Russian | German |
автоматика включения на параллельную работу | Parallelschaltautomatik |
автономная работа | Inselbetrieb |
автономная работа | Alleinlauf (генератора) |
барабан режима работы | Betriebswalze (у контроллера машиниста) |
блокировка включения на параллельную работу | Synchronisiersperre |
блокировка включения на параллельную работу | Parallelschaltsperre (при отсутствии синхронизма) |
блочная работа | Blockbetrieb (глухое соединение генератор – трансформатор) |
ввод электростанции в работу | Kraftwerkseinsatz |
ведение процесса работы | Betriebsführung |
величина которого обусловливает режим работы | Bedingungswiderstand |
вероятность безотказной работы | Überlebenswahrscheinlichkeit |
весы для измерения работы электрического тока | Arbeitswaage |
включение для параллельной работы | Zusammenschalten |
включение для параллельной работы | Zusammenschaltung |
включение на параллельную работу | Zuschaltung |
включение на параллельную работу | Parallelschalten |
включение на параллельную работу вручную | Handparallelschaltung |
включение на холостую работу | Leerschalten |
время автономной работы аккумуляторной батареи | Akkustandzeit |
время автономной работы аккумуляторной батареи | Akkulaufzeit |
время безотказной работы | Funktionsdauer (наработка объекта от момента начала эксплуатации до момента возникновения первого отказа) |
время безотказной работы | Betriebsdauer (в теории надёжности: наработка объекта от момента начала эксплуатации до момента возникновения первого отказа) |
среднее время безотказной работы | Zeit zwischen zwei Ausfallen |
время работы сотового телефона в режиме ожидания | Standby-Zeit |
время работы сотового телефона в режиме разговора | Gesprächszeit |
вход управления режимом работы | Steuereingang für die Betriebsart |
высоковольтный регулятор для работы под нагрузкой | Hochspannungslastregelschalter |
вычислительный режим работы | Rechenbetrieb |
готовность к работе | Betriebsbereitschaft |
готовый для работы | einsatzfähig |
грубая синхронизация при включении на параллельную работу | Selbstsynchronisieren |
грубая синхронизация при включении на параллельную работу | Selbstsynchronisation |
двигатель для длительной работы | Dauerbetriebsmotor |
двухфазная работа | Zweiphasenlauf (трёхфазного двигателя) |
двухфазная работа | Zweiphasenbetrieb |
диаграмма пуска работы | Fahrdiagramm |
диаграмма режимов работы | Betriebsdiagramm |
диаграмма цикла работы | Fahrdiagramm |
дистанционное включение на параллельную работу | Fernparallelschaltung |
длительная работа | Dauerlauf |
длительный режим работы | Dauerbetrieb |
длительный режим работы с частыми реверсами | Dauerschaltbetrieb |
дуплексная работа | Duplexbetrieb |
единица работы | Arbeitseinheit |
зона работ вблизи токоведущих частей | Annäherungszone |
зона работ под напряжением | Gefahrenzone |
изменение режима работы | Betriebswechsel |
импульсная работа | Tastbetrieb |
индикатор работы | Betriebsanzeige |
индикатор режима работы | Betriebsartanzeige (Dominator_Salvator) |
испытание работы схемы на макете | Prüffeldschaltversuch |
кабельные работы | Kabelarbeiten |
количество работы | Arbeitsmenge |
команды работы со стеком | Kellerbefehle |
коммутационный цикл при работе клавишей | Tippspiel |
коммутационный цикл при работе ключом | Tippspiel |
коммутационный цикл при работе ключом, кнопкой или клавишей | Tippspiel |
коммутационный цикл при работе кнопкой | Tippspiel |
комплектное устройство автоматического включения на параллельную работу | Synchronisiereinheit |
контроль за работой двигателя | Motorlaufüberwachung |
контроль за работой электродвигателя | Motorlaufüberwachung |
контроль за режимом работы | Betriebsüberwachung |
коэффициент полезного действия при длительном режиме работы | Dauerwirkungsgrad |
кратковременный режим работы | Kurzbetrieb |
лампа для работы при низкой температуре окружающей среды | kältefeste Lampe |
лампа для работы при низкой температуры окружающей среды | kältefeste Lampe |
машина для работы с базой знаний | Wissensbasismaschine |
машина для работы с базой знаний | Wissensbankmaschine |
металлургический троллейно-аккумуляторный электровоз для смешанной работы | Hüttenwerk-Fahrleitungs-Akkulokomotive |
моторный вагон для работы от сетей с различной частотой | Mehrfrequenztriebfahrzeug |
наблюдение за работой | Betriebsüberwachung (машины) |
наблюдение за режимом работы | Betriebsbeobachtung |
надёжность работы | Betriebssicherheit |
наладочные работы | Instandsetzungsarbeiten |
напряжение при длительной работе | Dauerlaufspannung |
наружные работы | Außenarbeiten (мн.ч.) |
начало работы | Anspringen (напр., двигателя) |
начинать работу | anspringen |
недонапряжённый режим работы лампы | unterspannter Röhrenbetrieb |
недостаток работы | Arbeitsunterschuss |
неустойчивый режим работы | labiler Betriebszustand |
номинальный режим работы | Nennbetrieb |
нормальная работа | regulärer Betrieb |
нормы для аппаратов с повторно-кратковременным режимом работы | Regeln für Geräte für aussetzenden Betrieb |
область работы машины | Arbeitsbereich |
обслуживание машины в процессе работы | Betriebsführung |
общая израсходованная работа | Gesamtarbeit |
объединённая работа мощных энергосистем | Großverbundbetrieb |
объём работы машин | Arbeitsbereich |
объём работы машины | Arbeitsbereich |
одиночная непараллельная работа | Inselbetrieb |
одиночный режим работы | Alleinbetrieb |
однополосная работа | Einseitenbandbetrieb |
однотактная работа | Eintaktbetrieb |
однофазный режим работы | Einphasenlauf (трёхфазного двигателя) |
однофазный режим работы | Einphasenbetrieb (трёхфазного двигателя) |
одночасовая работа | Stundenbetrieb |
ответственный руководитель работ | Arbeitsverantwortlicher |
параллельная работа | Mitarbeiten |
параллельная работа | Parallelarbeiten |
параллельная работа | Parallellauf |
параллельная работа | Parallelbetrieb |
параллельная работа | Verbundarbeit (напр., энергосистем) |
параллельная работа | Zusammenarbeit |
параллельная работа | Verbundbetrieb (энергосистем) |
параллельная работа энергосистем | Verbundbetrieb |
параллельный режим работы | Netzparallelbetrieb (параллельная работа с существующей электрической сетью Pretty_Super) |
паяльник для прецизионных работ | Feinlötkolben |
первичное получение электрической работы | Primärerzeugung (из тепла, водотока, аккумулированной воды или ветра) |
перебои в работе | Aussetzfehler (вследствие повреждения) |
переключатель вида работы | Funktionswähler |
переключатель рода работ | Wahlschalter |
период работы | Betriebszeit (в приводах кратковременного режима) |
период работы без ремонта | Dauerlauf |
плотность распределения времени безотказной работы | Betriebsdauerverteilung |
повторно-кратковременный режим работы | aussetzender Betrieb (двигателя) |
повторно-кратковременный режим работы | intermittierender Betrieb (двигателя) |
повторно-кратковременный режим работы | intermittierender (двигателя) |
повторно-кратковременный режим работы | Aussetzbetrieb (электродвигателя) |
повторнократковременный режим работы с переменной нагрузкой и частыми включениями | Aussetzschaltbetrieb |
повторно-кратковременный режим работы с переменной нагрузкой и частыми включениями | Aussetzschaltbetrieb |
последовательность работы | Arbeitsfolge |
предельные значения при работе | Grenzwerte im Betrieb |
прекращение работы | Ausfall |
прекращение работы электростанции | Kraftwerksstillstand |
прерывистая работа | Aussetzbetrieb |
прерывистый режим работы | intermittierender (двигателя) |
прерывистый режим работы | aussetzender Betrieb (двигателя) |
прерывистый режим работы | intermittierender Betrieb (двигателя) |
прибор для включения агрегатов, систем на параллельную работу | Parallelschaltmessgerät |
прибор для регистрации выполненной работы | Arbeitsschauuhr |
привод с тяжёлыми условиями работы | schwerer Antrieb |
пригодность для параллельной работы | Parallelschaltbarkeit |
программа работы с терминалом | Terminalprogramm |
продолжительно-прерывистый режим работы | Dauerbetrieb mit kurzzeitiger Belastung |
продолжительность безотказной работы | Funktionsdauer ohne Ausfall |
продолжительный режим работы | Dauerbetrieb |
продолжительный режим работы с повторно-кратковременной нагрузкой | Dauerbetrieb mit aussetzender Belastung |
производительность при продолжительной работе | Dauerleistung |
производство электромонтажных работ | Ausführung der Elektromontagearbeiten (Лорина) |
пульсирующий режим работы | Ausblasen (осциллятора) |
пусковая ступень на ходовом режиме работы | Fahrstufe |
работа без искрения | funkenfreier Lauf |
работа щёток на коллекторе без искрения | funkenloses Arbeiten |
работа без обслуживающего персонала | Wartungsfreiheit (Nilov) |
работа близкой электростанции | Nahbetrieb (отсутствует длинная линия электропередачи) |
работа буфером | Batteriepufferung |
работа в аварийном режиме | Notbetrieb |
работа в двухфазном режиме | Zweiphasenbetrieb |
работа в диалоговом режиме | Dialogbetrieb |
работа в закрытом помещении | Innenbetrieb |
работа в интерактивном режиме | Dialogbetrieb |
работа в истинном времени | Echtzeitbetrieb |
работа в натуральном времени | Echtzeitbetrieb |
работа в режиме аварийного питания | Reservebetrieb |
работа в режиме временного разделения | Zeitmultiplexbetrieb |
работа в режиме временного уплотнения | Zeitmultiplexbetrieb (каналов) |
работа в режиме генератора | Generatorbetrieb |
работа в режиме двигателя | Motorbetrieb |
работа в режиме разделения времени | Time-Sharing-Betrieb |
работа в режиме реального времени | Echtzeitverarbeitung |
работа в режиме резервного питания | Reservebetrieb |
работа в режиме самовозбуждения | selbsterregter Betrieb |
работа в режиме самовозбуждения | freilaufender Betrieb |
работа в режиме счётчика | Zählermode |
работа в режиме счётчика-таймера | Zähler/Zeitgeber-Mode |
работа в режиме таймера | Zeitgebermode |
работа в режиме таймера | Zeitgeberbetrieb |
работа в рекуперативном режиме | Energierücklieferungsbetrieb |
работа в управляемом режиме | Master-Slave-Betrieb |
работа в управляемом режиме | abhängiger Betrieb |
работа в широком диапазоне | Breitbandbetrieb |
работа в электроустановке | elektrotechnische Arbeiten |
работа выхода | Auslösearbeit |
работа выхода | Austrittsarbeit |
работа выхода | Ablösearbeit |
работа выхода | Abtrennungsarbeit (электрона) |
работа выхода фотоэлектронов | lichtelektrische Austrittsarbeit |
работа выхода фотоэлектронов | photoelektrische Ablösearbeit |
работа выхода электронов | Elektronenaustrittsarbeit |
работа вычислительной машины с разделением машинного времени | Simultanbetrieb |
работа генератора | Generatorarbeit |
работа гидроэлектростанции на незарегулированном стоке | Laufbetrieb |
работа необходимая для срабатывания | Auslösearbeit |
работа дуплексом | gleichzeitiger Betrieb |
работа за время пуска | Anlaßarbeit |
работа, затрачиваемая на регистрацию | Registrierarbeit (показаний) |
работа, затрачиваемая при записи | Schreibarbeit |
работа клавишей | Tippbetrieb |
работа ключом | Tippbetrieb |
работа ключом | Tastung |
работа кнопкой | Tippbetrieb |
работа кольцевой линии | Ringbetrieb |
работа кольцевой сети | Ringbetrieb |
работа маховых масс | Schwungarbeit (за счёт кинетической энергии) |
работа на двух фазах | Zweiphasenbetrieb |
работа трёхфазного двигателя на двух фазах | zweiphasiger Lauf |
работа на двух частотах | Doppelfrequenzbetrieb |
работа на общей волне | gleichfrequenter Betrieb |
работа на общей частоте | gleichfrequenter Betrieb |
работа на общую антенну | Duplexbetrieb |
работа на одной боковой полосе | Einseitenbandbetrieb (частот) |
работа на одной волне | Einwellenbetrieb |
работа защиты на оперативном переменном токе | Ruhestromauslösung (от трансформатора напряжения) |
работа защиты на оперативном переменном токе | Wandlerstromauslösung |
работа защиты на оперативном переменном токе | Wandlerstrombetätigung |
работа защиты на оперативном постоянном токе | Gleichstromauslösung |
работа защиты на оперативном постоянном токе | Gleichstrombetätigung |
работа генератора или трансформатора на осветительную нагрузку | Lichtbetrieb |
работа на переменном токе | Wechselstrombetrieb |
работа на потенциале | Arbeiten mit direkter Berührung |
работа затрачиваемая на реверсирование | Umsteuerarbeit |
работа на ручном дистанционном управлении | manueller Fernsteuerbetrieb |
работа на сеть | Netzbetrieb |
работа на трёхфазном токе | Drehstrombetrieb |
работа затрачиваемая на ускорение | Beschleunigungsarbeit |
работа намагничивания | Magnetisierungsarbeit |
работа, обусловленная гистерезисом | Hysteresearbeit |
работа объединённой энергосистемы | Verbundwirtschaft |
работа в цепи однофазного тока | Einphasenstromarbeit |
работа в цепи однофазного тока | Einfasenstromarbeit |
работа от аккумулятора | Akkumulatorenbetrieb |
работа от резервного источника питания | Überbrückung (при отказе сетевого питания) |
работа с питанием от сети | Netzbetrieb |
работа передатчика и приёмника на одну антенну | Simultanbetrieb |
работа переключения | Power-Delay Product-Produkt |
работа переключения | Geschwindigkeits-Leistungsprodukt (параметр логических элементов) |
работа перемагничивания | Ummagnetisierungsarbeit |
работа по демонтажу | Zerlegungsarbeit |
работа по кодированию | Codierarbeit |
работа по нарезанию канавок | Schlitzarbeit (напр., для прокладки кабеля, провода в стене) |
работа по нарезанию пазов | Schlitzarbeit |
работа по разборке | Zerlegungsarbeit |
работа по схеме замкнутого тока | Ruhestrombetrieb |
работа под напряжением в изолирующих перчатках | Arbeiten mit Isolierhandschuhen |
работа под напряжением на расстоянии | Arbeiten auf Schutzabstand |
работа посредством частых импульсов | Tippbetrieb |
работа посредством частых толчков | Tippbetrieb |
работа постоянного тока | Gleichstromarbeit |
работа при включении | Schaltarbeit (цепи) |
работа при коммутации | Schaltarbeit (цепи) |
работа при последовательном соединении | Serienbetrieb |
работа при последовательном соединении | Reihenbetrieb |
работа, производимая электродинамическими усилиями при коротком замыкании | Kurzschlussstromkraftarbeit |
работа пускового периода | Anlaufarbeit |
работа с безыскровой коммутацией | funkenfreier Lauf |
работа с нормально разомкнутой цепью | Arbeitsstrombetrieb |
работа с питанием от резервного источника | Reservebetrieb |
работа с питанием от резервного источника тока | Reservebetrieb |
работа с питанием от сети | Netzbetrieb |
работа с плавным пуском и с одновременным регулированием скорости | Anlaufregulierbetrieb |
работа с полным питанием от сети | Vollnetzanschluss-Betrieb |
работа с реверсами | Wendebetrieb |
работа с электронными таблицами | Tabellenkalkulation |
работа сети | Fahren des Netzes |
работа со слежением ведомых источников | Nachlaufbetrieb |
работа тока | Stromarbeit |
работа током одного направления | Einfachstrombetrieb |
работа трения | Reibungsarbeit |
работа электрической ДУГИ | Lichtbogenarbeit |
работы без снятия напряжения | Arbeiten unter Spannung |
работы вблизи токоведущих частей | Arbeiten in der Nähe unter Spannung stehender Teile |
работы по заземлению | Erdungsarbeiten (Erdungsarbeiten – множественное число Dominator_Salvator) |
работы по электрическому монтажу | elektrische Installationsarbeiten (ВВладимир) |
работы по электрическому монтажу | Elektroinstallationsarbeiten (ВВладимир) |
работы по электромонтажу | elektrische Installationsarbeiten (ВВладимир) |
работы по электромонтажу | Elektroinstallationsarbeiten (ВВладимир) |
работы под напряжением | Arbeiten unter Spannung |
разделительный фильтр для работы передатчика и приёмника на одну антенну | Sende-Empfang-Weiche |
разделительный фильтр для работы передатчика и приёмника на одну антенну | Simultanweiche |
разделительный фильтр для работы передатчика и приёмника на одну антенну | Simultangerät |
разъединитель для обеспечения безопасности работ при ремонте оборудования | Trennschutzschalter |
расписание работы агрегатов на электростанциях энергосистемы | Fahrplanbildung im Verbundbetrieb |
регулирование работы котельных установок | Kesselanlagenregelung |
регулирование работы котла | Kesselregelung |
режим работы | Betriebsverhalten (напр., двигателя) |
режим работы | Arbeitszustand |
режим работы лампы | Röhrenbetrieb |
режим работы лампы | Röhrenprogramm |
режим работы лампы | Röhrenbetriebszustand |
режим работы на вычисление | Rechenbetrieb |
режим работы со многими задатчиками | Multimasterbetrieb |
режим работы электротяги | Bahnbetrieb |
реле защиты двигателей от однофазной работы | Phasenstromrelais |
реле защиты от однофазной работы трёхфазных двигателей | Leiterbruchwächter |
ремонтный работы | Revisionsarbeiten (Girkov438) |
самый тяжёлый режим работы | Schwerstbetrieb |
сбой в работе сети | Netzausfall (Pretty_Super) |
сеанс работы с терминалом | Terminalsitzung |
сигнал начала работы | Einschlagsignal (прибора) |
сигнал, ограждающий участок работ | Baustellensignal |
Сигнал работы | Signalwerk (Olexi) |
синхронная работа | Gleichlaufbetrieb |
система работы станка по копиру | Kopiersystem |
система ЧПУ режимом работы двигателя | digital Motor-Elektronic |
скорость работы следящего устройства | Nachfolgegeschwindigkeit |
совместная работа тепловых и гидроэлектрических станций | Verbundwirtschaft |
соединение для параллельной работы | Zusammenschalten |
соединение для параллельной работы | Zusammenschaltung |
среднее время безаварийной работы | mittlere störungsfreie Betriebszeit |
среднее время безотказной работы | mittlere Betriebsdauer (в теории надёжности: отношение суммарной наработки восстанавливаемого объекта к математическому ожиданию числа его отказов в течение этой наработки) |
среднее время безотказной работы | mittlere Zeit bis zum Ausfall (в теории надёжности: отношение суммарной наработки восстанавливаемого объекта к математическому ожиданию числа его отказов в течение этой наработки) |
среднее время безотказной работы | Mean-Time-To-Failure-Wert |
стадия работы релейно-контактной схемы | Schaltstadium |
ступень длительного режима работы | Dauerstufe |
схема включения счётчика реактивной работы | Frankenfield-Schaltung |
счётчик для продолжительной работы при двойном номинальном токе | Großbereichzähler |
счётчик для продолжительной работы с перегрузкой до 100% | Großbereichzähler |
счётчик для работы через измерительные трансформаторы | Messwandlerzähler |
счётчик числа часов работы | Laufstundenzähler (машин) |
счётчик числа часов работы | Betriebsstundenzähler (агрегата) |
таблица последовательности работы | Punktschema |
телеграфная работа | Schreibbetrieb |
технология работы с неперекрывающимися окнами | Tiled-Window-Technik |
точка нормальной работы | Betriebspunkt (на характеристике) |
тяжёлый режим работы | Schwerbetrieb |
условие работы | Wirkungsbedingung |
устойчивость работы | Funktionsstabilität |
устойчивый режим работы сети | Netzstabilität |
устройство для включения на параллельную работу | Parallelschaltvorrichtung |
характерный режим работы | markanter Betriebszustand |
ход работы | Wirkungsverlauf |
цикл работы запоминающего устройства | Speicherungszyklus |
цикл работы искателя | Wählerumlauf |
часовая работа | Stundenbetrieb |
число коммутаций при работе клавишей | Tippzahl |
число коммутаций при работе ключом | Tippzahl |
число коммутаций при работе ключом, кнопкой или клавишей | Tippzahl |
число коммутаций при работе кнопкой | Tippzahl |
электровоз для открытых горных работ | Tagebaulokomotive |
электровоз для работы от сетей с различной частотой | Allstromlokomotive |
электровоз для смешанной работы | Mehrzwecklokomotive |
электровоз с вентильным преобразователем для открытых горных работ | Tagebaulokomotive für Stromrichterbetrieb |
электровоз с выпрямителем для открытых горных работ | Tagebaulokomotive für Gleichrichterbetrieb |
электровоз с машинным преобразователем для открытых горных работ | Tagebaulokomotive für Umformerbetrieb |
электровоз с реостатным пуском для открытых горных работ | Tagebaulokomotive für Widerstandsfahrt |
электродвигатель для длительной работы | Dauerbetriebsmotor |
электродвигатель для работы в режиме повторнократковременной нагрузки | aussetzend belasteter Motor |
электродвигатель для работы в режиме продолжительной нагрузки | durchlaufender Motor |
электромонтажные работы | elektrische Installationsarbeiten (ВВладимир) |
электромонтажные работы | Elektroinstallationsarbeiten (ВВладимир) |
электропаяльник для прецизионных работ | Feinlötkolben |
энергия, потребляемая при работе | Arbeitsenergie |
энергообмен двух электростанций по специальной линии на независимые сборные шины без их параллельной работы | Richtungsbetrieb |