English | Russian |
as long as you don't play "bullet" i.e., chess with one minute each on the clock, both chess and sex are good, but chess lasts longer | при условии, что вы не играете в буллит т. е. не ставите по минуте каждому, шахматы так же хороши, как и секс, просто они продолжаются дольше (К. Депаскуале) |
avoid last place | уйти с последнего места |
avoid last place | избежать последнего места |
bear down in the last round | выложиться в последнем туре |
before the last round | перед последним туром |
blow the last round | проиграть в последнем туре |
blow the last round | "продуть" в последнем туре |
come up from last place | уйти с последнего места |
destined for last places | тот, кому судьбой предназначено занимать последние места |
fill a last-minute tournament vacancy | заполнить турнирную вакансию в последний момент |
fill a last-minute tournament vacancy | "включиться" на свободное место |
finish last | финишировать последним |
finish next to last | занять предпоследнее место |
get off last place | "убежать" с последнего места |
going into the last round | перед последним туром |
he barely avoided last place | он едва ушёл с последнего места |
he clearly lost ground in the last rounds | в последних турах он явно сдал |
he got a thrashing in the last game | в последней партии ему сильно досталось |
he has held the lead during the last five rounds | он лидирует на протяжении последних пяти туров |
he landed dead last | он очутился на самом последнем месте |
he scored five points in the last five rounds, a remarkable tour de force! | в последних пяти турах он набрал пять очков – замечательная демонстрация силы! |
he seemed destined for last places | Казалось, ему судьбой предназначено занимать последние места |
he was given the very last place in our team | в нашей команде ему досталось самое последнее место |
he was given the very last place in our team | в нашей команде его поставили играть на самой последней доске |
he was next-to-last | он занял предпоследнее место |
he went into the last round a point behind his chief rival | перед последним туром он отставал от своего основного соперника на одно очко |
it was the last undefeated team to go down | после поражения этой команды непобеждённых не осталось |
land last | очутиться на последнем месте |
last-ditch swindle | спасительный швиндель |
last-ditcher | упорный шахматист, играющий партию до конца |
last encounter | финальная схватка матча |
last encounter | последняя встреча соперников |
last entrant | шахматист, включённый в турнир последним |
last game | последняя партия |
Last games are never won | Последние партии никогда не выигрываются |
last games of a match | последние партии матча |
last games of a match | эндшпиль матча |
last-minute replacement | замена игрока в последнюю минуту |
last-minute replacement | замена "в пожарном порядке" |
last-minute savior | неожиданное спасение в тяжёлой позиции |
last move | последний ход |
last move | предыдущий ход |
last-place finisher | занявший последнее место |
last-place finisher | замыкающий турнирную таблицу |
last-place team | замыкающая команда |
last round | последний тур |
last-round defeat | поражение "под занавес" |
last-round jitters | финишная лихорадка |
last-round outlet | "финишный створ" |
last-round win | победа в последнем туре |
last say in a match | "последнее слово" в матче |
last two rows | глубокий тыл позиции |
Last year was the first chance for him to play for his national team | в прошлом году он впервые получил шанс сыграть за свою национальную сборную, он впервые получил шанс сыграть за сборную своей страны |
make a slip in the last round | "споткнуться" в последнем туре |
make the last mistake | ошибиться последним |
meet in the last round | встретиться в последнем туре |
next-to-last | на предпоследнем месте |
nice guys finish last | хорошие парни финишируют последними |
nobody could catch up with him before the last round | перед последним туром он стал недосягаем для соперников |
occupy last place | занять последнее место |
Our grandmaster got clobbered in the last round | в последнем туре нашему гроссмейстеру здорово досталось |
Our grandmaster got clobbered in the last round | в последнем туре "нашему гроссу отлуп вышел" |
Our side won regardless of the outcome of the last match | Независимо от результата последнего матча наши выиграли |
Our team took the last match in a sweep | Свой последний матч наша команда выиграла с сухим счётом |
Our team was robbed of victory in the last round | в последнем туре нашей команде не дали одержать победу |
pin one's hopes on the last game | возлагать надежды на последнюю партию |
reserve the last qualifying spot | завоевать последнюю "путёвку" |
reserve the last qualifying spot | зарезервировать за собой последнее выходящее место |
reserve the last qualifying spot | "зацепиться за выход" |
run last | прийти к финишу последним |
save one's best for the last game | приберечь козыри к последней встрече |
secure one's hold on first place with a victory in the last round | закрепить за собой первое место, победив в последнем туре |
share place at the last moment | разделить место в последний момент |
share place at the last moment | "зацепиться за делёж" |
she came in dead last | она финишировала последней с большим отставанием |
she clinched first place before the last round | перед последним туром она обеспечила себе первое место |
she got a walloping in the last game | Ей как следует всыпали в последней партии |
she got two ones in the last three rounds | в последних трёх турах она набрала два очка |
she is in dead last place | она прочно занимает последнее место |
slide down to last place | скатиться на последнее место |
slip in the last round | осечка в последнем туре |
stumble in the last round | оступиться в последнем туре |
stumble in the last round | "споткнуться на финише" |
take away the last square | отнять у короля последнее поле |
the grandmaster wilted in the last round | в последнем туре гроссмейстер "завял" |
the last round saw him leading with nine points | в последнем туре он лидировал с девятью очками |
the team came in last | эта команда пришла к финишу последней |
the title hung in the balance till the last game | Судьба чемпионского звания до самой последней партии висела на волоске |
the trainer kept his most experienced players as reinforcements for the last round | Тренер попридержал самых опытных игроков в качестве подкрепления для решающего тура |
threat to advance a pawn to the last square of its file | угроза превращения |
up to the last round | до самого последнего тура |
Whoever wins the last game wins the match | за кем последняя партия, за тем и матч |