Russian | German |
абразивное изделие | Schleifkörper |
автоматическая линия производства длинных макаронных изделий | Langwarenlinie automatische |
автоматическая установка для производства макаронных изделий | Teigwarenautomat |
аппарат для искусственного скуривания табачных изделий | Rauchapparat |
ассортимент изделий | Produktauswahl (Александр Рыжов) |
АСУ перехода на новое изделие | Produktionswechselsystem |
бабка изделия | Werkstückspindelstock |
бабка изделия | Werkstückspannzeug |
басонные изделия | Posamentierware |
бетонные изделия | Betonwaren |
в случае неправильной либо неквалифицированной установки изделия | im Falle einer fehlerhaften oder unsachgemäßen Montage des Produktes (rustemakbulatov) |
вид изделий | Erzeugnisgruppe |
внешний вид изделия | Geräteübersicht (Andrey Truhachev) |
возбуждение электрической дуги прикосновением к поверхности изделия | Berührungszündung |
воспроизведение изделия | Rückentwicklung (Александр Рыжов) |
выбор изделий | Produktauswahl (Александр Рыжов) |
вызываемый изделием эффект | Produkteffekt (Nilov) |
выработка стеклянных изделий | Glasverarbeitung |
выход инструмента из контакта с изделием | Ausschneiden |
вязальное изделие | Wirkware |
вязальное изделие | Wirkerei |
вязально-прошивная машина для образования изделий из двух систем нитей, соединённых третьей | Fadenlagen-Nähwirkmaschine |
вязаные изделия | Strichware |
Геометрические характеристики изделий | Geometrische Produktspezifikation (Andrey Truhachev) |
глазурованное изделие | Schmelzware |
гончарные изделия | Töpfereierzeugnisse |
гончарные изделия | Grobkeramik |
готовое изделие | Ganzfabrikat |
готовые изделия | Fertigwaren |
губы, вставляемые в тиски для защиты обрабатываемого изделия | Spannkluppe |
данные об изделии | Produktdaten (Nilov) |
делительно-округлительная машина для мелкоштучных хлебобулочных изделий | Brötchenteigteil- und Rundwirkmaschine |
деревянные изделия | Holzprodukte (jurist-vent) |
дефектное изделие | Fehlerzeugnis |
для постановки изделий на производство | für die industrielle Fertigung (Александр Рыжов) |
документация на изделие | Produktdokumentation (Александр Рыжов) |
документация на изделия | Erzeugnisdokumentation (Nilov) |
долгохранящиеся хлебные и мучные кондитерские изделия | Dauerbackwaren |
древесина для бочарных изделий | Daubholz |
Европейский код номеров изделий | Europäische Artikel-Nummer EAN |
железные прутья для выделки мелкосортных изделий | Zahneisen |
железобетонное изделие | Betonfertigteil (Ananasic) |
завод по производству керамических изделий | Hüttenwerk |
завод по производству керамических изделий | Hütte |
зажим изделия | Werkstückaufnahme |
закат прокатного изделия | die Naht des Walzstücks |
защита изделия | Programmproduktschutz |
защита какого-либо изделия от повреждения при транспортировании | Transportschutz (Bukvoed) |
идентификация изделия | Produktidentifikation |
изготовление изделий нанесением пенополиуретана на раскрой из искусственной кожи в прессформе | in mpuld skinning |
изготовление плетёных изделий | Filetarbeit |
Изделие готово к установке! | Einbaufertig! (rustemakbulatov) |
изделие из древесины | Holzgegenstand |
изделие из железа | Schmiedeeisenarbeit (lcorcunov) |
изделие из отходов производства | Abfallerzeugnis |
изделие из стали | Stahl |
изделие из терраццо | Terrazzoerzeugnis |
изделие массового производства | Stapelartikel |
изделие на штапельной ткани | Stapelartikel |
изделие необычной формы | Bastard |
изделие неправильной формы | Bastard |
изделие, полученное выдавливанием | Extrusion (Andrey Truhachev) |
изделие, полученное литьём под давлением | Spritzling |
изделие, полученное прессованием | Extrusion (Andrey Truhachev) |
изделие прокатного процесса | Walzprodukt |
изделие с отделкой "стирай-носи" | Wasch-und-Gebrauchsartikel |
изделие серийного производства | Serienprodukt (ONS) |
изделие, служащее моделью | Bezugsformstück (в копировальных станках) |
изделие со знаком качества | Qualitätserzeugnis |
изделия из бронзы | Bronzewaren |
изделия легкой промышленности | Produkte der Leichtindustrie (dolmetscherr) |
изделия машиностроения | Maschinenbauerzeugnisse (dolmetscherr) |
изделия одноразового употребления | Wegwerfartikel |
изделия, получаемые на вязально-прошивных машинах типа Малимо | Malimo |
изделия, получаемые с помощью вязально-прошивной машины типа Маливат | Maliwatt |
изделия, получаемые с помощью вязально-прошивной машины типа Малиполь | Malipol |
изделия с плотным спёкшимся черепком | Tonzeug |
измерение обработанного изделия | Post-Prozess-Messung (Александр Рыжов) |
индикация фабричного изделия | Fabrikatsnachweise (Инна)) |
инструмент для проверки углов на изделиях | Winkelmesser |
инструмент для проверки углов на изделиях | Winkelmaß |
информация, необходимая для заказа изделия | Bestellinformation (Bukvoed) |
информация о спецификации изделия | Produktdatenblatt (Александр Рыжов) |
камвольные изделия | Kammgarnerzeugnisse |
карамельные изделия | Hartzuckerwaren |
каретка изделия | Arbeitsschlitten (в станках) |
картонажные изделия | Kartonagen |
касаться электродом поверхности изделия | auftupfen |
каталог изделий | Warenkatalog |
керамические изделия с пористым черепком | Irdenware |
керамические изделия с пористым черепком | Irdengut |
керамическое изделие | keramisches Erzeugnis |
код для заказа изделия | Bestellcode (Bukvoed) |
кожаное изделие | Lederwerk |
компенсация вызываемого изделием эффекта | Produktkompensation (Nilov) |
комплектация изделия | Produktausstattung (am) |
комплектующие изделия | Zubehörartikel (Nilov) |
комплектующие изделия | OEM-Komponenten (Nilov) |
кондитерские изделия | Feinbäckerei |
кондитерские изделия | Süßigkeiten |
кондитерские изделия | Konditoreierzeugnisse |
крепление изделия | Werkstückaufnahme |
кустарные текстильные изделия | Heimtextilien |
линия стыка потоков в изделии | Fließmarkierung |
линия стыка потоков в изделии | Fließlinie |
литейная для отливки оловянных изделий | Zinngießerei |
литейная для отливки цинковых изделий | Zinkgießerei |
литейные изделия | Gusswaren |
литьё изделий с матовой поверхностью | mattes Gießen |
магазин по продаже экологически чистых изделий | Reformhaus |
майоликовое изделие | Schmelzware |
маканые изделия | Tauchartikel |
маркировка изделия | Produktkennzeichnung (dolmetscherr) |
маркировка изделия | Produktmarkierung |
мармеладные изделия | Geleezuckerwaren |
масса готового изделия | Fertigmasse |
масса готового изделия | Fertiggewicht |
материал изделия | Material des Werkstücks (Александр Рыжов) |
матрица для прессования фигурных макаронных изделий | Pastenmodell |
машина для перевязки колбасных изделий | Bindeautomat (NataSbk@) |
машина для расфасовки и упаковки макаронных изделий | Teigwarenverpackungsmaschine |
машина для формовки чулочных изделий | Strumpfformmaschine |
мелкоштучное хлебобулочное изделие | Weißgebäck |
мелкоштучное хлебобулочное изделие | Kleingebäck |
металлокерамическое изделие | Sinterkörper |
металлокерамическое изделие из железного порошка | Sintereisen |
мозаичное изделие | Terrazzoerzeugnis |
мониторинг технических характеристик изделия | Produktbeobachtung (Nilov) |
название изделия | Produktbezeichnung (die KantemyrViktoria) |
наибольший диаметр изделия | Schwingdurchmesser (устанавливаемого на станок) |
напечатанное на 3D-принтере изделие | Druckteil (Александр Рыжов) |
неисправность или авария, вызванная неправильным применением изделия | Anwendungsfehler (Bukvoed) |
номер изделия | Artikelnummer (Александр Рыжов) |
обзор изделий | Produktübersicht (dolmetscherr) |
обрабатываемое изделие | Arbeitsstück |
обработка стеклянных изделий | Glasveredelung |
образец-изделие для проверки норм точности станков | Abnahmewerkstück (Александр Рыжов) |
образец изделия | Produktmuster (Nilov) |
обязательное страхование изделия | Pflichtversicherung des Produktes |
описание изделия | Produktbeschreibung |
определение изделия | Produktbeschreibung |
оптимизация производственного процесса для удешевления изделий | Kostenminimierung |
основной перечень в электронном виде составных частей и деталей какого-либо изделия | Teilestamm (Центральный массив данных внутрипроизводственной информационной системы, в котором выстраиваются все объекты, необходимые для создания какого-либо изделия (в частности, все конечные продукты, все конструктивные узлы и каждое покупное изделие и материал) Bukvoed) |
ответственность за изделие | Verantwortung für das Erzeugnis |
отвод тепла изделия по окрестности | Wärmeabgabe des Werkstücks an die Umgebung |
отделка стеклянных изделий | Glasveredelung |
отжиг горяче-обработанных изделий | Glühen von warmverformten Stücken (регенерация) |
отжиг холодно-обработанных изделий | Glühen von kaltverformten Stücken (рекристаллизация) |
отпрессованное изделие вместе с заусеницами | Presskuchen |
очистка поверхности изделий газо-кислородным пламенем | Flämmen |
партия изделий | Produktionscharge (Александр Рыжов) |
партия изделий | Produktionslos |
паспорт изделия | Produktions- und Wartungsdokumentation (soulveig) |
печь для выпечки мучных кондитерских изделий | Konditorbackofen |
пласт машина для формования изделий раздувом | Blasmaschine |
плетёное изделие | Flechtware |
плиты и формованные изделия из древесной стружки | Spanbaustoffe |
побочное изделие | Nebenerzeugnis |
постановление о готовых изделиях в фабричной упаковке | Fertigverpackungsverordnung (YuriDDD) |
пресс для выдавливания фасонных изделий | Metallstrangpresse |
пресс для изготовления коротких макаронных изделий | Schnittwarenpresse |
пресс для изготовления резаных макаронных изделий | Schnittwarenpresse |
пресс-изделие | Pressling |
прессованное изделие | Pressteil |
прессованное изделие | Strang |
прессованное изделие | Presserzeugnis |
прессованное изделие | Pressstück |
прессованное изделие | Pressartikel |
прессованное изделие из стекла | Glaspressling |
прессовое изделие | Formartikel |
прибор для контроля изделий на биение | Rundlaufmessgerät (anjutka00) |
прилипание электрода к свариваемому изделию | Festkleben der Elektrode |
примерзание электрода к свариваемому изделию | Festkleben der Elektrode |
приспособление для зажима изделия | Werkstückträger |
приспособление для зажима изделия | Werkstückhalter |
приспособление для зажима изделия | Werkstückaufnahme |
приспособление для крепления изделия | Werkstückhalter |
приспособление для крепления изделия | Werkstückträger |
приспособление для крепления изделия | Werkstückaufnahme |
приспособление, зажимающее обрабатываемое изделие с боков | Seitenspanner |
проверка изделия | Produktprüfung |
проектирование изделия | Produktentwurf |
производственная партия, серийная партия изделий | Produktionscharge (Nilov) |
производство вязальных изделий | Wirkerei |
производство макаронных изделий | Teigwarenbetrieb |
производство плетёных изделий | Flechterei |
производство трикотажных изделий | Wirkerei |
промежуточное изделие | Halbware |
промывка шерстяных изделий | Entgerbern (для удаления жировых веществ) |
работа по исправлению бракованных изделий | Nacharbeit |
разработка изделия | Produktentwicklung |
разработчик изделия | Produktentwickler (vadim_shubin) |
расстояние, которое изделие проходит в станке | Werkstückdurchlauflänge (Александр Рыжов) |
резин. прессовое изделие | Pressartikel |
резин. формовое изделие | Pressartikel |
резино-технические изделия | technischer Gummi (Malligan) |
риск, связанный с созданием и внедрением новых изделий или методов | Entwicklungsrisiko (korvin.freelancer) |
сведения об изделии | Produktdaten (Nilov) |
свидетельство или сертификат об утверждении типа типового образца изделия | Baumusterprüfbescheinigung (Bukvoed) |
семейство изделий | Produktfamilie (H. I.) |
серийная партия изделий | Produktionscharge (Александр Рыжов) |
серия изделий | Produktionscharge (Александр Рыжов) |
сертификат ЕС о проведении экспертизы типа изделия | EG-Baumusterprüfbescheinigung (VlasovOleg) |
сертификация изделия | Produktzertifizierung (ВВладимир) |
система обработки изделий партиями | Batchsystem (Schumacher) |
склад готовых изделий | Fertiglager |
склад готовых изделий | Auslieferungslager |
скобяные изделия | Kleineisenwaren Kleineisenzeuge |
скобяные изделия | Kleineisenwaren Kleineisenzeug |
следы течения на изделии | Fließmarkierung (дефект при прессовании) |
следы течения на изделии | Fließlinie (дефект при прессовании) |
совершенствование изделия | Produktverbesserung (Nilov) |
создание аналога изделия путём разбора образца и копирования его элементов | Rückentwicklung (Александр Рыжов) |
создание какого-либо изделия | Produktentstehung (Bukvoed) |
состав изделия | Produktstruktur (Nilov) |
спечённое изделие | Sinterkörper |
спирто-водочные изделия | Branntweinerzeugnisse |
стальные изделия | Stahlwaren |
стол изделия | Arbeitstisch (в станке) |
страница в интернете с описанием какого-либо продукта или изделия | Produktseite |
структура изделия | Produktstruktur (Nilov) |
счётчик изделий | Produktionszähler (dolmetscherr) |
счётчик изделий | Stückzähler (Spinelli) |
табачные изделия | Tabakerzeugnisse |
текстильные изделия | Textilwaren |
текстильные изделия для домашнего обихода | Heimtextilien |
тепло дуги, переходящее на изделие | in das Werkstück abfließende Lichtbogenwärme |
тестирование изделия | Produktprüfung |
тесто для макаронных изделий | Nudelteig |
техническая документация на изделие | technische Produktdokumentation (Александр Рыжов) |
технический паспорт изделия оборудования | Produktdatenblatt (Александр Рыжов) |
технический паспорт изделия | Typenblatt (Queerguy) |
Технология изготовления швейных изделий | Nähtechnik (dolmetscherr) |
технология обработки давлением с последовательным эквидистантным приближением контура заготовки к контуру изделия | Near-net-shape-Technologie |
типовое изделие | Typenwerkstück (lain) |
ткацкое изделие | Webware |
толщина изделия | Werkstückdicke (Александр Рыжов) |
торговое изделие | Handelsfabrikat |
трикотажное изделие | Gestricke |
угольник для закрепления изделия | Aufspannwinkel |
упаковочная бумага для серебряных изделий | Silberpapier |
управление данными по изделиям | Produktdatenmanagement (Andrey Truhachev) |
участок автоматизированной укладки изделий в поддоны | Palettierzelle (ВВладимир) |
фирменное изделие | patentierter Artikel |
фирменное изделие | Firmenartikel |
формование изделий тонкой керамики методом шликерного литья | Gießverfahren |
формование стеклянных изделий | Glasverarbeitung |
формованное изделие | Pressteil |
формованное изделие | Formartikel |
формовое изделие | Formartikel |
чертёж изделия | Produktzeichnung (Andrey Truhachev) |
число изделий | Stückzahl |
швейные изделия | Nähprodukte (dolmetscherr) |
швейные изделия | Konfektion |
шпиндель изделия | Arbeitsspindel (в станке) |
шприцованное изделие | Spritzgut |
шприцованное изделие | Spritzartikel |
штампованное изделие | Pressling |
штампованное изделие | Pressartikel |
электроустановочные изделия | elektrische Installationserzeugnisse (Sergey Tischtschenko) |
эталонное изделие | Musterwerkstück |
ящичная плита для крепления изделий | Aufspannkasten |