DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject American usage, not spelling containing ведущий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
белый, пытающийся вести себя как "true nigga"wigga (Zorbie)
быть ведущим актёром в шоуheadline
ведущий актёрkey actor
ведущий программуemcee (по радио или тлв.)
ведущий "прямой линии"hotliner
ведущий радио-или телевизионной программы, составленной из произведений в механической записиdisk-jockey
ведущий радиопрограмму "беседа с радиослушателями"talk jockey
ведущий через городcross-town
ведущий эстрадный исполнительtop-liner
вести беседуdialogize
вести борьбуduke it out (VLZ_58)
вести высокомерноride one's high horse
вести двойственную политикуstraddle
вести дела в лавкеtend shop (store, магази́не)
вести ковровую бомбардировкуschmooze (Maggie)
вести компромиссную политикуstraddle
вести машину в южном направленииdrive down (plushkina)
вести мелодиюcarry the melody (в хоре, оркестре)
вести мелодиюcarry the melody
вести противоборствоgo head to head (Val_Ships)
вести расчётыplat
вести себяcomport (соотв. образом; yourself; to ​behave in a ​particular way: She comported herself with ​great ​dignity at her husband's ​funeral. Val_Ships)
вести себя аморальноfast and loose (Taras)
вести себя безрассудноplay the wild
вести себя, как всегдаup to one's old tricks (Nevtutor)
вести себя необузданноplay the wild
вести себя несдержанноplay the wild
вести себя по-мужскиnut up (hybrid cross between "grow a pair of nuts" and "man up": Nut up, pussy. You're my son Taras)
вести себя спокойноplay it cool
smb. вести себя честноplay catch with
smb. вести себя честноplay ball with
вести холостяцкий образ жизниkeep bach (bach сокр. от bachelor Bobrovska)
впереди ведутся дорожные работыroad work ahead (объявление Val_Ships)
диск-жокей, ведущий дискотекиdisk-jockey
животновод, ведущий хозяйство с полным циклом от разведения до откормаbreeder-feeder
Закон о лучшем использовании инвестиций, ведущем к развитиюBUILD Act (Himera)
исполнять ведущий номер программыheadline
комиссия из представителей двух ведущих партий для наблюдения за ходом выборовboard elections
комиссия из представителей двух ведущих политических партий для наблюдения за ходом выборовboard of elections
маленькая ложь за собой большую ведётone seldom meets a lonely lie (igisheva)
маленькая ложь за собой большую ведётhе that tells a lie must invent twenty more to maintain it (igisheva)
маленькая ложь за собой большую ведётone falsehood leads to another (igisheva)
маленькая ложь за собой большую ведётa lie begets a lie until they become a generation (igisheva)
находиться в состоянии, ведущем к конфронтацииbe on a collision course (All attempts at diplomacy have broken down and the two states now appear to be on a collision course. Val_Ships)
председатель собрания, ведущий конференцииconference guide (Laurenef)
пропасть без вестиdrop off the radar (Val_Ships)
раздражать,дразнить,вести себя вызывающеperving (Rust71)
телекомментатор, ведущий репортаж живо и красочноcolorcaster (особ. спортивный)
человек, ведущий размеренный образ жизниregular
четыре ведущие компании по переработке мясаpackers