DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Technology containing изделие | all forms | exact matches only
RussianGerman
абразивное изделиеSchleifkörper
автоматическая линия производства длинных макаронных изделийLangwarenlinie automatische
автоматическая установка для производства макаронных изделийTeigwarenautomat
аппарат для искусственного скуривания табачных изделийRauchapparat
ассортимент изделийProduktauswahl (Александр Рыжов)
АСУ перехода на новое изделиеProduktionswechselsystem
бабка изделияWerkstückspindelstock
бабка изделияWerkstückspannzeug
басонные изделияPosamentierware
бетонные изделияBetonwaren
в случае неправильной либо неквалифицированной установки изделияim Falle einer fehlerhaften oder unsachgemäßen Montage des Produktes (rustemakbulatov)
вид изделийErzeugnisgruppe
внешний вид изделияGeräteübersicht (Andrey Truhachev)
возбуждение электрической дуги прикосновением к поверхности изделияBerührungszündung
воспроизведение изделияRückentwicklung (Александр Рыжов)
выбор изделийProduktauswahl (Александр Рыжов)
вызываемый изделием эффектProdukteffekt (Nilov)
выработка стеклянных изделийGlasverarbeitung
выход инструмента из контакта с изделиемAusschneiden
вязальное изделиеWirkware
вязальное изделиеWirkerei
вязально-прошивная машина для образования изделий из двух систем нитей, соединённых третьейFadenlagen-Nähwirkmaschine
вязаные изделияStrichware
Геометрические характеристики изделийGeometrische Produktspezifikation (Andrey Truhachev)
глазурованное изделиеSchmelzware
гончарные изделияTöpfereierzeugnisse
гончарные изделияGrobkeramik
готовое изделиеGanzfabrikat
готовые изделияFertigwaren
губы, вставляемые в тиски для защиты обрабатываемого изделияSpannkluppe
данные об изделииProduktdaten (Nilov)
делительно-округлительная машина для мелкоштучных хлебобулочных изделийBrötchenteigteil- und Rundwirkmaschine
деревянные изделияHolzprodukte (jurist-vent)
дефектное изделиеFehlerzeugnis
для постановки изделий на производствоfür die industrielle Fertigung (Александр Рыжов)
документация на изделиеProduktdokumentation (Александр Рыжов)
документация на изделияErzeugnisdokumentation (Nilov)
долгохранящиеся хлебные и мучные кондитерские изделияDauerbackwaren
древесина для бочарных изделийDaubholz
Европейский код номеров изделийEuropäische Artikel-Nummer EAN
железные прутья для выделки мелкосортных изделийZahneisen
железобетонное изделиеBetonfertigteil (Ananasic)
завод по производству керамических изделийHüttenwerk
завод по производству керамических изделийHütte
зажим изделияWerkstückaufnahme
закат прокатного изделияdie Naht des Walzstücks
защита изделияProgrammproduktschutz
защита какого-либо изделия от повреждения при транспортированииTransportschutz (Bukvoed)
идентификация изделияProduktidentifikation
изготовление изделий нанесением пенополиуретана на раскрой из искусственной кожи в прессформеin mpuld skinning
изготовление плетёных изделийFiletarbeit
Изделие готово к установке!Einbaufertig! (rustemakbulatov)
изделие из древесиныHolzgegenstand
изделие из железаSchmiedeeisenarbeit (lcorcunov)
изделие из отходов производстваAbfallerzeugnis
изделие из сталиStahl
изделие из терраццоTerrazzoerzeugnis
изделие массового производстваStapelartikel
изделие на штапельной тканиStapelartikel
изделие необычной формыBastard
изделие неправильной формыBastard
изделие, полученное выдавливаниемExtrusion (Andrey Truhachev)
изделие, полученное литьём под давлениемSpritzling
изделие, полученное прессованиемExtrusion (Andrey Truhachev)
изделие прокатного процессаWalzprodukt
изделие с отделкой "стирай-носи"Wasch-und-Gebrauchsartikel
изделие серийного производстваSerienprodukt (ONS)
изделие, служащее модельюBezugsformstück (в копировальных станках)
изделие со знаком качестваQualitätserzeugnis
изделия из бронзыBronzewaren
изделия легкой промышленностиProdukte der Leichtindustrie (dolmetscherr)
изделия машиностроенияMaschinenbauerzeugnisse (dolmetscherr)
изделия одноразового употребленияWegwerfartikel
изделия, получаемые на вязально-прошивных машинах типа МалимоMalimo
изделия, получаемые с помощью вязально-прошивной машины типа МаливатMaliwatt
изделия, получаемые с помощью вязально-прошивной машины типа МалипольMalipol
изделия с плотным спёкшимся черепкомTonzeug
измерение обработанного изделияPost-Prozess-Messung (Александр Рыжов)
индикация фабричного изделияFabrikatsnachweise (Инна))
инструмент для проверки углов на изделияхWinkelmesser
инструмент для проверки углов на изделияхWinkelmaß
информация, необходимая для заказа изделияBestellinformation (Bukvoed)
информация о спецификации изделияProduktdatenblatt (Александр Рыжов)
камвольные изделияKammgarnerzeugnisse
карамельные изделияHartzuckerwaren
каретка изделияArbeitsschlitten (в станках)
картонажные изделияKartonagen
касаться электродом поверхности изделияauftupfen
каталог изделийWarenkatalog
керамические изделия с пористым черепкомIrdenware
керамические изделия с пористым черепкомIrdengut
керамическое изделиеkeramisches Erzeugnis
код для заказа изделияBestellcode (Bukvoed)
кожаное изделиеLederwerk
компенсация вызываемого изделием эффектаProduktkompensation (Nilov)
комплектация изделияProduktausstattung (am)
комплектующие изделияZubehörartikel (Nilov)
комплектующие изделияOEM-Komponenten (Nilov)
кондитерские изделияFeinbäckerei
кондитерские изделияSüßigkeiten
кондитерские изделияKonditoreierzeugnisse
крепление изделияWerkstückaufnahme
кустарные текстильные изделияHeimtextilien
линия стыка потоков в изделииFließmarkierung
линия стыка потоков в изделииFließlinie
литейная для отливки оловянных изделийZinngießerei
литейная для отливки цинковых изделийZinkgießerei
литейные изделияGusswaren
литьё изделий с матовой поверхностьюmattes Gießen
магазин по продаже экологически чистых изделийReformhaus
майоликовое изделиеSchmelzware
маканые изделияTauchartikel
маркировка изделияProduktkennzeichnung (dolmetscherr)
маркировка изделияProduktmarkierung
мармеладные изделияGeleezuckerwaren
масса готового изделияFertigmasse
масса готового изделияFertiggewicht
материал изделияMaterial des Werkstücks (Александр Рыжов)
матрица для прессования фигурных макаронных изделийPastenmodell
машина для перевязки колбасных изделийBindeautomat (NataSbk@)
машина для расфасовки и упаковки макаронных изделийTeigwarenverpackungsmaschine
машина для формовки чулочных изделийStrumpfformmaschine
мелкоштучное хлебобулочное изделиеWeißgebäck
мелкоштучное хлебобулочное изделиеKleingebäck
металлокерамическое изделиеSinterkörper
металлокерамическое изделие из железного порошкаSintereisen
мозаичное изделиеTerrazzoerzeugnis
мониторинг технических характеристик изделияProduktbeobachtung (Nilov)
название изделияProduktbezeichnung (die KantemyrViktoria)
наибольший диаметр изделияSchwingdurchmesser (устанавливаемого на станок)
напечатанное на 3D-принтере изделиеDruckteil (Александр Рыжов)
неисправность или авария, вызванная неправильным применением изделияAnwendungsfehler (Bukvoed)
номер изделияArtikelnummer (Александр Рыжов)
обзор изделийProduktübersicht (dolmetscherr)
обрабатываемое изделиеArbeitsstück
обработка стеклянных изделийGlasveredelung
образец-изделие для проверки норм точности станковAbnahmewerkstück (Александр Рыжов)
образец изделияProduktmuster (Nilov)
обязательное страхование изделияPflichtversicherung des Produktes
описание изделияProduktbeschreibung
определение изделияProduktbeschreibung
оптимизация производственного процесса для удешевления изделийKostenminimierung
основной перечень в электронном виде составных частей и деталей какого-либо изделияTeilestamm (Центральный массив данных внутрипроизводственной информационной системы, в котором выстраиваются все объекты, необходимые для создания какого-либо изделия (в частности, все конечные продукты, все конструктивные узлы и каждое покупное изделие и материал) Bukvoed)
ответственность за изделиеVerantwortung für das Erzeugnis
отвод тепла изделия по окрестностиWärmeabgabe des Werkstücks an die Umgebung
отделка стеклянных изделийGlasveredelung
отжиг горяче-обработанных изделийGlühen von warmverformten Stücken (регенерация)
отжиг холодно-обработанных изделийGlühen von kaltverformten Stücken (рекристаллизация)
отпрессованное изделие вместе с заусеницамиPresskuchen
очистка поверхности изделий газо-кислородным пламенемFlämmen
партия изделийProduktionscharge (Александр Рыжов)
партия изделийProduktionslos
паспорт изделияProduktions- und Wartungsdokumentation (soulveig)
печь для выпечки мучных кондитерских изделийKonditorbackofen
пласт машина для формования изделий раздувомBlasmaschine
плетёное изделиеFlechtware
плиты и формованные изделия из древесной стружкиSpanbaustoffe
побочное изделиеNebenerzeugnis
постановление о готовых изделиях в фабричной упаковкеFertigverpackungsverordnung (YuriDDD)
пресс для выдавливания фасонных изделийMetallstrangpresse
пресс для изготовления коротких макаронных изделийSchnittwarenpresse
пресс для изготовления резаных макаронных изделийSchnittwarenpresse
пресс-изделиеPressling
прессованное изделиеPressteil
прессованное изделиеStrang
прессованное изделиеPresserzeugnis
прессованное изделиеPressstück
прессованное изделиеPressartikel
прессованное изделие из стеклаGlaspressling
прессовое изделиеFormartikel
прибор для контроля изделий на биениеRundlaufmessgerät (anjutka00)
прилипание электрода к свариваемому изделиюFestkleben der Elektrode
примерзание электрода к свариваемому изделиюFestkleben der Elektrode
приспособление для зажима изделияWerkstückträger
приспособление для зажима изделияWerkstückhalter
приспособление для зажима изделияWerkstückaufnahme
приспособление для крепления изделияWerkstückhalter
приспособление для крепления изделияWerkstückträger
приспособление для крепления изделияWerkstückaufnahme
приспособление, зажимающее обрабатываемое изделие с боковSeitenspanner
проверка изделияProduktprüfung
проектирование изделияProduktentwurf
производственная партия, серийная партия изделийProduktionscharge (Nilov)
производство вязальных изделийWirkerei
производство макаронных изделийTeigwarenbetrieb
производство плетёных изделийFlechterei
производство трикотажных изделийWirkerei
промежуточное изделиеHalbware
промывка шерстяных изделийEntgerbern (для удаления жировых веществ)
работа по исправлению бракованных изделийNacharbeit
разработка изделияProduktentwicklung
разработчик изделияProduktentwickler (vadim_shubin)
расстояние, которое изделие проходит в станкеWerkstückdurchlauflänge (Александр Рыжов)
резин. прессовое изделиеPressartikel
резин. формовое изделиеPressartikel
резино-технические изделияtechnischer Gummi (Malligan)
риск, связанный с созданием и внедрением новых изделий или методовEntwicklungsrisiko (korvin.freelancer)
сведения об изделииProduktdaten (Nilov)
свидетельство или сертификат об утверждении типа типового образца изделияBaumusterprüfbescheinigung (Bukvoed)
семейство изделийProduktfamilie (H. I.)
серийная партия изделийProduktionscharge (Александр Рыжов)
серия изделийProduktionscharge (Александр Рыжов)
сертификат ЕС о проведении экспертизы типа изделияEG-Baumusterprüfbescheinigung (VlasovOleg)
сертификация изделияProduktzertifizierung (ВВладимир)
система обработки изделий партиямиBatchsystem (Schumacher)
склад готовых изделийFertiglager
склад готовых изделийAuslieferungslager
скобяные изделияKleineisenwaren Kleineisenzeuge
скобяные изделияKleineisenwaren Kleineisenzeug
следы течения на изделииFließmarkierung (дефект при прессовании)
следы течения на изделииFließlinie (дефект при прессовании)
совершенствование изделияProduktverbesserung (Nilov)
создание аналога изделия путём разбора образца и копирования его элементовRückentwicklung (Александр Рыжов)
создание какого-либо изделияProduktentstehung (Bukvoed)
состав изделияProduktstruktur (Nilov)
спечённое изделиеSinterkörper
спирто-водочные изделияBranntweinerzeugnisse
стальные изделияStahlwaren
стол изделияArbeitstisch (в станке)
страница в интернете с описанием какого-либо продукта или изделияProduktseite
структура изделияProduktstruktur (Nilov)
счётчик изделийProduktionszähler (dolmetscherr)
счётчик изделийStückzähler (Spinelli)
табачные изделияTabakerzeugnisse
текстильные изделияTextilwaren
текстильные изделия для домашнего обиходаHeimtextilien
тепло дуги, переходящее на изделиеin das Werkstück abfließende Lichtbogenwärme
тестирование изделияProduktprüfung
тесто для макаронных изделийNudelteig
техническая документация на изделиеtechnische Produktdokumentation (Александр Рыжов)
технический паспорт изделия оборудованияProduktdatenblatt (Александр Рыжов)
технический паспорт изделияTypenblatt (Queerguy)
Технология изготовления швейных изделийNähtechnik (dolmetscherr)
технология обработки давлением с последовательным эквидистантным приближением контура заготовки к контуру изделияNear-net-shape-Technologie
типовое изделиеTypenwerkstück (lain)
ткацкое изделиеWebware
толщина изделияWerkstückdicke (Александр Рыжов)
торговое изделиеHandelsfabrikat
трикотажное изделиеGestricke
угольник для закрепления изделияAufspannwinkel
упаковочная бумага для серебряных изделийSilberpapier
управление данными по изделиямProduktdatenmanagement (Andrey Truhachev)
участок автоматизированной укладки изделий в поддоныPalettierzelle (ВВладимир)
фирменное изделиеpatentierter Artikel
фирменное изделиеFirmenartikel
формование изделий тонкой керамики методом шликерного литьяGießverfahren
формование стеклянных изделийGlasverarbeitung
формованное изделиеPressteil
формованное изделиеFormartikel
формовое изделиеFormartikel
чертёж изделияProduktzeichnung (Andrey Truhachev)
число изделийStückzahl
швейные изделияNähprodukte (dolmetscherr)
швейные изделияKonfektion
шпиндель изделияArbeitsspindel (в станке)
шприцованное изделиеSpritzgut
шприцованное изделиеSpritzartikel
штампованное изделиеPressling
штампованное изделиеPressartikel
электроустановочные изделияelektrische Installationserzeugnisse (Sergey Tischtschenko)
эталонное изделиеMusterwerkstück
ящичная плита для крепления изделийAufspannkasten