DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing сведущий | all forms
RussianEnglish
карты и в острог и в могилу сведутcards are the devil's books
начал за здравие, а свёл за упокойit's like a skeleton at the feast о you started speaking with delight and finished with a sorry sight! (said about discrepancy between good beginning (e.g., good news, promising situation, words) and bad ending (e.g., later news, one's deeds))
нужда сведёт человека с кем угодноadversity makes strange bedfellows
свести к нулюbring to nought
свести концы с концамиmake both ends meet
свести на нетbring to nought
свести с умаcarry away
чужая печаль с ума свела, а по своей потужить некомуhe is a fool that forgets himself (дословно: Тот дурак, кто о себе не помнит)
чужая печаль с ума свела, а по своей тужить некомуhe is a fool that forgets himself