French | Russian |
accumulation de réserves | накопление запасов |
achat dans la tranche de réserve | покупка в рамках резервного транша |
actif de réserve | резервный актив |
actifs de réserve primaires | первичные резервные активы |
adéquation des réserves | достаточность резервов |
aisance de la situation des réserves | ослабление резервных требований |
aisance des réserves | ослабление резервных требований |
avoir de réserve | резервный актив |
besoin global d'ajouter aux instruments de réserve | глобальная потребность в пополнении резервных активов |
capitaux autres que les réserves | капитал без учёта резервов |
capitaux ne constituant pas des réserves | капитал, не образующий резервы |
capitaux ne constituant pas des réserves | нерезервный капитал |
chèques en cours d'encaissement déposés auprès des banques fédérales de réserve | средства в расчётах между банками ФРС |
coefficient de réserves obligatoires | минимальная норма резервов |
coefficient de réserves obligatoires | резервные требования |
coefficient de réserves obligatoires | установленная законом норма резервов |
coefficient de réserves obligatoires | норма обязательных резервов |
coefficient marginal de réserves obligatoires | предельная норма обязательных резервов |
Comité de l'open-market du Système fédéral de réserve | Комитет по операциям на открытом рынке Федеральной резервной системы (titre officieux) |
composition en devises des réserves de change | валютная структура резервов |
composition en devises des réserves de change | структура официальных валютных резервов |
comptabilisation différée des réserves obligatoires | учёт резервов с запаздыванием |
comptabilisation différée des réserves obligatoires | учёт резервов с лагом |
comptabilisation décalée des réserves obligatoires | учёт резервов с запаздыванием |
comptabilisation décalée des réserves obligatoires | учёт резервов с лагом |
compte de réserve de la Caisse de retraite | Счёт резервов на выплату пенсий |
Conseil des gouverneurs du Système fédéral de réserve | Совет управляющих Федеральной резервной системы |
constitution de stocks de réserve | создание резервных запасов |
créance non incluse dans les réserves | требование, не включаемое в резервы |
DTS en tant qu' instrument de réserve | СДР как резервный инструмент |
dépôt de réserve | резервный депозит |
emprunt réservé | частное размещение ценных бумаг (aux investisseurs institutionnels) |
emprunts officiels liés aux réserves | связанные с резервами официальные займы |
en réserve | в процессе разработки |
en réserve | в процессе подготовки |
engagements constituant des avoirs de réserve pour les autorités étrangères | обязательства, связанные с резервами |
engagements constituant des avoirs de réserve pour les autorités étrangères | обязательства, составляющие резервы иностранных официальных органов |
existence de réserves suffisantes | достаточность резервов |
facilité de réserve supplémentaire | механизм финансирования дополнительных резервов |
faire preuve de réserve | принцип ограниченности (général) |
faire preuve de réserve | ограниченные предъявляемые условия (général) |
fonds de réserve | резерв на непредвиденные расходы |
formulaire type de déclaration des données sur les réserves internationales et les liquidités en devises | форма представления данных о резервах (FMI) |
formulaire type de déclaration des données sur les réserves internationales et les liquidités en devises | форма представления данных о международных резервах и ликвидности в иностранной валюте (FMI) |
Groupe d'experts techniques sur les avoirs de réserve | Группа технических экспертов по резервным активам |
indicateur des réserves nettes | показатель чистых резервов |
instrument de réserve | резервный актив |
instruments de réserve primaires | первичные резервные активы |
insuffisance des réserves | недостаточность резервов |
ligne de crédit pour l'augmentation des réserves | кредитная линия для увеличения резервов |
monnaies autres que les monnaies de réserve | валюты, не относящиеся к резервным |
monnaies autres que les monnaies de réserve | нерезервные валюты |
montants mis en réserve | резервированная сумма |
mécanisme de mise en commun de réserves | механизм объединения резервов |
nécessité d'ajouter aux réserves | потребность в пополнении резервов |
objectif de réserves | целевой показатель по резервам |
optimisation de la gestion des réserves du FMI | оптимизация управления резервами МВФ |
position dans la tranche de réserve | позиция по резервному траншу |
position de réserve au FMI | кредиторская позиция в МВФ |
position des réserves | резервная позиция |
position non rémunérée dans la tranche de réserve | невознаграждаемая позиция по резервному траншу |
position rémunérée dans la tranche de réserve | позиция по вознаграждаемому компенсируемому резервному траншу |
principal instrument de réserve | основной резервный актив |
préférence en matière d'instruments de réserve | предпочтения в отношении активов |
rachat anticipé au titre d'achats accélérés de montants mis en réserve | досрочный выкуп зарезервированных в ускоренном порядке сумм |
rachat au titre d'achats accélérés de montants mis en réserve | выкуп резервированных в ускоренном порядке сумм (FMI) |
ratio de réserves obligatoires | установленная законом норма резервов |
ratio de réserves obligatoires | минимальная норма резервов |
ratio de réserves obligatoires | резервные требования |
ratio de réserves obligatoires | норма обязательных резервов |
reconstitution des réserves | восполнение резервов |
resserrement des réserves | нехватка резервов |
régime avec constitution de réserves | полностью накопительная система (SCN 1993) |
régime avec constitution de réserves | полностью накопительная пенсионная система (SCN 1993) |
régime avec constitution de réserves | система, предусматривающая создание специальных фондов СНС, СГФ (SCN 1993) |
régime avec constitution de réserves | система, полностью обеспеченная резервами (SCN 1993) |
régime avec constitution de réserves | накопительная система (SCN 1993) |
régime avec constitution de réserves | система, обеспеченная резервами (SCN 1993) |
régime sans constitution de réserves | система, не предусматривающая создания специальных фондов СНС, СГФ |
régime sans constitution de réserves | система, не обеспеченная резервами |
régime sans constitution de réserves | распределительная система |
réserve actuarielle | актуарные резервы |
réserve d'amortissement | амортизационный резерв |
réserve de valeur | средство сбережения |
réserve de valeur | средство накопления |
Réserve du compte de fiducie de la FASR | Резервный счёт |
Réserve du compte de fiducie de la FRPC | Резервный счёт |
Réserve du compte de fiducie de la FRPC | Счёт резервов Трастового фонда ПРГФ |
Réserve fédérale | Федеральная резервная система |
réserve générale | общие резервы |
réserve légale | установленные законом резервы |
réserve mathématique | актуарные резервы |
réserve pour pertes sur prêts | резерв на покрытие возможных потерь по ссудам |
réserve spéciale | специальные резервы |
réserve technique | актуарные резервы |
réserves de change | международные резервы |
réserves des banques | резервы коммерческих банков (commerciales) |
réserves disponibles | свободные резервы |
réserves en devises | валютные резервы |
réserves excédentaires | избыточные резервы |
réserves internationales | международные резервы |
Réserves internationales et liquidité internationale -- Directives de déclaration des données | Рабочее руководство для формы представления данных по международным резервам и ликвидности в иностранной валюте (FMI) |
Réserves internationales et liquidité internationale -- Directives de déclaration des données | Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципы |
réserves internationales nettes | чистые международные резервы |
réserves libres | свободные резервы |
réserves non empruntées | собственные резервы |
réserves non empruntées | незаёмные резервы |
réserves obligatoires | минимальные обязательные резервы |
réserves obligatoires en compte | обязательный резервный депозит |
réserves officielles de change | международные резервы |
réserves, or exclu | резервы, кроме золота |
réserves pour créances douteuses | резервы на покрытие возможных потерь по ссудам |
réserves propres | собственные резервы |
réserves propres | незаёмные резервы |
réserves publiques de change | международные резервы |
réserves suffisantes | достаточность резервов |
réserves techniques | технические резервы (BOP, SCN) |
réserves techniques d'assurance | страховые технические резервы |
situation des réserves | резервная позиция |
situation des réserves brutes | позиция по валовым резервам |
situation des réserves brutes | состояние валовых резервов |
système bancaire avec 100 % de réserves | узкая банковская система |
système bancaire avec 100 % de réserves | банковская система со 100-процентными наличными резервами |
système bancaire à réserve fractionnelle | банковская система с частичными резервами |
système de réserve fractionnelle | банковская система с частичными резервами |
système de réserve multi-devises | мультивалютная резервная система |
système des réserves fractionnées | банковская система с частичными резервами |
Système fédéral de réserve | Федеральная резервная система |
taux des réserves obligatoires | резервные требования |
taux des réserves obligatoires | установленная законом норма резервов |
taux des réserves obligatoires | минимальная норма резервов |
taux des réserves obligatoires | норма обязательных резервов |
transaction relative aux réserves | связанная с резервами операция |
translation entre instruments de réserve | изменение структуры резервных активов |
variation de la composition des actifs de réserve | изменение структуры резервных активов |
variation du montant adéquat de réserves mondiales | изменение степени достаточности глобальных резервов |
variation du volume nécessaire de réserves mondiales | изменение степени достаточности глобальных резервов |
étroitesse des réserves | нехватка резервов |