English | Russian |
never cast dirt into that fountain of which thou hast sometime drunk | не плюй в колодец – пригодится воды напиться |
never cast dirt into that fountain of which you have sometime drunk | никогда не бросай грязи в источник, из которого ты когда-либо пил |
never cast dirt into that fountain of which you have sometime drunk | не плюй в колодец, пригодится воды напиться (дословно: Никогда не бросай грязи в источник, из которого ты когда-либо пил) |
never cast dirt into that fountain of which you have sometime drunk | воду не мути, придётся черпнуть (дословно: Никогда не бросай грязи в источник, из которого ты когда-либо пил) |