DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Welding containing работа | all forms | exact matches only
RussianGerman
вступать в работуansetzen
газорезательные работыSchneidarbeiten (Schweiß- und Schneidarbeiten marinik)
газорезательные работыBrennschneidarbeiten (marinik)
газосварочная работаGasschmelzschweißarbeit
газосварочные работыGasschweißarbeiten (VlasovOleg)
газосварочные работыGarschweißarbeiten (VlasovOleg)
готовый к работеarbeitsbereit
длительная сварочная работаDauerschweißbetrieb
допуск на выполнение сварочных работSchweißerlaubnis
единичный цикл работыEinzelhubbetrieb (пресса)
зона работы инструментаWerkzeugraum
карточка на сдельную работуAkkordzeitkarte
карточка на сдельную работуAkkordschein
крупная ремонтная работа, выполненная с использованием сварочной техникиschweißtechnische Großreparatur
крупная сварочная работаGroßschweißung
мощность при длительной работеDauerleistung
наконечник сварочной горелки для монтажных работMontageschweißeinsatz
наряд-допуск на выполнение огневых работErlaubnisschein für feuergefährliche Arbeiten (marinik)
наряд-допуск на выполнение сварочных работSchweißerlaubnisschein (на проведение marinik)
наряд-допуск на проведение огневых работErlaubnisschein für feuergefährliche Arbeiten (marinik)
наряд-допуск на производство сварочных работSchweißerlaubnisschein (marinik)
настольный токарный станок для прецизионных работFeinmechanikerdrehmaschine
находиться в работеunter Schnitt stehen (о режущей кромке)
находиться в работеsich im Schnitt befinden (о режущей кромке)
ненадёжность работыStöranfälligkeit (оборудования)
непрерывный цикл работыdurchlaufender Betrieb
непрерывный цикл работыkontinuierliche Arbeitsweise (автомата)
непрерывный цикл работыkontinuierlicher Betrieb
непрерывный цикл работыdurchgehender Betrieb
неравномерный режим работыschwankender Betrieb
отчёт о выполненной сварочной работеSchweißbericht
отчёт о выполненной сварочной работеSchweißbericht
очистка генератора от карбидного ила в процессе работыZwischenentschlammung
очистка генератора от карбидного ила в процессе работыZwischenentschlammung
перерыв в работеBetriebseinstellung
последовательный цикл работыaufeinanderfolgende Arbeitsweise (автомата)
прерывистый режим работыunterbrochener Betrieb
прерывистый цикл работыunterbrochener Betrieb
прерывистый цикл работыaussetzender Betrieb
прибор для измерения работыArbeitsmessapparat
призма для сверлильных работBohrprisma
продолжительность работыBenutzungsdauer (напр., станка)
производство, выполняющее ремонтные работы по сваркеReparaturschweißbetrieb
производство работ дуговой сваркойLichtbogenschweißbetrieb
работа, выполняемая дуговой сваркойLichtbogenschweißarbeit
работа, выполняемая на расточном станкеBohrarbeit
работа, выполняемая на сверлильным станкеBohrarbeit
работа, выполняемая на токарном станкеDreharbeit
работа, выполняемая на фрезерных станкахFräsarbeit
работа деформированияVerformungsarbeit
работа деформированияFormänderungsarbeit
работа на конвейереFlissbandarbeit
работа на сжатом воздухеDruckluftbetrieb
работа по газовой сваркеGasschmelzschweißarbeit
работа по металлизации распылениемSpritzarbeit
работа по наплавкеAuftragsschweißarbeit
работа по облицовкеAuskleidearbeit (внутренней или наружной поверхности)
работа по сваркеSchweißarbeit
работа по склеиваниюKlebearbeit
работа реверсированияUmsteuerarbeit
работа сверлаBohrleistung
работы, вызывающие искрообразованиеfunkenbildende Arbeiten (marinik)
работы по прихваткеHeftarbeit (собранных изделий)
работы с искрообразованиемfunkenbildende Arbeiten (, связанные с искрообразованием marinik)
работы, связанные с открытым огнёмArbeiten mit offener Flamme (с открытым пламенем marinik)
работы, связанные с применением открытого огняArbeiten mit offener Flamme (открытого пламени marinik)
разрешение на выполнение огневых работErlaubnisschein für feuergefährliche Arbeiten (marinik)
разрешение на выполнение огневых работFeuererlaubnisschein (marinik)
расценка на сдельную работуAkkordsatz
резак для проведения аварийных работRettungsschneidbrenner
резак для проведения спасательных работRettungsschneidbrenner
сварщик, допущенный к выполнению сварочных работ на котлеKesselschweißer
сверлильный станок для инструментальных работWerkzeugmacherbohrmaschine
станок для тяжёлых работHochleistungsmaschine
стоимость восстановительных работInstandsetzungskosten
стоимость ремонтных работInstandsetzungskosten
такт работы станкаMaschinentaktzeit
токарный станок для инструментальных работWerkzeugmacherdrehmaschine
ТУ на сварочные работыSchweißanweisung (Александр Рыжов)
удельная работа деформацииspezifische Formänderungsarbeit
удельная работа деформированияbezogene Formänderungsarbeit
удельная работа деформированияspezifische Formänderungsarbeit
удельная работа удараspezifische Schlagarbeit
фреза для копировальных работNachformfräser
фрезерный станок для инструментальных работWerkzeugfräsmaschine
фрезерный станок с маятниковым циклом работыPendelfräsmaschine
цикл работыArbeitsweise
цикл работыBetrieb
цикл работыArbeitsablauf
электрод, допускающий работу на высоких плотностях токаstromüberlastbare Elektrode