the position of headmaster, etc., и т.д.) |
дать согласие на брак | affiance a daughter |
дать согласие на брак | affiance a daughter (о родителях) |
дать согласие на брак | give one's consent to the marriage (напр, her parents refused to give their consent to the marriage Olga Okuneva) |
дать согласие на взятие анализа | consent to a test (Ремедиос_П) |
дать согласие на переговоры | parley (с кем-либо) |
дать согласие на то, чтобы что-либо было сделано | yield that should be done |
дать согласие на эту должность | accept an office (an appointment, the position of headmaster, etc., и т.д.) |
дать согласие на эту должность | accept a post (an appointment, the position of headmaster, etc., и т.д.) |
дать согласие принять участие | be in for (I am in for the quiz – я буду участвовать в конкурсе) |
действовать в согласии | come into line with |
действовать в согласии | come into line |
действовать в согласии | act in unison |
действовать в согласии с | come into line with |
добиваться согласия всего народа | reach a national consensus |
добиться чьего-либо согласия | woo to compliance |
добиться чьего-л. согласия | obtain one's consent |
добиться чьего-л. согласия | win one's consent |
добиться чьего-л. согласия | win smb.'s consent |
добиться согласия | come to an agreement (A.Rezvov) |
добиться согласия | exact compliance |
добиться согласия | achieve harmony with (с кем-либо) |
добиться согласия | win consent |
доброе согласие | keep the peace |
доброе согласие | right understanding |
доброе согласие | good understanding |
Договор об общественном согласии | Agreement on Social Accord (E&Y ABelonogov) |
дополнительное согласие | express consent (Changes to contract without express consent ... Alexander Demidov) |
допускаться с согласия | be subject to the consent of (any variation of the agreed hourly rate and the date on which it shall take effect shall be subject to the consent of the Authorised Person. Alexander Demidov) |
достичь согласия | come to an agreement (A.Rezvov) |
достичь согласия | see eye to eye |
достичь согласия | achieve consent (Delilah) |
европейское согласие | concert of Europe (система регулирования международных отношений-"коллективной безопасности"-оформленная на Венском конгрессе в 1814-15 по результатам наполеоновских войн Vadim Rouminsky) |
его молчание означало согласие | his silence implied consent |
его убедили дать своё согласие | he was talked into giving his consent |
его уговорили дать своё согласие | he was talked into giving his consent |
единогласное письменное согласие | unanimous written consent (VictorMashkovtsev) |
единодушное согласие | consensus |
её отец никогда не даст согласия на этот брак | her father will never assent to that marriage |
жить в дружбе и согласии | harmonize |
жить в полном согласии | live in perfect union |
жить в согласии | live in concord |
жить в согласии | live in harmony |
жить в согласии | live in unity |
жить в согласии с | be in accordancy with (кем-л.) |
жить в согласии с | be in accordance with (кем-л.) |
за исключением случаев, когда на это имеется предварительное согласие | unless pre-approved (кого-либо = by. Marketing materials cannot be distributed or displayed unless pre-approved by the Program Chair ... Alexander Demidov) |
Закон о согласии на лечение | the Care Consent Act (Johnny Bravo) |
законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру с предварительного согласия пациента | a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance |
запрашивать согласие | seek a permission (Ремедиос_П) |
заручаться согласием | obtain consent (kee46) |
заручаться согласием | book |
заручиться согласием | seek consensus |
заручиться согласием | book |
заручиться согласием на | be given a free hand to |
заставить кого-л. от неожиданности дать своё согласие | surprise smb. into consent (into a confession, into tears, into silence, etc., и т.д.) |
заявить о своём согласии баллотироваться | declare in |
заявление о согласии | letter of consent (Alexander Demidov) |
заявление о согласии на выезд ребёнка за границу | statement of consent (Elena Sosno) |
заявление об отказе от дачи согласия | statement of no consent (Alexander Demidov) |
заявление-согласие | letter of consent (Johnny Bravo) |
заявление согласия | letter of consent (SergeyL) |
извещение о согласии | consent letter (Artjaazz) |
изъявить согласие | signify consent (Anglophile) |
изъявить согласие | go along (VLZ_58) |
изъявить согласие | assent |
изъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо деле | be willing to move in some matter |
изъявить согласие на участие согласиться участвовать в каком-либо деле | be willing to move in some matter |
изъявлять согласие | signify consent (Anglophile) |
изъявлять согласие | assent |
истолковывать чьё-либо молчание как согласие | interpret silence as consent |
кивать в знак согласия | signify consent with a nod (Andrey Truhachev) |
кивнуть в знак согласия | nod assent |
кивнуть в знак согласия | signify consent with a nod |
кивнуть в знак согласия | nod (Alex_Odeychuk) |
кивнуть в знак согласия | bow assent |
кивнуть головой в знак согласия | nod assent |
кивок, выражающий согласие | a gesture significant of consent |
кивок, показывающий согласие | a gesture significant of consent |
король дал своё согласие на его определение на это место | he has the king's good liking for that place |
короткий период согласия | honeymoon |
лицо, дающее согласие | assentor (Johnny Bravo) |
любезно дать согласие | give consent graciously |
любезное согласие | courtesy (напр., разрешение автору использовать чужой график или иллюстрацию в своей статье или книге ileen) |
любовные отношения по взаимному согласию | consensual relationship (livebetter.ru) |
маркетинг, основанный на доверии, согласии потребителей | permission based marketing (acoola.ru Smartie) |
Министерство культуры, информации и общественного согласия Республики Казахстан | The Ministry of Culture, Information and Public Accord of the Republic of Kazakhstan (Johnny Bravo) |
мир и согласие | perfect accord |
мир и согласие | peace and conciliation (напр., International Federation for Peace and Conciliation – Международная федерация мира и согласия scherfas) |
мир и согласие | peace and reconciliation (scherfas) |
мне стоило большого труда добиться его согласия | be worth |
мне стоило большого труда добиться его согласия | be worth while |
мне стоило большого труда добиться его согласия | deserve |
мне стоило большого труда добиться его согласия | it gave me a great deal of trouble to get his consent |
можно было бы спросить моего согласия | you might have asked my permission |
молчаливое или неохотное согласие | acquiescence |
молчаливое согласие | connivancy |
молчаливое согласие | connivency |
молчаливое согласие | silent agreement (Technical) |
молчаливое согласие | silent consent |
молчаливое согласие | unspoken agreement (grafleonov) |
молчаливое согласие | tacit approval |
молчаливое согласие | connivence |
молчаливое согласие | sufferance |
молчаливое согласие | connivance |
молчание - знак согласия | silence gives consent |
молчание знак согласия | silence gives consent |
молчание – знак согласия | silence implies consent |
молчание – знак согласия | silence means consent |
молчание – знак согласия | silence often implies consent |
молчание-знак согласия | silence gives consent |
моё молчание не следует принимать за согласие | my silence is not to be read as consent |
моё молчание не следует считать согласием | my silence is not to be read as consent |
моё молчание нельзя принимать за согласие | my silence is not to be read as consent |
моё молчание нельзя считать согласием | my silence is not to be read as consent |
на что-л. дано согласие | consented to |
Нажав на кнопку, указывающую на Ваше согласие | By clicking a box indicating your acceptance (Валерия 555) |
нам пришлось нажать на них, чтобы добиться их согласия | we had to lean on them to make them agree |
нарушать согласие | disharmonize |
нарушить согласие | disharmonize |
настоящим заявлением давать согласие | hereby give consent to (I hereby give my consent to the City of London Police processing and retaining the data supplied in this application form for an appropriate period of time for the ...hereby give my consent to the performance upon me of the operation/procedure of ... hereby give my consent to allow. Devon County Council to release all / specific* (delete as appropriate) information ... I hereby give my consent to the disclosure of my personal data for the above purposes, to the persons named. Signed ... Alexander Demidov) |
национальное согласие | national consent (snowleopard) |
недостаток согласия | disagreement (kee46) |
независимо от согласия | regardless of consent (more hits Alexander Demidov) |
независимо от согласия | with or without the consent of (most hits Alexander Demidov) |
независимо от согласия | irrespective of consent (Alexander Demidov) |
необходимое согласие | necessary consent |
неохотное молчаливое согласие | grudging acquiescence (: It has taken 13 years since the fall of the Berlin wall to take the Atlantic alliance and the EU up to the Russian border – with Moscow's grudging acquiescence Leonid Antonenko) |
неохотное согласие | half-hearted consent |
неохотное согласие с | acquiescence in |
нет согласия по вопросу о | there are splits over |
ни за что не давать согласия | put one's foot down |
нотариально оформленное согласие | notarized statement of the consent (ABelonogov) |
Об обеспечении межнационального согласия | Concerning the Promotion of Inter-Ethnic Concord (E&Y ABelonogov) |
обоюдное согласие | mutual agreement (There are situations where a mutual agreement is needed. I. Havkin) |
общее согласие | general acceptance (ssn) |
общее согласие | convention |
общественное согласие | social license (на что-либо Beforeyouaccuseme) |
общественное согласие | public accord (Johnny Bravo) |
одно из важнейших условий любой работы – пребывание в согласии с коллегами | being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job (сотрудниками) |
одобрение, согласие | сompliance (Взято из книги: "Большой современный англо-русский русско-английский словарь" Т.А. Сиротина (стр. 81) sidius) |
одобрять что-л, давать своё согласие на | say amen to (что-либо) |
он будет думать, что унизит себя, если даст согласие | he would think he was lowering himself if he accepted |
он дал предварительное согласие | he gave provisional consent |
он дал предварительное согласие | he gave provincial consent |
он дал принципиальное согласие | he consented in principle |
он дал согласие без всякого затруднения | he gave a ready consent |
он неохотно дал согласие на это | he gave a half-hearted consent to it |
он пробормотал что-то в знак согласия | he grunted his consent |
он пробормотал что-то в знак согласия | he grunted out his consent |
он сделал ей предложение, и она дала согласие стать его женой | he asked her to marry him and she accepted him |
он улыбнулся в знак согласия | he smiled assent |
они действовали в полном согласии | they acted in perfect unison |
они живут в согласии | they agree well |
они разошлись по взаимному согласию | they separated by mutual consent |
они решили разойтись по обоюдному согласию | they decided to separate by mutual agreement |
они хорошо живут они живут в согласии | they agree well |
основанный на общем согласии | consensual (Taras) |
ответить согласием | go along (VLZ_58) |
отец дал согласие на её брак с Джоном | father has agreed to her marrying John |
отказать в предоставлении согласия | withhold consent (The tenant shall not unreasonably withhold the tenant's consent to the landlord to enter into the dwelling unit in order to inspect the premises Alexander Demidov) |
отказать кому-л. в своём согласии | disaccord |
отказать в согласии | deny consent (At the time, Piave and Verdi had titled the opera La maledizione (The Curse), and this unofficial title was used by Austrian censor De Gorzkowski in an emphatic letter written in December 1850 in which he definitively denied consent to its production calling it "a repugnant [example of] immorality and obscene triviality." Wiki Alexander Demidov) |
отказывать в согласии | disallow |
отсутствие согласия | disagreement (kee46) |
перспектива согласия | consensus outlook |
письменное согласие | consent letter (Artjaazz) |
письменное согласие | letter of consent (согласие владельца старой регистрации, предоставленное лицу, регистрирующему товарный знак для обхода препятствий регистрации) |
письмо о согласии | consent letter (Artjaazz) |
по взаимному согласию | consensual (Vadim Rouminsky) |
по взаимному согласию | by mutual consent (kee46) |
по взаимному согласию | by mutual accord (4uzhoj) |
по взаимному согласию | by mutual agreement (Stas-Soleil) |
по взаимному согласию сторон | mutually agreed upon between the parties (reverso.net kee46) |
по обоюдному согласию | by common agreement (Anastacia94) |
по обоюдному согласию | by mutual consent |
по обоюдному согласию | subject to mutual agreement (4uzhoj) |
по обоюдному согласию | by mutual agreement |
по обоюдному согласию сторон | by adoption of the Parties (By adoption of the parties, the State of Iowa, U.S.A. is deemed to be the place of contracting Борис Капин) |
по общему согласию | by common agreement (Stas-Soleil) |
по общему согласию | by consensus (ABelonogov) |
по общему согласию | admittedly |
по поручению или с согласия | under the authority or with the consent of (Subject to this act, where goods are sold by a person who is not their owner, and who does not sell them under the authority or with the consent of the owner, ... Alexander Demidov) |
по согласию | with the agreement of (ABelonogov) |
по согласию | by agreement between (ABelonogov) |
по согласию | subject to his/her consent (Telecaster) |
по согласию | consensual (Vadim Rouminsky) |
по согласию | acceptedly (AlexP73) |
по согласию | by agreement of (ABelonogov) |
по согласию сторон | by agreement of the parties (Jasmine_Hopeford) |
по согласию сторон | by the parties' mutual consent (Jasmine_Hopeford) |
по согласию сторон | by mutual agreement between parties (Jasmine_Hopeford) |
по согласию сторон | by agreement between the parties (ABelonogov) |
по требованию или с согласия | if requested or consented to by (Alexander Demidov) |
по требованию или с согласия | if requested or approved by (Alexander Demidov) |
поверхность согласия | conformity (на сейсморазрезе) |
подписать заявление о добровольном согласии | sign a consent form (Alexander Oshis) |
подразумеваемое согласие | tacit consent |
подтвердить своё согласие с | confirm one's acceptance of (By signing where indicated you also confirm your acceptance of our Standard Terms and Conditions 4uzhoj) |
подтверждать согласие на оплату долгового обязательства | accept |
поиск согласия | search of consensus |
поклониться в знак согласия | bow one's assent |
политик, выступающий за согласие | consensus politician |
полное согласие | right understanding |
полное согласие | perfect harmony (Andrey Truhachev) |
полное согласие | a right understanding |
полное согласие | complete acquiescence |
полное согласие | good understanding |
полное согласие | unconditional agreement (bigmaxus) |
полное согласие | entire understanding (Ася Кудрявцева) |
получать согласие | obtain approval (george serebryakov) |
получать согласие | receive an assent (Andrey Truhachev) |
получить чьё-либо одобрение или согласие | get buy-in from (jouris-t) |
получить полное согласие на | be given a free hand to |
получить согласие | carry the consent of... (кого-л., какой-л. организации) |
получить согласие | carry the consent of (someone – кем-либо) |
получить чьё-либо согласие | carry the consent of |
получить чьё-либо согласие | get the sanction of to (на что-либо) |
получить согласие | receive an assent (Andrey Truhachev) |
получить согласие | have someone's sign off |
получить согласие | receive endorsement (Anglophile) |
получить чьё-либо согласие | secure someone's consent (Victor Parno) |
получить согласие от | seek agreement with (Johnny Bravo) |
получить согласия покупателя присоединиться к обёрточному лицензионному соглашению | obtain customer's adherence to shrink-wrap license (Caithey) |
понимать чьё-либо молчание как согласие | interpret silence as consent |
понуждать к согласию | force into agreeing (alexs2011) |
понуждать к согласию | force into agreement (alexs2011) |
понуждать к согласию | compel to agree (alexs2011) |
понуждать к согласию | force to agree (alexs2011) |
предварительное согласие | approval in principle (Баян) |
предварительное согласие | in-principle approval (Баян) |
предполагать согласие | suppose consent (Ruth) |
президент выдвигает кандидатуры послов и по совету сената и с его согласия назначает их на должности | the President shall nominate and, by and with the advice and consent of the Senate, shall appoint ambassadors |
презумпция согласия | waiver of notice (dykov) |
при взаимном согласии | ad idem (oVoD) |
при взаимном согласии сторон | by mutual agreement (Alexander Demidov) |
при молчаливом согласии со стороны | with silent agreement from (Technical) |
при наличии согласия сторон | if given the consent of the both Parties (elena.kazan) |
при отсутствии согласия | out of keeping with |
при условии предварительного согласия | on condition of the prior consent of (ABelonogov) |
при этом сторона не должна необоснованно задерживать и обусловливать своё согласие или отказывать в нем | such consent not to be unreasonably withheld or delayed (feyana) |
приводить к согласию | harmonize |
приводить к согласию | harmonise |
прийти к взаимному согласию | mutually agree (XenoPort and GlaxoSmithKline Mutually Agree to Terminate Their Collaboration on Horizant Alexander Demidov) |
прийти к общественному согласию | reach social consensus (babichjob) |
прийти к согласию | arrange |
прийти к согласию | see eye to eye |
прийти к согласию | reach an accord |
прийти к согласию | come to an accord |
прийти к согласию | come to an agreement (I. Havkin) |
прийти к согласию | come together (VLZ_58) |
прийти к согласию по всем пунктам | come to an agreement with all the items (wandervoegel) |
прийти к согласию после длительной дискуссии | hash out (Come to agreement on something after lengthy and vigorous discussion.:
‘they met during the day to hash out the campaign's reaction to the controversy' Bullfinch) |
прийти к согласию с | make nice with |
проповедник согласия | the Sage of Concord |
протокол о согласии | statement of consent (SergeyL) |
протокол о согласии | note of consent (SergeyL) |
пытаться заручиться согласием | seek consensus |
рассматривать молчание как согласие | read silence as consent (the dark and cloudy sky as the threat of a storm, etc., и т.д.) |
расторжение договора по взаимному согласию сторон | rescission (=cancellation) |
расторжение договора по взаимному согласию сторон | rescission |
расценивать чьё-либо молчание как согласие | interpret silence as consent |
решённый с общего согласия | concerted |
с вашего согласия | under correction |
с вашего согласия | under favour |
с вашего согласия | with your consent (example by example ART Vancouver:: Information may be used for research, with your consent or as the law permits.) |
с вашего согласия | by your consent |
с ведома и согласия | with the knowledge and consent (In most cases this is undertaken with the knowledge and consent of the child's parents or carers. | if it is reported that a corrupt practice other than treating or undue influence was committed with the knowledge and consent of a candidate, he shall be treated ... Alexander Demidov) |
с любезного согласия | by the courtesy (Anglophile) |
с молчаливого согласия | with the connivance (CafeNoir) |
с молчаливого согласия | upon sufferance |
с молчаливого согласия | on sufferance |
с молчаливого согласия | with somebody's tacit agreement (4uzhoj) |
с молчаливым согласием | acquiescently |
с обоюдного согласия | by mutual agreement (kee46) |
с обоюдного согласия | by mutual consent |
с общего согласия | by common accord (Andrey Truhachev) |
с общего согласия | by mutual consent of (Jenny1801) |
с общего согласия | in concert |
с общего согласия | with one consent |
с общего согласия | by common consent |
с общего согласия | with one's consent |
с согласия | by favour |
с согласия | with favour |
с чьего-л. согласия | with one's consent |
с чьего-л. согласия | by one's consent |
с согласия | under favour |
с согласия | with favor |
с согласия | with the consent of (max UK hits Alexander Demidov) |
с согласия | upon consent of (Leviathan) |
с согласия | with the approval (кого-либо – of... Anglophile) |
с согласия | by approbation |
с согласия | with consent of (Пахно Е.А.) |
с согласия | upon approval (Elmitera) |
с согласия | consensual (Vadim Rouminsky) |
с согласия | under favor |
с согласия | by favor |
с согласия | upon the consent (Baaghi) |
с согласия | in agreement with (кого-либо vlad-and-slav) |
с согласия | by agreement (innessy) |
с согласия | with consent (Alexander Demidov) |
с согласия | with the consent from (These recordings were made with the consent from all parties involved. Alexander Demidov) |
с согласия | voluntarily (sankozh) |
с согласия | voluntary (voluntary refunds sankozh) |
с согласия автора | with consent of the author |
с согласия и от имени | in the agreement of and on behalf of (формула, употребимая в договорном праве Bogotano) |
свадьба без согласия | marriage without the consent (напр., родителей MichaelBurov) |
свадьба без согласия | marriage without the permission (напр., родителей MichaelBurov) |
связь интимная по взаимному согласию | consensual relation (Alexander Matytsin) |
сделать что-либо с чьего-либо согласия | do something on someone's say-so (Anglophile) |
сдержанное согласие | half-hearted consent |
сексуальные отношения по обоюдному согласию между лицами одного и того же пола | same-sex conduct (рус. эквивалент взят из офиц. док. ООН) |
семейное согласие | family harmony (Sergei Aprelikov) |
система согласия | consensus system |
служебное слово усиливает значение согласия | then (then do as you like – ну ладно, поступайте как хотите) |
совершённый с взаимного согласия | consensual (Vadim Rouminsky) |
согласие большинства | consent of majority |
согласие в масштабах страны | national consensus |
согласие в неявной форме | implied consent |
согласие в письменной форме | written consent (an example of a clause prohibiting assignment of the contract by either party in the absence of written consent from the other party: This contract and all the rights under it may not be assigned or transferred by either party without the prior written consent of the other party. LE2 Alexander Demidov) |
согласие в письменной форме на бумажном носителе | written consent on paper (The rules require that you obtain written consent on paper, through website forms, telephone key presses or recordings giving oral consent. Alexander Demidov) |
согласие в явной форме | express consent |
согласие, данное из желания угодить | assentation |
согласие квалифицированного большинства | special consent (INVESTORS' SPECIAL CONSENT: the written consent (which may consist of one or more documents in like form each signed by one or more of the Investors) of such of the Investors and investors in the other Parallel Funds (other than the General Partner, except where the provisions of this Agreement specifically provide otherwise, in which case the General Partner shall be entitled to exercise its votes in respect of its Commitment) whose aggregate Commitments represent over 75% of the aggregate amount of Commitments subscribed by all of the Investors in the Partnership and investors in the other Parallel Funds (other than the General Partner, except where the provisions of this Agreement specifically provide otherwise) at the time of the request for such consent (and, for the avoidance of doubt, an Investor shall be entitled to split its Commitment for these purposes so that an Investor may consent in respect of part of its Commitment and withhold consent in respect of the balance); 'More) |
согласие на выезд | travel consent (VictorMashkovtsev) |
согласие на выезд | consent for travelling abroad (VictorMashkovtsev) |
согласие на выезд ребёнка | consent letter for children travelling abroad (Recommended consent letter for children travelling abroad. We strongly recommend that Canadian children carry a consent letter if they are travelling abroad alone, with only one parent/guardian, with friends or relatives or with a group. Alexander Demidov) |
согласие на выезд ребёнка | child travel consent letter (Child Travel Consent Letters. There are many requirements for children who travel outside the United States. A child travel consent letter is designed to facilitate the travel of minor children while preventing their wrongful removal to foreign countries. In the past couple of months I've notarized travel consent letters for several ... Alexander Demidov) |
согласие на выезд ребёнка | child travel consent (Create your Free Child Travel Consent in Minutes. Use our attorney-drafted Child Travel Consent Form if your minor child will be traveling internationally or out of the state with only one parent or with another adult. Alexander Demidov) |
согласие на выезд ребёнка за границу | parental consent (SergeiAstrashevsky) |
согласие на заботу о несовершеннолетнем | custodianship letter (64$?) |
согласие на заботу о несовершеннолетнем | custodianship declaration (64$?) |
согласие на ... или отказ в | the grant or refusal of |
согласие на интим | sexual consent (bigmaxus) |
согласие на обработку персональных данных | consent to the processing of personal data (SEtrans) |
согласие на обработку персональных данных | data protection policy (Ivan Pisarev) |
согласие на обязательность международного договора | consent to be bound by a treaty |
согласие на основе полной информации | informed consent (особ. согласие на операцию) |
согласие на присоединение | consent to accession (on the Law of the Sea (LOS Convention)23 have urged the U.S. Senate not to give its consent to accession to the treaty, in part because in the critics' opinion, ... Alexander Demidov) |
согласие нарушается | consensus erodes |
согласие, основанное на полученной информации | informed consent |
согласие пациента на медицинское вмешательство | informed consent (Informed consent is a process for getting permission before conducting a healthcare intervention on a person. A health care provider may ask a patient to consent to receive therapy before providing it, or a clinical researcher may ask a research participant before enrolling that person into a clinical trial. WK Alexander Demidov) |
согласие по поводу сокращений | consensus on cuts |
согласие по проблеме | consensus on a problem |
согласие потерпевшего | consent of the injured person |
согласие родителей | parental consent (scherfas) |
согласие родителя | parent consent (напр., на выезд ребёнка за границу SergeiAstrashevsky) |
согласие с | consent with (N.Zubkova) |
Согласие с назначением на должность | consented to act (Johnny Bravo) |
согласие с какой-либо теорией | acceptancy of a theory |
согласие с какой-либо теорией | acceptance of a theory |
согласие соблюдать конфиденциальность | confidentiality undertaking (Alexander Demidov) |
согласие соблюдать конфиденциальность | confidentiality commitment (Should you prefer, we will willingly sign our confidentiality commitment to client and send it to you before you reveal anything of a sensitive nature Alexander Demidov) |
согласие собственника | approval of proprietor (Olga_Lari) |
согласие юридического отдела | legal approval (YelenaPestereva) |
согласия и разрешения | consents and permissions (These pages list the main Environment Agency consents and permissions that you may need before you can develop your site. | When developing or running a fishery, consents and permissions are needed from public bodies; principally Local Authorities and the Environment Agency. | At the outset of any project and before any work is started it is essential to get all necessary consents and permissions in place; many of which are mandatory. | We have delivered the consents and permissions for major liquefied natural gas (LNG) importation terminals as well as gas storage facilities utilising salt cavities ... | You agree to give us evidence of all such licences, rights, consents, and permissions if so requested by us. | I certify that I have the necessary rights, consents and permissions to upload this Photograph of myself and I agree to the Terms of Use and Privacy Statement ... Alexander Demidov) |
соглашаться с чем-либо одобрять что-либо давать своё согласие | give amen to (на что-либо) |
соглашаться с чем-либо одобрять что-либо давать своё согласие | say amen to (на что-либо) |
социальное согласие | social harmony (AD Alexander Demidov) |
Спасибо за согласие | Thank you for agreeing (zhvir) |
стараться прийти к некоторому согласию | search for some degree of consensus |
считать молчание как согласие | read silence as consent (the dark and cloudy sky as the threat of a storm, etc., и т.д.) |
так приятно видеть их снова в согласии | we're so pleased that they are at one again |
толковать молчание как согласие | read silence as consent (the dark and cloudy sky as the threat of a storm, etc., и т.д.) |
тройственное согласие | entente |
Тройственное согласие | Allies (блок Англии, Франции и России) |
у него выманили на это согласие | he was cajoled into it |
убедить кого-л. дать согласие | talk smb. into agreement |
улыбнуться в знак согласия | smile assent (прощения, благодарности, приветствия) |
условное согласие | provisional consent |
условное согласие | conditional consent (Bullfinch) |
устное согласие | verbal consent (musichok) |
форма информированного согласия на рандомизацию | randomisation consent form (Sloneno4eg) |
форма о согласии | consent form (на ...: The psychiatrist will ask you to complete a consent form to disclose your personal information. – заполнить форму о Вашем согласии на разглашение персональной информации ART Vancouver) |
форма согласия на обработку персональных данных | consent form for the processing of personal data (SEtrans) |
формальное согласие | formal acquiescence |
чётко выраженное согласие | express consent |
чётко выраженное согласие | express assent |
чётко выраженное согласие | clear-cut consent |
широкий круг вопросов, по которым достигнуто согласие | wide area of agreement (договорённость Lavrov) |
это было сделано с его согласия | it was done with his permission |
это может быть сделано в том случае, если будет получено ваше согласие | this can be done subject to your consent |
этого он без моего согласия не сделает | nor shall he do it without my consent |
я даю своё согласие при условии, что он будет помогать | I accept on condition that he will assist |
я кивнул головой в знак согласия | I gave an absenting nod |
я ожидаю вашего согласия | I am looking forward to (receiving) your consent (approval, confirmation; одобрения, подтверждения) |
я рад, что наконец-то две фирмы пришли к согласию | I'm glad to see that the two firms have got together at last |
явно выраженное согласие | explicit consent (Informed consent, also known as valid, express or explicit consent, entails giving sufficient information about the research and ensuring that there is no explicit or implicit coercion so that prospective participants can make an informed and free decision about their involvement. Alexander Demidov) |
якобы полученное согласие | the alleged acceptance |