Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Military
containing
сооружение
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
амбразурное огневое
сооружение
Schartenstand
аэродромное
сооружение
Flugplatzanlage
береговое оборонительное
сооружение
Küstenbefestigung
(
Andrey Truhachev
)
береговое оборонительное
сооружение
Küstenverteidigungsanlage
бетонное долговременное огневое
сооружение
Betonbunker
бетонное огневое
сооружение
для ведения флангового огня
Flankierungsblock
бетонное
оборонительное
сооружение
Betonstand
боевое
сооружение
Gefechtsanlage
борьба за овладение долговременными огневыми
сооружениями
Bunkerkampf
бронированное долговременное оборонительное
сооружение
Panzerstand
бронированное долговременное огневое
сооружение
Panzerstand
бронированное оборонительное
сооружение
Panzerwerk
вид фортификационного
сооружения
Befestigungsart
военное
сооружение
kriegswichtige Anlage
военное
сооружение
militärische Anlage
военное
сооружение
Einsatzanlage
военное
сооружение
ВВС
Einsatzanlage der Luftwaffe
(аэродром, зенитная ОП, позиция РЛС, КП и др.)
основные
военно-технические требования к стационарным
сооружениям
militärische Infrastrukturforderungen
вывод из строя долговременного огневого
сооружения
Bunkerbekämpfung
гарнизон долговременного огневого
сооружения
Werkbesatzung
гарнизон долговременного огневого
сооружения
Bunkerbesatzung
гарнизонное
сооружение
Standorteinrichtung
гарнизонное
сооружение
Standortanlage
стационарное
гарнизонное
сооружение
связи
Standortfernmeldeeinrichtung
гидротехническое
сооружение
Wasserbauanlage
гражданское
сооружение
Landeseinrichtung
группа долговременных огневых
сооружений
Bunkergruppe
группа обслуживания военных
сооружений
Wallmeistergruppe
(в системе территориальной обороны)
группа подрыва долговременных огневых
сооружений
Bunkersprengtrupp
двухамбразурное долговременное огневое
сооружение
Doppelschartenstand
деревоземляное оборонительное
сооружение
Feldbunker
деревоземляное оборонительное
сооружение
Feldbefestigungsanlage
дерево-земляное огневое
сооружение
Erd-Holz-Bunker
деревоземляное огневое
сооружение
Erdbunker
деревоземляное
оборонительное
сооружение
Holzbunker
деревоземляное
огневое
сооружение
Erdholzbunker
дерево-земляное
огневое
сооружение
Erdbunker
деревоземляное
огневое
сооружение
Erd-Holz-Anlage
директивы по планированию и строительству стационарных
сооружений
бундесвера
Richtlinien für die Planung und Ausführung ortsfester Bauten der Bundeswehr
директивы по строительству государственных стационарных
сооружений
Richtlinien für die Durchführung von Bauaufgaben des Bundes
документация по планированию и строительству стационарных
сооружений
бундесвера
Richtlinien für die Planung und Ausführung ortsfester Bauten der Bundeswehr
документация по строительству государственных стационарных
сооружений
Richtlinien für die Durchführung von Bauaufgaben des Bundes
долговременное оборонительное
сооружение
ständige Verteidigungsanlage
долговременное оборонительное
сооружение
Dauerbefestigung
долговременное оборонительное
сооружение
для орудия
Geschützschartenstand
долговременное огневое
сооружение
Kampf- und Schutzanlage
долговременное огневое
сооружение
Kampfstand
долговременное огневое
сооружение
Schartenstand
долговременное огневое
сооружение
ständige Anlage
долговременное огневое
сооружение
ständige Kampfanlage
долговременное огневое
сооружение
ständige Feueranlage
долговременное огневое
сооружение
Werk
долговременное огневое
сооружение
Kampfunterstand
долговременное огневое
сооружение
Bunker
амбразурное
долговременное огневое
сооружение
с противотанковой пушкой
Pakschartenstand
долговременное
сооружение
Dauerbefestigung
долговременное
сооружение
Dauerbau
долговременное фортификационное
сооружение
ständige Befestigungsanlage
железнодорожное
сооружение
Eisenbahnanlage
железнодорожное
сооружение
Bahnanlage
железобетонное
сооружение
Eisenbetonanlage
заградительное
сооружение
Werksperre
(
Nick Kazakov
)
закрытое
сооружение
для наблюдения
Beobachtungsschartenstand
закрытое
сооружение
для наблюдения
Beobachtungsbunker
закрытое
сооружение
для наблюдения
Beobachtungsblock
закрытое
сооружение
для наблюдения за результатами стрельбы
Beobachtungsunterstand auf Schießbahnen
(на стрельбище)
защитное
сооружение
Schutzraum
защитное
сооружение
Schutzunterstand
защитное
сооружение
Schutzeinrichtung
защитное
сооружение
Schutzbau
защитное
сооружение
от воздействия ударной волны
Luftstoß-Schutzbau
земельные участки с казармами, зданиями и другими
сооружениями
вооружённых сил
Liegenschaft
земляное оборонительное
сооружение
Erdverteidigungsanlage
имущество для
сооружения
постоянного моста
Festbrückengerät
имущество для
сооружения
стационарного моста
Festbrückengerät
инженерное
сооружение
Pionieranlage
инструкция о порядке
сооружения
линий связи
Fernmeldebauordnung
кольцевое долговременное огневое
сооружение
Ringstand
команда обслуживания военных
сооружений
Wallmeistertrupp
(в системе территориальной обороны)
крупное долговременное огневое
сооружение
Großbunker
крупное
сооружение
Großanlage
культовое
сооружение
Rüstzeitheim
(для военнослужащих евангелического вероисповедания)
линия долговременных огневых
сооружений
Bunkerstellung
(
academic.ru
Andrey Truhachev
)
линия долговременных огневых
сооружений
Bunkerlinie
ложное
сооружение
Attrappe
ложное
сооружение
Scheinanlage
ложные
сооружения
Scheinbauten
макет оборонительного
сооружения
Übungswerk
маскировочное
сооружение
Tarnanlage
наземное
сооружение
Bodeneinrichtung
наземные
сооружения
ВВС
Bodenorganisation
номерной знак группы обслуживания военных
сооружений
WM
(
anoctopus
)
оборонительное
сооружение
Kampfanlage
оборонительное
сооружение
Verstärkungsanlage
оборонительное
сооружение
Verteidigungseinrichtung
оборонительное
сооружение
Befestigungsanlage
оборонительное
сооружение
для
пехоты
Infanteriewerk
оборонительное
сооружение
пехоты
Infanterieanlage
оборонительное
сооружение
пещерного типа
Kampfkaverne
оборонительное
сооружение
, предназначенное для круговой обороны
Rundumverteidigungsanlage
оборонительные
сооружения
Stellungsbauten
оборонительные
сооружения
Kampfbauten
оборудование фортификационных
сооружений
ständiger Ausbau
долговременное
огневое
сооружение
Kampfanlage
огневое
сооружение
Waffenstand
огневое
сооружение
Feueranlage
огневое
сооружение
для ведения флангового огня
Flankierungsanlage
органы обслуживания военных
сооружений
Wallmeisterorganisation
(в системе территориальной обороны)
орудийное долговременное огневое
сооружение
Artilleriewerk
орудийное долговременное огневое
сооружение
Geschützbunker
орудийное долговременное огневое
сооружение
Artilleriestand
отделение обслуживания военных
сооружений
Wallmeistertrupp
(в системе территориальной обороны)
отдельно расположенное оборонительное
сооружение
Einzelkampfanlage
отдельное оборонительное
сооружение
Einzelkampfanlage
отдельное фортификационное
сооружение
Sperrbefestigung
ПАЗ защитное
сооружение
Strahlenschutzbau
передовое оборонительное
сооружение
Vorwerk
пирсовое
сооружение
Pieranlage
пограничное оборонительное
сооружение
Grenzbefestigung
пограничные
сооружения
Landwehr
(
Nikita S
)
подавление долговременного огневого
сооружения
Bunkerbekämpfung
подземное пусковое
сооружение
unterirdische Startanlage
подземное
сооружение
Untergrundbau
подземное
сооружение
unterirdische Anlage
подземное
сооружение
Untertagebau
подземное
сооружение
Tiefbau
подземно-минное
сооружение
ruinierte Anlage
подземно-минное
сооружение
Minenanlage
(
Nick Kazakov
)
подотдел ремонтно-восстановительных частей и энергетических
сооружений
Unterabteilung Instandsetzungstruppen und Energiegerät
полевое оборонительное
сооружение
Feldbefestigung
(
Andrey Truhachev
)
полевое
сооружение
Feldwerk
полевое фортификационное
сооружение
Feldbefestigungsanlage
положение о порядке
сооружения
линий связи
Fernmeldebauordnung
портовое оборонительное
сооружение
Hafenverteidigungsanlage
портовое
сооружение
Hafenbau
главный
пояс долговременных огневых
сооружений
Bunkerlinie
(укреплённого района)
причальное
сооружение
Kai-Anlage
пулемётное долговременное огневое
сооружение
MG-Schartenstand
пулемётное железобетонное долговременное огневое
сооружение
MG-Eisenbetonunterstand
путевое
сооружение
Verkehrsanlage
работы по
сооружению
укреплений
Befestigungsarbeiten
работы по
сооружению
укрытий
Deckungsarbeiten
санитарно-техническое
сооружение
sanitäre Anlage
система гражданских стационарных
сооружений
военного значения
Infrastruktur der öffentlichen Dienste von militärischem Interesse
система долговременных огневых
сооружений
Bunkergruppe
скальное оборонительное
сооружение
Felshohlbau
служебная квартира в
сооружении
военного ведомства
Werkdienstwohnung
(для работников служб технической эксплуатации здания)
создание оборонительных
сооружений
Stellungsbau
создание
сооружений
береговой обороны
Befestigung der Küste
сооружение
верфи
Werftanlage
сооружение
ВМС
Marineanlage
сооружение
высокого напряжения
Hochspannungsanlage
сооружение
для
боевого
использования
Einsatzanlage
сооружение
для наблюдения
Beobachtungsanlage
сооружение
для наблюдения с броневым закрытием
Beobachtungshaube
сооружение
для
боевого
применения
Einsatzanlage
сооружение
для стоянки
Unterstellraum
(боевой техники)
сооружение
макетов оружия
Waffennachbildung
оборонительное
сооружение
, оборудованное в противохимическом отношении
kampfstoffsicher ausgebaute Anlage
сооружение
пограничной охраны
Grenzsicherungsanlage
сооружение
подземных галерей
Stollenbau
сооружение
полевого типа
feldmäßige Anlage
сооружение
связи
Fernmeldeanlage
сооружение
специального назначения
Sonderanlage
(напр., макет ложного объекта)
сооружение
укреплений
Befestigungsarbeiten
(
Andrey Truhachev
)
сооружение
укреплений
Befestigungsbau
(
Andrey Truhachev
)
специальное
военное
сооружение
Spezialeinrichtung
специальное
сооружение
Sonderanlage
стационарное пусковое
сооружение
stationäre Startanlage
стационарное
сооружение
связи
Nachrichteneinrichtung
стационарное
сооружение
связи
Nachrichtenanlage
стационарные
сооружения
службы тыла
logistische Infrastruktur
стрелковое
сооружение
Schießanlage
стрельба на разрушение бетонных
сооружений
Betonbeschuss
строительство оборонительных
сооружений
Befestigungsarbeiten
(
Andrey Truhachev
)
строительство оборонительных
сооружений
Befestigungsbau
(
Andrey Truhachev
)
технические
сооружения
technischer Bereich
(военного аэродрома)
транспортное
сооружение
Verkehrsanlage
тяжёлая инженерная рота по
сооружению
верхнего строения железнодорожного пути
schwere Pionierkompanie
Eisenbahnoberbau
усиление оборонительных
сооружений
Verstärkungsausbau
усиленное
сооружение
полевого типа
halbständige Anlage
устройство макетов и ложных
сооружений
negative Tarnung
участок долговременных огневых
сооружений
Werkabschnitt
учебное
сооружение
Übungsanlage
учебное
сооружение
Lehranlage
учебное
сооружение
Ausbildungsanlage
фортификационное
сооружение
Befestigungswerk
фортификационное
сооружение
militärische Festung
(
Sergei Aprelikov
)
фортификационное
сооружение
Befestigung
фортификационное
сооружение
Befestigungsbau
фортификационное
сооружение
Befestigungsanlage
фортификационные
сооружения
Befestigungsanlagen
(
Andrey Truhachev
)
часть военных
сооружений
оборудованного участка
militärische Teilanlage
(напр., полигона)
шлагбаумное
сооружение
Beschrankung
Get short URL