DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing rang | all forms | exact matches only
FrenchRussian
bataillon hors rangбатальон обслуживания
batterie hors rangбатарея транспортная и охраны
batterie hors rangштабная батарея
batterie hors rangбатарея обслуживания
clôture basse à un rang de fil de ferнизкий проволочный забор в один ряд кольев
combattant du rangсолдат строевой службы
combattant hors du rangсолдат нестроевой службы
compagnie hors rangрота обслуживания
compagnie hors rangхозяйственная рота
compagnie hors rangнестроевая рота
discipline du rangдисциплина строя
doublement des rangsвздваивание рядов
doubler les rangsвздваивать ряды
désordonner les rangs ennemisвносить расстройство в ряды противника
en ligne sur un rangв одну шеренгу
engagé volontaire du rangдоброволец из рядового состава
escadron de réparation hors rangэскадрон ремонта и обслуживания
escadron hors rangэскадрон управления
escadron hors rangштабной эскадрон
exercice à rangs serrésстроевые занятия
exercices à rangs serrésстроевые занятия
faire des hécatombes dans les rangs ennemisнаносить противнику огромные потери в живой силе
fausser les rangsнарушать равнение
fermer les rangsсмыкать шеренги
formation en ligne sur deux rangsразвёрнутый двухшереножный строй
formation en ligne sur trois rangsразвёрнутый трёхшереножный строй
formation en ligne sur un rangодношереножный строй
formation par rang de tailleпостроение по ранжиру
formez vos rangs !становись! (команда)
groupe en ligne d'un rangотделение в одну шеренгу
homme du rangрядовой состав
homme du rangлицо рядового состава (солдат 1 и 2 класса, капрал, старший капрал)
hommes du rangрядовой состав (vleonilh)
hommes du rang rengagésрядовой состав сверхсрочной службы
hors du rangобслуживающий
hors rangобслуживающий
hors rangхозяйственный
hors du rangспециальный
hors du rangнестроевой службы
hors du rangхозяйственный
hors rangнестроевой службы
hors du rangнестроевой
instruction parachutiste des hommes du rangпарашютно-десантная подготовка рядового состава
les main dans le rangруки по швам
ligne sur deux rangsразвёрнутый двухшереножный строй
ligne sur trois rangsразвёрнутый трёхшереножный строй
ligne sur un rangразвёрнутый одношереножный строй
militaire de rang plus élevéстарший по званию офицер
officier sorti du rangофицер, выслужившийся из рядовых
ouvrir les rangsразмыкать шеренги
peloton hors rangнестроевой взвод
peloton hors rangхозяйственный взвод
peloton hors rangвзвод обслуживания
personnel homme du rangрядовой состав
personnel hors rangнестроевой личный состав
priorité de rangстаршинство в звании
prise de rangутверждение в звании
prise de rangстаршинство в звании
quitter les rangsвыходить из строя
rang d'officierофицерское звание
rangs serrésсомкнутый строй
rassemblement en ligne sur deux rangs !в две шеренги - становись! (команда)
rassemblement en ligne sur quatre rangs !в четыре шеренги - становись! (команда)
rassemblement sur un rang !в одну шеренгу - становись! (команда)
ration de militaire du rangсолдатский паёк (I. Havkin)
reformer les rangsснова строиться
rejoindre les rangs de l'arméeвступить в ряды армии (midilibre.fr Alex_Odeychuk)
rompez les rangs !разойдись! (команда)
rompez les rangs !снимай цепь! (marimarina)
rompre les rangsвыйти из разойтись
rompre les rangsнарушать строй
rompre les rangsрасходиться
rompre les rangsрасстроить ряды
rompre les rangsвыходить из строя
rompre les rangsвыйти из строя
se former en rangвыстроиться в ряд (KiriX)
se mettre en rangsстроиться
se mettre en rangsстановиться в строй
section hors rangхозяйственный взвод
section hors rangвзвод обслуживания
section hors rangнестроевой взвод
serrer les rangsсмыкать шеренги
serrer les rangsсомкнуть ряды
silence dans les rangs !тишина в строю! (marimarina)
sortir des rangsвыходить из строя
sortir des rangsвыслуживаться из рядовых (об офицере)
sur deux rangв две шеренги
sur les rangsв строю
sur trois rangв три шеренги
sur un rangв одну шеренги
surgir du rangвыходить из рядовых
voiture de rangстроевая машина (IceMine)
à vos rangs, fixe !смирно! (команда при встрече начальника)
à vos rangs, fixe !встать, смирно! (команда, подаваемая при появлении командира части или высшего офицера)
état-major de rang élevéштаб крупного соединения
état-major de rang élevéвышестоящий штаб