Russian | English |
кто дело заменил словами, похож на грядку с сорняками | a man of words and not of deeds is like a garden full of weeds (W. Shakespeare; У. Шекспир) |
пусти курицу в грядку, гляди – исклюёт весь огород | give him an inch and he'll take an ell |
пусти курицу в грядку, гляди-исклюёт весь огород | give him an inch and he'll take an ell (дословно: Дай ему вершок, он все три аршина отхватит) |