DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Production containing производство | all forms | exact matches only
RussianGerman
автоматизация производстваFertigungsautomation (Lingvo Лорина)
бережливое производствоsparsame Produktion (Лорина)
быстропереналаживаемое производствоflexible Produktion (Nilov)
в сфере производстваim Bereich der Produktion (Лорина)
вести производство работать на складauf Lager fertigen (norbek rakhimov)
время подготовки производстваProduktionsvorlaufzeit (Marina Bykowa)
всесторонне рационализированное производствоschlanke Produktion (Andrey Truhachev)
гибкое производствоflexible Produktion (Nilov)
глубина производстваProduktionstiefe (Глубина производства – характеризуется долей деталей собственного изготовления в выпускаемой продукции (синоним Fertigungstiefe) slovariki.org Эсмеральда)
готовый к производствуproduktionsreif (Andrey Truhachev)
деталь, снятая с производстваEntfallteil (Io82)
заведующим производствомWerksleiter (Andrey Truhachev)
Завод по производству блоков из ячеистого бетонаPorenbetonwerk (Anastasenka)
завод по производству газосиликатных блоковPorenbetonwerk (Andrey Truhachev; Porenbeton - ячеистый бетон или газобетон, хотя для газобетона есть другое слово - Gasbeton. К газосиликатным блокам Porenbetonwerk вряд ли имеет отношение Anastasenka; Для слова "газосиликат" есть широко употребляемое немецкое слово "Gassilikat" Anastasenka)
завод по производству ламинатаLaminatwerk (norbek rakhimov)
завод по производству пеноблоковPorenbetonwerk (Andrey Truhachev)
заместитель директора по производствуstellvertretender Produktionsdirektor (Лорина)
заморозить производствоProduktion einfrieren (Andrey Truhachev)
запуск производстваProduktionsstart (Sergei Aprelikov)
запуск производстваProduktionsanlauf (Andrey Truhachev)
запуск производстваAnlauf der Produktion (Andrey Truhachev)
запускаться в производствоin Serie gehen (Andrey Truhachev)
запускаться в серийное производствоin Serie gehen (Andrey Truhachev)
запустить в производствоin die Fertigung einsteuern (Io82)
запустить в производствоin Produktion gehen (точнее "быть запущенным в производство" Das neue Opel Astra Cabrio soll 2013 in Produktion gehen. /.. sind die Produktionslinien...in Produktion gegangen. OLGA P.)
зона производстваProduktionsbereich (Andrey Truhachev)
издержки производстваSelbstkosten (annasty)
информация о ходе производстваProduktionsinformation (Nilov)
исходный материал для производстваProduktionsvormaterial (Лорина)
контрактное производствоLohnfertigung (производство продукции на заказ на мощностях независимого изготовителя viktorflach)
краткосрочное планирование производстваkurzfristige Produktionsplanung (Лорина)
линия производстваProduktionslinie (Лорина)
линия производстваFertigungslinie (Лорина)
максимальный плановый объём производстваKammlinie (Io82)
машины итальянского производстваdie Autos der italienischen Herstellung (Лорина)
мелкое и среднее серийное производствоKlein- und Mittelserienfertigung (Zinman)
мелкое ручное производствоHandwerk (Purzel)
место производстваProduktionsort (Лорина)
на всех стадиях производстваin allen Produktionsstufen (Лорина)
на производствеim Betrieb (Лорина)
начальник производстваBetriebsleiter (Andrey Truhachev)
начальник производстваWerksleiter (Andrey Truhachev)
начать серийное производствоden Serienanlauf beginnen (OLGA P.)
не связанный с производствомnicht produktionsbezogen (Andrey Truhachev)
оборудование для производстваHerstellungsanlage (чего-либо Лорина)
обусловленный производствомbetrieblich bedingt (Лорина)
обучение без отрыва от производстваTraining am Arbeitsplatz (Andrey Truhachev)
обучение без отрыва от производстваOn-the-Job-Training (Andrey Truhachev)
опытное производствоProbeproduktion (Andrey Truhachev)
опытное производствоPilotproduktionslinie (Andrey Truhachev)
организация производстваOrganisation der Produktion (Лорина)
организация производстваLokalisierung (Sunvale)
ориентированный на производствоproduktionsbewusst (Andrey Truhachev)
отпуск в производствоFertigungsfreigabe (Eule)
передача в серийное производство, начало серийного производстваSerienüberleitung (Vorbild)
перепрофилирование производстваProduktionsumstellung (Лорина)
пиковый объём производстваKammlinie (Die Kammlinie beschreibt das Erreichen der geplanten Produktionsmenge. Die Stückzahl wird kontinuierlich in der Hochlaufphase gesteigert bis die Kammlinie erreicht wird. Nach dem Erreichen der Kammlinie wird das Produktionssystem in den normalen Serienbetrieb übernommen. Io82)
план производстваProduktionsplan (Лорина)
плановый объём производстваKammlinie (Io82)
подготовка без отрыва от производстваOn-the-Job-Training (Andrey Truhachev)
подготовка без отрыва от производстваTraining am Arbeitsplatz (Andrey Truhachev)
подготовка без отрыва от производстваAusbildung am Arbeitsplatz (Andrey Truhachev)
подготовка к запуску в производствоAnlaufvorbereitung (To_Elena)
пойти в производствоin Serie gehen (Andrey Truhachev)
пойти в серийное производствоin Serie gehen (Andrey Truhachev)
Положение о безопасности на производствеBetrSichV (Detschland_ueber_Alles)
потери производстваBetriebsausfallschäden (dolmetscherr)
поточное производствоFließproduktion (ВВладимир)
потребности организации производстваbetriebsorganisatorische Erfordernisse (Лорина)
потребности производстваBetriebsbedarf (Лорина)
предназначаться для производстваzur Herstellung bestimmt sein (Andrey Truhachev)
предсерийное производствоVorserienproduktion (Sergei Aprelikov)
производство гербицидовHerbizidproduktion (makhno)
производство кирпичаZiegelherstellung (ribca)
производство лекарственных средствArzneimittelproduktion (dolmetscherr)
производство поливинилхлоридаPVC-Herstellung (makhno)
производство полного циклаVollzyklusproduktion (norbek rakhimov)
производство продукцииErzeugung der Produkte (Лорина)
производство продукцииHerstellung der Produkte (Лорина)
производство растворителейLösungsmittelherstellung (makhno)
производство сварных трубHerstellung geschweißter Rohre (dolmetscherr)
производство стальных трубStahlrohrproduktion (Лорина)
производство стеклаGlasherstellung (ribca)
производство целлюлозыZelluloseherstellung (ribca)
простой производстваProduktionsstillstand (Лорина)
прошедший обучение на производствеim Werk ausgebildet (Andrey Truhachev)
разрешение на производствоFertigungsfreigabe (Лорина)
распоряжении об использовании средств производстваArbeitsmittelbenutzungsverordnung (ZVI-73)
расширение производстваAusweitung der Produktion (Лорина)
рационализация и механизация производстваRationalisierung und Mechanisierung der Erzeugung (Sergei Aprelikov)
серийное производствоGemengeherstellung (Nadezhda_1212)
система управления производствомProduktionssteuerungssystem (Лорина)
смесительное производствоMischproduktion (Лорина)
снижение издержек производстваKostensenkung der Produktion (Лорина)
сотрудничество в области производстваHerstellerkooperation (ВВладимир)
сотрудничество производителей в области производстваHerstellerkooperation (ВВладимир)
среда производстваFertigungsumgebung (ВВладимир)
среда производстваProduktionsumgebung (ВВладимир)
средства производстваFertigungsmittel (Andrey Truhachev)
срок производства продукцииHerstellungsfrist (M.Mann-Bogomaz.)
срок производстваFristen der Herstellung (Лорина)
стадия производстваFabrikationsstufe (Andrey Truhachev)
сфера производстваFertigungsbereich (Лорина)
техническая осуществимость производстваBaubarkeit (Sergei Aprelikov)
технологический контроль производстваFertigungskontrolle der Produktion (Лорина)
трубное производствоRohrherstellung (dolmetscherr)
узкое место в производствеProduktionsengpass (Andrey Truhachev)
узкое место производстваProduktionsengpass (Andrey Truhachev)
условия производстваFertigungsumgebung (ВВладимир)
фармацевтическое производствоpharmazeutische Produktion (makhno)
цифровое производствоdigitale Fertigung (Sergei Aprelikov)
экономика, организация и планирование производстваWirtschaft, Organisation und Planung der Produktion (dolmetscherr)
экономичное производствоschlanke Produktion (Andrey Truhachev)
экспериментальное производствоPilotproduktionslinie (Andrey Truhachev)
этап производстваHerstellungsschritt (Лорина)
этап производстваFabrikationsstufe (Andrey Truhachev)