DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Patents containing n | all forms | exact matches only
FrenchRussian
cela n'est que justeэто только справедливо
cet ordre n'est plus en vigueurэто положение уже не имеет силы
il n'y aura pas une relation directe entre le chercheur et le demandeurмежду экспертом и заявителем прямого контакта нет
la chambre n'atteint pas le quorumСенат не имеет кворума
la composition du tribunal n'était pas conforme aux prescriptions légalesсостав суда не соответствовал предписаниям
la décision n'est pas susceptible d'appelрешение не подлежит обжалованию
la décision n'est pas susceptible d'un recours distinctрешение не подлежит отдельному обжалованию
la décision n'est pas susceptible d'un recours séparéрешение не подлежит отдельному обжалованию
la notification n'est pas obligatoireуведомление не обязательно
la procédure n'est pas suspendue ...процедура не задерживается...
la protection est considérée comme n'ayant jamais eu d'effetправа охраны считаются не вступившими в действие
le demandeur n'a pas de droit à la délivrance d'un brevetзаявитель не имеет права на получение патента
l'emploi simultané n'empêchera pas l'enregistrement de la marque, pourvu que...одновременное применение не препятствует регистрации знака, если только...
l'indication n'est pas de nature à ...обозначение не направлено на то, чтобы...
l'office estime que la délivrance du brevet n'est pas exclueведомство считает выдачу патента не исключённой
lorsque le délai n'a pas été observé...в случае несоблюдения срока...
l'usage de la marque n'est pas de nature à induire en erreurприменение знака не может ввести в заблуждение
pays qui n'ont point pris part à la Conventionстраны, не участвующие в настоящей Конвенции
si la nullité n'est que partielle, le brevet sera limité en proportionв случае лишь частичной недействительности патента патентные притязания соответственно ограничиваются
si le recours n'est pas recevableесли обжалование не допускается...