Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Korean
Latin
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Mechanic engineering
containing
rupture
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
acier ordinaire avec charge de
rupture
= 37 daN/mm2
торговая сталь с пределом прочности 37 дан/мм2
allongement avant
rupture
остаточное удлинение
allongement de
rupture
предельное растяжение при разрыве
allongement localisé au point de
rupture
удлинение
образца
в месте разрыва
capacité à la
rupture
предел прочности на разрыв
charge au moment de la
rupture
нагрузка в момент разрыва
(образца)
charge de
rupture
предел прочности на разрыв
charge de
rupture
à l'écrasement
разрушающая нагрузка
charge effective au moment de la
rupture
нагрузка при разрыве
(образца)
charge limite de
rupture
предел прочности
charge limite de
rupture
предел прочности на разрыв
charge maximale à la
rupture
предел прочности
charge maximale à la
rupture
предел прочности на разрыв
clavette de
rupture
срезная шпонка
contrainte de
rupture
разрушающее напряжение
contrainte de
rupture
напряжение при разрыве
déformation à la
rupture
деформация при разрушении
déformation à la
rupture
dynamique
деформация при разрушении ударной нагрузкой
déformation à la
rupture
en traction
деформация разрушения при растяжении
effort de
rupture
разрушающее усилие
effort de
rupture
разрушающая нагрузка
essai de
rupture
par choc
испытание на разрыв при ударной нагрузке
essai de
rupture
à la traction
испытание на разрыв при растяжении
fente de
rupture
трещина излома
flèche de
rupture
прогиб при изломе
force de
rupture
усилие разрыва
goupille de
rupture
срезной штифт
ligne de
rupture
линия разрыва
limite critique de
rupture
предел прочности
limite de
rupture
предел прочности на разрыв
limite de
rupture
предел прочности
limite de
rupture
au cisaillement
предел прочности на срез
limite de
rupture
relative aux efforts permanents
предел прочности при постоянных нагрузках
limite de
rupture
à la traction
предел прочности на растяжение
longueur de l'éprouvette au moment de la
rupture
длина образца в момент разрыва
mode de
rupture
вид разрушения
mode de
rupture
характер излома
mécanisme à brusque
rupture
механизм для аварийного выключения
mécanisme à brusque
rupture
механизм для быстрого выключения
point de
rupture
место разрыва
point de
rupture
точка отрыва
raccourcissement de
rupture
относительное укорочение
образца
при сжатии до предела прочности
rupture
de conduite
разрыв сети
(напр. водопроводной)
rupture
de la chaîne
разрыв цепи
rupture
de la dent
поломка зуба
rupture
de la meule
растрескивание шлифовального круга
rupture
de la meule
разрыв шлифовального круга
rupture
de la pression
выключение давления
rupture
de la tuyauterie
разрыв трубопровода
rupture
de l'arc
разрыв
сварочной
дуги
rupture
de pointe
максимальный темп
(работы)
rupture
de travail
ритм работы
rupture
d'endurance
усталостное разрушение
rupture
des rivets au cisaillement
срез заклёпок
rupture
des élingues
разрыв строп
rupture
d'outil
поломка инструмента
rupture
du film d'huile
разрыв масляной плёнки
rupture
du métal
отрыв металла
(при образовании стружки)
rupture
du métal
разрушение металла
rupture
du. sommet
излом вершины
(резца)
rupture
du. sommet
выкрашивание вершины
(резца)
rupture
interne
внутренний излом
rupture
intragranulaire
внутрикристаллитный излом
rupture
intragranulaire
внутрикристаллитное разрушение
rupture
par choc
разрушение при ударе
rupture
par cisaillement
разрушение при сдвиге
rupture
par cisaillement
разрушение при срезе
rupture
par compression
разрушение при сжатии
rupture
par surcharge
разрыв при перегрузке
rupture
par surcharge
поломка при перегрузке
rupture
par écrasement
разрушение раздавливанием
rupture
pièce-copeau
отрыв стружки от детали
(при обработке резанием)
rupture
plastique
пластическое разрушение
rupture
sous charge
разрушение под нагрузкой
rupture
sous charge statique
разрушение при статической нагрузке
rupture
unilatérale
односторонний отрыв
(напр. стола станка)
rupture
à la flexion
разрушение при изгибе
rupture
à la jonction
разрыв в соединении
rupture
à la jonction
разрыв в стыке
résilience à la
rupture
удельная работа деформации при разрыве
résistance de
rupture
au cisaillement
предел прочности при срезе
résistance pratique à la
rupture
практическая прочность на разрыв
résistance vive de
rupture
полная работа деформации растяжения
(работа на растяжение до разрыва)
résistance à la
rupture
прочность на разрыв
soupape de
rupture
отсечный клапан
surface de
rupture
поверхность разрыва
tension de
rupture
разрушающее напряжение
travail de
rupture
работа, затраченная на разрушение
travail de
rupture
aux chocs
работа, затраченная на разрушение при ударах
vérification à la
rupture
проверка на разрыв
zone de
rupture
зона разрыва
zone de
rupture
зона разрушения
Get short URL