Russian | English |
анализ стоимости проекта с учётом освоенного объёма | earned value analysis (Анализ хода выполнения проекта, при котором фактические денежные средства, трудозатраты (или другие количественные показатели), предусмотренные в бюджете проекта и фактически израсходованные, сравниваются со стоимостью выполненных работ Rori) |
большой объём данных | large amount of data (Alex_Odeychuk) |
большой объём работы | a lot of work (Alex_Odeychuk) |
большой объём работы, проделанной | a lot of work done by (кем-либо Alex_Odeychuk) |
быть полученным в полном объёме | be received in full (Alex_Odeychuk) |
в запланированном объёме | to the planned extent (Например, "выполнение проекта в запланированном объёме". Заметил, что переводчики иногда пишут "in the planned volume", это не слишком идиоматично. "To the planned extent" уже немного получше. CopperKettle) |
в любом объёме | of any extent (Lelicona) |
в объёме требований | the extent required by (masizonenko) |
в полном объёме | to the fullest extent (dimock) |
в полном объёме | in full |
в требуемом объёме и в установленные сроки | as and when appropriate and required (Alexander Matytsin) |
валовой объём операций | gross transactions |
валовой объём продажи | gross sales |
валовый объём продажи | gross sales |
весь объём | entire quantity (andrew_egroups) |
возмещать уплаченные деньги в полном объёме | refund in full the money paid |
возросший объём продаж | increased sales |
выполнить заказ в полном объёме | fulfill an order completely (Soulbringer) |
выполнять план по увеличению объёма продаж | achieve sales target |
Вышеперечисленные услуги выполнены полностью и в срок. Заказчик претензий по объёму, качеству и срокам оказания услуг не имеет | the services mentioned above are provided in the full volume and on time. the Customer does not have claims on volume, quality and term of the services. |
гарантированный объём работы | guarantee work |
годовой объём бизнеса | annual business volume (MichaelBurov) |
годовой объём бизнеса | ABV (MichaelBurov) |
годовой объём операций | annual business volume (MichaelBurov) |
годовой объём операций | ABV (MichaelBurov) |
годовой объём продаж | turnover (drag) |
годовой объём сбыта | annual sales |
график определения точки критического объёма производства | breakeven chart |
диапазон объёмов производства | relevant range |
договариваться об объёме страховой ответственности | arrange insurance cover |
дополнительный объём продаж | add-on sale |
допустимый объём экспорта | available export capacity (MichaelBurov) |
единица объёма | cubic unit |
законтрактованный объём | contracted goal (MichaelBurov) |
законтрактованный объём | contracted volume (MichaelBurov) |
законтрактованный объём | contracted quantity (MichaelBurov) |
заработок обычно продавца вместе с комиссионными при условии достижения плановых объёмов продаж | on-target earnings (Trident) |
издержки при критическом объёме производства | breakeven cost |
изменение существующего объёма работы | reorganization of available work |
индекс объёма продукции | output index |
индекс объёма производства | production index |
интересоваться конъюнктурой и объёмом рынка | check the market |
использовать возможности в полном объёме | unlock the power of (MasterK) |
использовать рекламу в кинотеатрах в ограниченном объёме | do some limited cinema advertising |
квартальный объём продаж | quarterly sales |
конкурировать за счёт объёма | compete on a basis of volume |
максимальный объём выпуска продукции | quota |
максимальный объём сбыта | peak in sales |
максимальный объём страховой ответственности | maximum cover |
малые объёмы торговли | light trading (dimock) |
малый объём продаж | flat sale |
метод начисления износа пропорционально объёму выполненной работы | production method of depreciation |
метод освоенного объёма | earned value method (Georgy Moiseenko) |
метод оценки объёма производства | service output method |
минимальный предельный объём закупок | minimum purchasing limit |
налог на объём производства | output tax |
наращивание объёмов | ramp-up (напр, first flows are expected in 2004, with ramp-up projected to take three years Olga Okuneva) |
недостаточный объём применения | application gap (современных методов MichaelBurov) |
обеспечить себе постоянные объёмы работы | secure a consistent flow of projects (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
общество с ответственностью, ограниченной объёмом гарантии | guarantee company (разговорный вариант Alexander Matytsin) |
общий объём | total volume |
общий объём | gross volume |
общий объём бизнеса | cumulative business volume (MichaelBurov) |
Общий объём задания | Total assignment scope (Konstantin 1966) |
общий объём заключённых договоров | bidding volume |
общий объём основных фондов | total stock of fixed assets |
общий объём продаж | total sales |
общий объём продаж | consolidated sales |
общий объём продукции | total output |
общий объём продукции произведённой в данной стране | national output |
общий объём работ | total works (Johnny Bravo) |
общий полезный объём | net effective volume |
объём бизнеса нарастающим итогом | cumulative business volume (MichaelBurov) |
объём взаимных поставок | volume of reciprocal deliveries |
объём выпуска акций | amount of issued shares (
Сравнительный анализ критериев публичного
размещения различных видов ценных бумаг, напр., предоставленный АО "Райффайзенбанк"
(организатор выпусков ценных бумаг) содержит рекомендацию в отношение объёма публично размещаемых акций: 15 + млрд. рублей. То есть объём -это сумма выпуска в рублях или в прочей валюте, и в числе прочего стандартная формулировка в проспекта эмиссий содержит статью "Количество облигаций и объём выпуска по номинальной стоимости" – то есть количество акций – это не объём выпуска.
Moonranger) |
объём выручки от реализации продукции | volume of proceeds from marketing products |
объём деловых операций | business volume |
объём деловых операций | volume of business |
объём заказа | volume of an order |
объём заказа | order volume |
объём заказов | volume of orders |
объём заказов на выполнение подряда | level of business |
объём закупок | volume of purchases |
объём закупок | purchase amount |
объём запасов | stockpile |
объём запасов | volume of stock |
объём запродаж | volume of sales |
объём и порядок оказания услуг | scope and manner of services (translator911) |
объём имеющихся заказов | backlog of orders |
объём имеющихся заказов | work backlog |
объём импорта мебели | total imports of furniture (Konstantin 1966) |
объём коммерческого предложения | scope of offer (Soulbringer) |
объём лицензирования | scope of licensing |
объём морских перевозок | maritime traffic |
объём недостачи | weight shortage (dimock) |
объём ответственности при перестраховании | reinsurance cover |
объём отгрузки | quantity of shipments |
объём охраны | scope of protection |
объём пассажирских перевозок | passenger volume (Labutina Marina) |
объём передаваемого ноу-хау | volume of the transferred know-how |
объём поставки | scope of supply |
объём поставки | scope of delivery |
Объём поставки Товара указан в соответствующем Приложении к настоящему Контракту | store allowance indicated on related Annex hereto (Your_Angel) |
объём поставок | volume of deliveries |
объём потенциальных перевозок | market |
объём предложения | scope of offer (Soulbringer) |
объём предложения | scope of proposal (WiseSnake) |
объём предстоящей работы | work backlog |
объём предстоящей работы | backlog of orders |
объём продаж | sales (The parties to the agreement have further agreed that the agent is to receive a bonus in addition to the commission already agreed if the agent achieves sales exceeding Ј1,250,000 by the end of the first year of the agency agreement. LE Alexander Demidov) |
объём продаж | sales volume (business) the amount or total of sales of products or services in a given period Example Sentences Including "sales volume" Annual growth in sales volume dropped from 5.8 % in February to 5.6 % last month. TIMES, SUNDAY TIMES 2002) EnCana said its sales volume was up 10 % to 735,836 barrels of oil equivalent per day. EDMONTON SUN 2003) Even though costs are down 25 %, Chrysler desperately needs sales volume to revive market share. EDMONTON SUN 2003) In addition, many other departmental budgets relate directly to the sales volume – the exceptions being those with fixed costs only. Harrison, John FINANCE FOR THE NON-FINANCIAL MANAGER In the three months to February sales volume was up 5.3 % on a year earlier, against 6.4 % in the three months to November. TIMES, SUNDAY TIMES 2002) In these circumstances, it's myopic to look at the sales volume to justify the adspends. BUSINESS TODAY 1997). Collins Alexander Demidov) |
объём продаж | volume of business |
объём продаж | volume of sales |
объём продаж | sales result |
объём продаж на импорт | import sales |
объём продаж некоммерческой продукции | non-commercial sale |
объём продаж некоммерческой продукции | noncommercial sales |
объём продаж торгово-промышленных предприятий | business-to-business sales |
объём продажи всех промышленных предприятий | business sales |
объём продукции выпускаемой предприятием | factory load |
объём продукции произведённой на станке | machine load output |
объём продукции, произведённой на станке | machine output |
объём проектных работ | project scope (Bauirjan) |
объём произведённой условное – чистой продукции | net output |
объём производства | volume of production |
объём производства | business |
объём производства | production volume |
объём производства | output |
объём производства деревянной и металлической мебели для офисов | production volume for wooden and metal furniture for the offices (Konstantin 1966) |
объём производства инвестиционных товаров | capitalized output |
объём производства капитальных товаров | capitalized output |
объём работ | business volume (AD Alexander Demidov) |
объём работ, подлежащих выполнению | work load |
объём работ подлежащих выполнению | work load |
объём работы | work |
объём работы переводчика | volume of translation work (письменного Alex_Odeychuk) |
объём реализации на уровне самоокупаемости | breakeven level |
объём сбыта | sales volume |
объём сбыта | sales amount |
объём сбыта | sales |
объём сделок | contract trading volume |
объём сотрудничества | volume of cooperation |
объём страховых платежей | volume of premiums |
объём товарооборота | sales volume |
объём торговли | market volume (dimock) |
объём торговли | trade volume |
объём, указанный в контракте | contracted goal (MichaelBurov) |
объём, указанный в контракте | contracted volume (MichaelBurov) |
объём, указанный в контракте | contracted quantity (MichaelBurov) |
объём услуг | scope of services |
объём экспорта | export turnover |
объём экспорта | exports |
объём экспорта или импорта | volume of exports or imports |
объём экспорта категории товаров | export turnover of type of the goods (Konstantin 1966) |
объём экспортно-импортных поставок | volume of export and import deliveries |
объём экспортных операций | export volume |
ограничение объёма производства | output limitation |
ограниченный объём информации | Limited information (translator911) |
огромное увеличение объёма продаж | huge increase in sales |
ожидаемый объём сбыта | sales potential |
освоенный объём | earned value (Georgy Moiseenko) |
отгруженный объём | shipped quantity (Johnny Bravo) |
относительный объём производства | production volume ratio |
отношение прибыли к объёму продаж | PS ratio (profit-sales ratio) |
отношение прибыли к объёму продаж | profit-sales ratio (PS ratio) |
отчёт об объёме выполненных работ | completion statement |
оценить полученную информацию в полном объёме | assess all information received (Alex_Odeychuk) |
оценка ожидаемых объёмов | ex-ante review (MichaelBurov) |
оценочный объём работ | estimated amount of work (Soulbringer) |
письменно согласованный объём | signed volume (Alexander Matytsin) |
план по увеличению объёма продаж | sales target |
планируемый объём поставок | planned volume of supplies (Ying) |
плановый расчётный объём | target estimated volume (translator911) |
по объёму | terms of volume |
полный объём вознаграждения | entire consideration (andrew_egroups) |
предельная прибыль: показатель прибыли чистого дохода в процентах к объёму реализованной продукции | profit margin |
предполагаемый объём товарооборота после открытия нового магазина | settling-down volume |
представлять собой полный объём соглашения между | constitute the entire agreement between (igisheva) |
пробный объём | trial size |
прогноз объёма продаж | sales forecast |
прогноз объёма сбыта | sales forecast |
программа мер по увеличению объёма продаж | sales development program |
процентное отношение по объёму | percent by volume |
проценты к объёму | rate of interest to the extent (shapker) |
распределение ценных бумаг в полном или частичном объёме заявок | allocation |
распределение ценных бумаг в полном объёме заявок | allocation |
распределение ценных бумаг в частичном объёме заявок | allocation |
расторгованный объём | contracted volume (MichaelBurov) |
расторгованный объём | contracted goal (MichaelBurov) |
расторгованный объём | contracted quantity (MichaelBurov) |
расчёт себестоимости по объёму хозяйственной стоимости | Activity Based Costing (ABC 13.05) |
расчёт себестоимости по объёму хозяйственной стоимости | ABC (Activity Based Costing 13.05) |
резкое снижение объёма сбыта | slump in sales |
рекордный объём продукции | record production |
рост объёма производства | increase in output |
роялти убывающее с увеличением объёма продукции | royalty decreasing with expansion of output |
сезонный объём продаж | seasonal sales |
скидка для стимулирования сбыта и увеличения объёма продаж | sales discount |
скидка за объём поставки | volume discount ('More) |
смета с учётом изменения издержек, связанных с колебаниями объёма производства | variable budget |
снижающийся объём производства | decreasing output |
снижение объёма продаж | slump in sales (staying ahead of a slump in sales ART Vancouver) |
снижение объёма производства | unfavourable volume variance |
снижение объёма сбыта | decline in sales |
совокупный объём бизнеса | cumulative business volume (MichaelBurov) |
содержать весь объём соглашения между | constitute the entire agreement between (igisheva) |
содержать полный объём соглашения между | constitute the entire agreement between (igisheva) |
сокращать объём вмешательства государства в экономику | deregulate |
сокращение объёма заказов | drop in orders |
сокращение объёма импорта | reduction in import volumes |
сокращение объёма производства | production cutback |
сокращение объёма производства | drop in output |
сокращение объёма торговли | shrinking of trade |
сокращение объёма экспорта | reduction in exports |
сокращение объёмов производства | drop in production |
составлять половину от прежнего объема | be half what it was before |
сохранять объём продаж | preserve sales |
сохранять юридическую силу и действовать в полном объёме | remain in full force and effect (elena.kazan) |
сохраняют полную силу и действуют в полном объёме | remain in full force and effect (paralex) |
среднемесячный объём печати | average monthly print volume (translator911) |
терять в объёме продаж | lose sales |
терять объём продаж | lose some sales |
точка критического объёма производства | breakeven point |
требуемый объём капитала | capital requirement |
требуемый объём капитала для организации эффективного производства | entry capital requirements |
требуемый объём продаж | pipeline (при планировании продаж Egorr) |
требуемый объём сбыта | sales requirement |
увеличивать объём сбыта | increase sales |
уменьшение объёма | negative volume variance |
уменьшение объёма продаж | dip in sales |
уменьшение объёма продаж | reduction in sales |
уменьшение объёма экспорта | export shortfall |
учёт объёма производства | volume accounting |
фактический объём закупок | quantity actually bought |
фактический объём производства | actual output |
фактор, определяющий объём производства | quantity setter |
физический объём импорта | volume of imports |
физический объём экспорта | volume of exports |
финансирования объёма недостающих средств | gap funding (yevsey) |
чистый объём | net volume |
чистый объём бизнеса нарастающим итогом | net cumulative business volume (MichaelBurov) |
чистый объём бизнеса нарастающим итогом | NCBV (MichaelBurov) |
чистый объём закупок | net purchases |
чистый объём поставок | net supply |
чистый объём сбыта | net sales |
чистый объём торговли | net trade |
чистый совокупный объём бизнеса | net cumulative business volume (MichaelBurov) |
чистый совокупный объём бизнеса | NCBV (MichaelBurov) |