Russian | English |
в том, что касается | in the remit of (British unb) |
в том, что касается | with |
в том, что касается | in view (olga garkovik) |
в том, что касается | as far as something goes (to the degree something is considered or exists 4uzhoj) |
в том, что касается | in the way of (In response to the driver's report, police did check out the area where the encounter allegedly occurred, but found nothing in the way of Bigfoot evidence at the scene. ART Vancouver) |
в том что касается | with an eye on |
в том, что касается | in regards to |
в том, что касается | as for (As for his comment that it is not unusual for police chiefs to have conversations with board members, this is true.) |
в том, что касается | in terms (suburbian) |
в том, что касается | when it comes to (When it comes to fishing, John is an expert. bookworm) |
в том, что касается лично вас | as far as you are personally concerned ("Why, I have lost four pounds a week." "As far as you are personally concerned," remarked Holmes, "I do not see that you have any grievance against this extraordinary league." (Sir Arthur Conan Doyle)) |
в частности в том, что касается | in particular regarding (bookworm) |
всё, что касается | all that relates to ("The farmer's assistant : being a digest of all that relates to agriculture, and the conducting of rural affairs..." anyname1) |
делать вид, что это вас не касается | look the other way (Anglophile) |
её интересует всё, что касается истории | she is interested in anything that has to do with history (with stamps, with languages, etc., и т.д.) |
лично я ..., что касается меня | from a personal perspective (from a personal perspective I am looking forward... Moscowtran) |
можете делать, что хотите, меня это не касается | you may do what you like for all I care |
мы узнаём последними о том, что нас больше всего касается | some extent of that which touches us most we know last |
tо, что касается | as for (tfennell) |
он обращает внимание лишь на то, что касается непосредственно его | he notices nothing but what relates to himself |
он щепетилен до мелочей во всём, что касается его чести | he is punctilious on every point of honour |
отдавать себе отчёт в том, что касается | be clear-eyed about |
по отношению к, что же касается до | with regard to |
по отношению к, что же касается до | in regard to |
представьте, что дело касалось бы вас | suppose the case were yours |
придерживаться разных точек зрения в том, что касается | not to see eye to eye on |
таким образом, они расстались, фактически не попрощавшись, и, что касается его, то он больше не встречался с ними в этом мире | thus they parted, almost precipitately, and, for all of him, might never have met again in this world |
то, что я сказал о Смите, касается и вас | what I said about Smith goes for you too |
что же касается | respecting |
что же касается | -wise (I like the car, but price wise, I don't think it's fair – Машина нравится, но, касательно цены, – не думаю, что она справедливая. aconty) |
что же касается | on the other hand (Stas-Soleil) |
что же касается остального | for the rest |
что же касается прочего | for the rest |
что же касается того | but as to what (Interex) |
что же касается экономической области | economically (YGA) |
что же касается этого | as regards that |
что их вовсе не касается | which is of no concern to them (rechnik) |
что касается | with reference to |
что касается | as of |
что касается | concerning (sb., sth., кого-л., чего-л.) |
что касается | in point of (В.И.Макаров) |
что касается | insofar as someone or something is concerned (В.И.Макаров) |
что касается | as things, persons go (чего-либо, кого-либо) |
что касается | -wise (Michael.R) |
что касается | in the context of (то Alex_Odeychuk) |
что касается | is concerned (кого́-л.) |
что касается | for that matter (кого-л., чего-л., этого) |
что касается | as far as ... is concerned (+ gen.) |
что касается | and touching on (And touching on that quarterly report, I'd like to have it on my desk by next Monday. ART Vancouver) |
что касается | in the case of |
что касается | with relation to (В.И.Макаров) |
что касается | in the way of (В.И.Макаров) |
что касается | as far as (В.И.Макаров) |
что касается | as respects |
что касается | with regard to |
что касается | in relation to |
что касается | as pertains (В.И.Макаров) |
что касается | for what concerns |
что касается | for one's part (кого-либо) |
что касается | with (указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие; как об одушевлённых, так и о неодушевлённых объектах) |
что касается | as with (kee46) |
что касается | on the ... side (On the advantages side, one can argue that such jobs help to give a child a sense of responsibility and a means of earning their own money. On the disadvantages side, the writer can argue that... I. Havkin) |
что касается | for (контектстуальный перевод sai_Alex) |
что касается | from the perspective of (чего-либо; кого-либо Елена_С) |
что касается | as far as someone or something is concerned (as far as the time scale is concerned, we assume that...) |
что касается | as concerns |
что касается | as to (+ gen.) |
что касается | so far as someone or something is concerned |
что касается | so far as something goes (В.И.Макаров) |
что касается | relating to |
что касается | -wise (Ставится после опред. слова: Makeup-wise I opt for more eye makeup & darker colors. • Texture-wise the shadows are a mix of cream and powder. Moscowtran) |
что касается | in regard to |
что касается | as concerning (кого-л., чего-л., этого) |
что касается... | in connection with |
что касается... | as to |
что касается | in respect of with respect to |
что касается | in regards to (chiefcanelo) |
что касается | referring to (oleg.vigodsky) |
что касается | regarding |
что касается | touching |
что касается | in reference to |
что касается | as from |
что касается | as regards |
что касается | as for (as for me, you may rely upon me – что касается меня, то можете на меня положиться) |
что касается | with respect to (Stas-Soleil) |
что касается | as concerned (ssn) |
что касается | from the perspective (чего-либо; кого-либо: from the medical perspective – что касается медицины; from my perspective – что касается меня Елена_С) |
что касается | in with regard to |
что касается | when it comes to (=в том, что касается; по части: The phone is a bit of a mixed bag when it comes to design. Notburga) |
что касается | in the matter of (Interex) |
что касается | as far as something goes |
что касается вас | as to you (As to you, sir, you will be called to testify next week. = Что касается вас, ... ART Vancouver) |
что касается вас | as far as you are concerned (ssn) |
что касается вас, то можете делать всё, что хотите | as to you, you can do whatever you like |
что касается вашего запроса, по нему не вынесли решения | in regard to your request, no decision has been made |
что касается вашего запроса, по нему решения не вынесли | in regard to your request, no decision has been made |
что касается вашего запроса, по нему решения не вынесли | as regards to your request, no decision has been made |
что касается времени | time-wise (Victorian) |
что касается всего остального | as for the rest |
что касается денег... | as regards money... |
что касается до | as to |
что касается до | in case of |
что касается до | in that |
что касается до | in the case of |
что касается до | as for |
что касается до него лично | for his particular |
что касается до него самого | as for himself |
что касается до остальных, писавших против меня | as for the rest of those who have written against me |
что касается долга... | as concerns the debt... |
что касается его | as for him |
что касается его | as far as he is concerned (ssn) |
что касается его манер | as regards his manners (his appearance, his character, money, discipline, his sister, etc., и т.д.) |
что касается его поведения | as far as his conduct is concerned |
что касается его, то ему было тридцать три года, он был одинок и неуверен в себе | he was all of thirty-three, solitary and unsure of himself (G. Graham) |
что касается еды | as far as the food is concerned (ssn) |
что касается её | as far as she is concerned (ssn) |
что касается защиты гражданских прав | from a human rights perspective (bigmaxus) |
что касается ..., здесь | in the context of (Stas-Soleil) |
что касается их | as far as they are concerned (ssn) |
что касается каждого в отдельности | respectively |
что касается кого-либо лично | personally speaking (Irina Verbitskaya) |
что касается чьей-либо личности | personally (A.Rezvov) |
что касается личности этого человека | personally (A.Rezvov) |
что касается меня | personally (personally I differ from you – что касается меня, то я расхожусь с вами во мнении) |
что касается меня | for my part |
что касается меня | as for myself |
что касается меня | for myself |
что касается меня | for my own part (Bullfinch) |
что касается меня | as far as I'm concerned (Супру) |
что касается меня | as for me (he is free to do what he likes for all I care – по мне, пусть поступает, как хочет) |
что касается меня | as concerning me |
что касается меня лично | on a personal level (visitor) |
что касается меня лично, то | on a personal note (Johnny Bravo) |
«Что касается меня...», — он замолчал, когда она появилась из своей комнаты | break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room |
«Что касается меня...», — он остановился, когда она появилась из своей комнаты | break off as... “As for me...”, he broke off as she came out of her room |
что касается меня, то | for my part |
что касается меня, то | I, for one |
что касается меня, то ... | if you ask me (Супру) |
что касается меня, то мне больше нравится эта книга | personally I prefer this book |
что касается меня, то мне до этого нет дела | for all I care, for what I care |
что касается меня, то у меня нет возражений | for my part I have no objections |
что касается меня, то я ничего о нём не знаю | for my part I know nothing about him |
что касается меня, то я ничего подобного не сделаю | for myself I shall do nothing of the sort |
что касается меня, то я предпочитаю в это не вмешиваться | as for me, I prefer to keep out of it |
что касается меня, то я расхожусь с вами во мнении | personally I differ from you |
что касается меня, то я расхожусь с вами во мнениях | personally, I differ from you |
что касается меня, то я согласен это сделать | personally, I am willing to do it |
что касается меня, я надеюсь, что вы не получите эту работу | I, for one, hope you don't get the job |
что касается меня, я тоже не верю этому | I myself do not believe it |
что касается нас | as far as we are concerned (ssn) |
что касается нас самих | what touches us ourself (нашей персоны) |
что касается остального | as for the rest |
что касается первого из них | on the first count |
что касается погоды | weatherwise (Novoross) |
что касается предложения | on the supply side (Maxim Prokofiev) |
что касается этой проблемы | as far as the problem is concerned |
что касается пшеницы, то цены растут | as regards wheat, prices are rising |
что касается работы | workwise (nezzenka) |
что касается радио, он дока | he is all clued up about radio |
что касается религии | in point of religion |
что касается рода | generically |
что касается спроса | on the demand side (Maxim Prokofiev) |
что касается стиля, он пишет превосходно | his writing is admirable in respect of style |
что касается ..., то здесь | in the context of (In the context of criminal law, the principle of legality is more complex than a simple prohibition of retroactive criminal law. Что касается уголовного права, то здесь принцип законности ... Stas-Soleil) |
что касается того, что ждёт нас впереди | also to come (Traktat Translation Agency) |
что касается того, чтобы разрешить её дочерям встречаться с молодыми людьми... | as regards allowing her daughters to meet young men... |
что касается этого | for that matter |
что касается этого, то тут я с вами не согласен | I cannot agree with you as regards that |
что касается этой книги, то мне она не нравится | as for that book I don't like it |
я не желаю вмешиваться в то, что меня не касается | I refuse to interfere in what doesn't concern me |