DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Proverb containing parole | all forms | exact matches only
FrenchRussian
belles paroles ne font pas bouillir la marmiteсоловья баснями не кормят (vleonilh)
la parole est d'argent, le silence est d'orслово - серебро, молчание - золото (vleonilh)
La parole n'est pas un moineau : une fois envolée, tu ne la rattraperas plus.Слово не воробей: вылетит – не поймаешь. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
La parole n'est pas un moineau : une fois envolée, tu ne la rattraperas plus.Слово не воробей: вылетит – не поймаешь. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
la parole vole, et les écrits demeurentчто написано пером, того не вырубишь топором (vleonilh)
les paroles ne tuent pasслово не обух - в лоб не бьёт (vleonilh)
les paroles s'envolentчто написано пером, того не вырубишь топором
les services ne se payent pas en parolesспасибом сыт не будешь (vleonilh)
longues paroles font les jours courtsдобрая беседа вечер коротает (vleonilh)
on prend les bêtes par les cornes et les hommes par les parolesсладкою речью и змею из норы выманивают (vleonilh)
ou il y a abondance de paroles, il n'y a pas grande sagesseу болтливого от думы голова не болит (vleonilh)
parole jetée prend sa voléeслово не воробей, вылетит - не поймаешь
parole ne pue pointбрань на вороту не виснет (vleonilh)
parole qui n'est écoutée ne vaut rienза глаза и царя ругают (vleonilh)
paroles de saints et griffes de chatsподал ручку, да подставил ножку (vleonilh)
tout n'est pas parole d'Evangileэто вилами по воде писано (marimarina)