DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Patents containing Hearing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
appoint a hearingназначать слушание дела
attend the hearing in which evidence is takenучаствовать в судебном следствии
attendance at the hearingприсутствие в судебном разбирательстве
be present at a hearingприсутствовать на разбирательстве
cancel a hearingотменять слушание дела
conduct the hearingвести устное разбирательство
consider a hearing to be appropriateсчитать слушание дела целесообразным
decide without a previous hearingпринимать решение без предварительного слушания
final hearingслушание дела, оканчивающееся принятием решения
final hearingслушание дела, заканчивающееся принятием решения
hearing of appealслушание дела по апелляции
hearing of evidenceзаседание суда для проверки доказательств
hearing of witnessesслушание свидетелей
hearing of witnessesопрос свидетелей
hearing of witnessesдопрос свидетелей
hearing officerстарший эксперт
hearing officerэксперт- арбитр
hearing officerэксперт, заслушивающий заявителя
hold a hearingслушать дело
Markman hearingслушание Маркмана (A Markman hearing (also known as a claim construction hearing) is a court hearing in which a judge determines the meaning of words from patent claims that are in dispute in a patent infringement lawsuit. The determination of the meaning of words in patent claims is known as claim construction. Inventions are defined by the precise wording of the patent claims, and the definition of these words play a key role as to whether the jury will ultimately determine that patent infringement has occurred. markmanhearing.org 'More)
open the hearingоткрывать слушание дела
opening of the hearingначало слушания дела
preside over the hearingвести устное разбирательство
processes of the hearingход процедуры
reopening of a hearingвозобновление слушания дела
summon and hear the interested partiesвызывать и слушать заинтересованные стороны
the applicant shall be given a hearing on requestзаявителя следует слушать по его просьбе
the court shall not hear the case beforeв суд нельзя обращаться раньше чем ...
the legal hearing of a party has been refusedстороне было отказано в слушании в суде