DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Construction containing сооружение | all forms | exact matches only
RussianGerman
абсолютная осадка сооруженияabsolute Bauwerkssetzung
авария сооруженияHavarie
авария сооруженияBetriebsstörung
акустика архитектурных сооруженийBauakustik
акустическая плита для промышленных сооруженийIndustrieakustikplatte
антенное сооружениеAntennenanlage
архитектура зданий и сооруженийGebäude- und Anlagenarchitektur (dolmetscherr)
архитектура сооруженийArchitektur der Gebäude (dolmetscherr)
архитектура сооружений из кирпичной кладкиBacksteinarchitektur (не оштукатуренной)
архитектура сооружений из кирпичной неоштукатуренной кладкиBacksteinarchitektur
архитектурная композиция сооруженияKomposition des Baues
архитектурная компоновка сооруженияKomposition des Baues
архитектурно-художественное сооружениеKunstbau
архитектурный стиль деревянных сооруженийHolzbaustil
аэродромные сооруженияFlughafenbebauung
береговое водозаборное сооружениеBauwerk für Uferwasserentnahme
берегозащитное сооружениеUfersicherung
берегозащитное сооружениеUferdeckenwerk
бетон в сооруженияхBaubeton
боковое регуляционное сооружениеStreichwerk
бункерное сооружениеBunkerbau
ветхость сооруженияBaufälligkeit
внешнее оградительное сооружениеHafen-Außenwerk
внешние сооруженияAußenanlagen (РоманКузьмич)
водозаборное сооружениеWassergewinnungsanlage
водозащитное сооружениеWasserschutzbau
водоизмерительное сооружениеWassermeßbauwerk
водонапорное сооружениеStaubauwerk
водонапорное сооружениеStauanlage
водоотводные сооруженияEntwässerungsbauwerke
водоприёмное сооружениеWassergewinnungsanlage
водоприёмное сооружение гидросиловой установкиTriebwassereinfassung
водопроводное сооружениеWasserwerk
водопроводные и канализационные сооружения в населённых пунктахSiedlungswasserbau
водопроводные сооруженияWasserversorgungsanlagen
водопроводящее сооружениеWasserleitungsbauwerk
водопропускное сооружениеDurchlass
водопропускное сооружениеStraßen-Durchlass
водопропускное сооружение в железнодорожной насыпиEisenbahndurchlass
водопропускное сооружение труба, метик дренажной канавыGrabendurchlass
водопропускное сооружение под насыпью дорогиStraßendurchlass
водосборное сооружениеWasserfassung
водосбросное сооружениеEntladungsbauwerk
водосбросное сооружениеEntiastungsanlage
водосбросное сооружениеAbsturzbauwerk
водосливное сооружениеÜberlaufbauwerk
водостеснительное сооружениеEinschränkungswerk
военное сооружениеMilitärbau
возведение сооруженияbauliche Ausführung
возраст сооруженияBaualter
вокзальные сооруженияBahnhofsanlagen
впускное сооружениеEinlaufwerk
временное сооружениеBehelfsbauwerk
временное сооружениеfeldmäßige Anlage
временное сооружениеein einstweiliger Bäu
временное сооружениеProvisorium (sovest)
временное сооружениеBehelfsbau
временные сооруженияtemporäre Bauwerke (sovest)
временные сооруженияprovisorische Bauwerke
время пребывания сточных вод в очистном сооруженииKlärzeit
вспомогательное сооружениеBehelfsbau
вспомогательное сооружениеNebenbauwerk
выправительное сооружение для регулирования рекиRegelungswerk
высота бортов сооружения над поверхностью воды в нёмFreibordhöhe (напр., отстойника)
высотная схема водопроводных сооруженийLängsschnitt der Wasserleitungsanlagen
высотная схема водопроводных сооруженийHöhenplan der Wasserleitungsanlagen
геометрическая схема сооруженияgeometrisches System eines Bauwerks
гидротехнические сооружения водного транспортаVerkehrswasserbau
гидротехническое сооружениеWasserbauwerk
гидротехническое сооружение водных путейVerkehrswasserbau
головная часть сооруженияHaupt
головное сооружениеEinlaßbauwerk
головное сооружениеMündungsbauwerk
головное сооружение водоводаEinlassbauwerk
головное сооружение водоводаEinlaufbauwerk
городские канализационные очистные сооруженияöffentliche Kläranlage
городские канализационные очистные сооруженияstädtische Kläranlage
городские канализационные очистные сооруженияkommunale Kläranlage
готический стиль сооружений из кирпичаBacksteingotik
гражданские сооруженияzivile Gebäude (dolmetscherr)
гражданское сооружениеProfanbau
грандиозное сооружениеKolossalbau
грунтовое основание сооруженияBaugrundboden (EugenG)
давление воды на подошву сооруженияSohlenwasserdruck
взвешиаающее давление воды на подошву сооруженияSohlenwasserdruck
декоративное сооружение в виде гротаRocaille
декоративные сооружения эпохи стиля рококо в виде гротов из раковин, туфа и камняRocaille
декоративный элемент сооруженияDekorationsglied
деревянное сооружениеHolzbauwerk
деформация сооруженияBauwerks Verformung
динамика сооруженийBauwerksdynamik
дорожное сооружениеStraßen-Servicestation
дренаж строительного сооруженияBauwerksdränung (kirov)
замерзание грунта под сооружениемUnterfrierung (образование ледяных линз)
западная часть сооруженияWestwerk
запас верха сооружения над горизонтом водыFreibord
защитное оградительное сооружениеSchutzbauwerk
защитное сооружениеSchutzbauwerk (Andrey Truhachev)
защитные сооруженияSchutzbauten
звукопоглощающая плита для промышленных сооруженийIndustrieakustikplatte
земляное сооружениеErdbauwerk
индивидуальное сооружениеEinzelbauwerk
инженерная съёмка сооруженийIngenieurvermessung von Bauten
использование обломков разрушенных сооруженийTrümmerverwertung
испытание сооруженийBauwerksprüfung (lora_p_b)
кабельное сооружениеKabelinstallation
кабельное сооружениеKabelanlage
каменное силосное сооружениеSteinsilo
канализационные очистные сооруженияAbwasserbeseitigungsanlage
канализационные очистные сооруженияAbwasserkläranlage
канализационные очистные сооруженияAbwasserbehandlungsanlage
канализационные сооруженияAbwasseranlagen
канализационные сооруженияAbwasserbeseitigungsanlagen
капитальное сооружениеStandbau
капитальное сооружениеDauerbauwerk
капитальность зданий и сооруженийFeuerbeständigkeit von Gebäuden, Anlagen
капитальность зданий и сооруженийDauerhaftigkeit von Gebäuden, Anlagen
каптажное сооружениеQuellwasserfassung (для сбора родниковой воды)
каптажное сооружениеQuellfassung (для сбора родниковой воды)
каптажное сооружениеQuellenfassung (для сбора родниковой воды)
карантинное сооружениеQuarantäneeinrichtung
каркасное надземное сооружениеSkelettoberbau
каркасное сооружениеSkelettbauwerk
каркасное сооружениеSkelettbau
каскадное расположение сооружений на водотокеStaffelbauordnung
каскадное сооружениеStaffelausbau
кирпичное сооружениеZiegelbau
кладбищенские сооруженияFriedhofsbauten
классификация зданий и сооруженийGebäude- und Bauwerksklassifikation
клинкер для гидротехнических сооруженийWasserbauklinker
клинкер для надземных сооруженийHochbauklinker
клинчатый кирпич для сооружения канализационных каналовKanalkeilklinker
колоссальное сооружениеKolossalbau
коммунально-бытовые сооруженияkommunale Einrichtungen
коммунально-бытовые сооруженияStadtwerke
компоновка сооруженийBauwerksanordnung
крупное сооружениеKolossalbau
лесосплавное сооружениеFlößereianlage
лесосплавное сооружениеHolzflößanlage
линейное сооружениеLinienbauwerk (sovest)
линейное сооружениеlinienhaftes Bauwerk (sovest)
линейные сооруженияReparaturhilfsdienst
локальные канализационные очистные сооруженияEigenkläranlage
лёгкая конструкция, показывающая габарит сооруженияBauprofil
лёгкая конструкция, показывающая габарит сооруженияBaugespann
лёгкое сооружениеLeichtbau
малое искусственное сооружениеRohrdurchlass
малое искусственное сооружениеDurchlass
малое спортивное сооружениеKleinsportanlage
малые сооруженияKleinbauten (ВВладимир)
маскирующее сооружениеScheinanlage (ПВО)
материал для сооружения земляной плотиныDammschüttgut
местные очистные сооруженияVorbehandlungsanlage (для предварительной обработки производственных сточных вод перед спуском в городскую канализацию)
местные канализационные очистные сооруженияEigenkläranlage
местные очистные сооруженияindustrielle Vorbehandlungsanlage (для предварительной обработки производственных сточных вод перед спуском в городскую канализацию)
место расположения водозаборного сооруженияSchöpfstelle
место расположения водоприёмного сооруженияSchöpfstelle
метод укрепления сооружения путём инъекции цементаPresszementbauweise
мешок с пластичным бетоном, опускаемый на дно моря для подготовки основания под сооружениеSinkwurst (мол и т.п.)
многоэтажное сооружениеmehrgeschossiger Bau
модульное сооружениеModulbau (pdall)
монументальное сооружениеPrachtbau
мусор от разрушенных сооруженийTrümmerschutt
нагрузка от сооруженияBauwerkslast
нагрузка сточных вод на очистное сооружениеAbwasserbelastung
надземное сооружениеoberirdisches Bauwerk
надземные сооруженияHochbauten
наземная часть сооруженияOberbau
наземные сооружения аэропортаBodenorganisation
накатное сооружениеBlindbodenkonstruktion
накатное сооружениеBlendbodenkonstruktion
наличные сооруженияSubstanz
нежёсткое сооружениеschlaffes Bauwerk
новое сооружениеNeubau
новое сооруженияneues Bauwerk
обветшание зданий и сооруженийBaufälligwerden
обломки от разборки сооруженияAbbruchmaterial
обломки от разборки сооруженияAbbruchmasse
обломки от сооруженийTrümmerschutt
оборонное сооружениеVerteidigungsanlage
образование блоков сооруженийBlockbildung
общие канализационные очистные сооруженияgemeinsame Kläranlage (нескольких населённых пунктов или населённого пункта и промышленного предприятия)
общие канализационные очистные сооруженияGemeinschaftskläranlage (нескольких населённых пунктов или населённого пункта и промышленного предприятия)
общие канализационные очистные сооруженияGemeinschaftsklärwerk (нескольких населённых пунктов или населённого пункта и промышленного предприятия)
общие канализационные очистные сооруженияGemeinschaftsanlage (нескольких населённых пунктов или населённого пункта и промышленного предприятия)
объединённые канализационные очистные сооруженияGemeinschaftskläranlage (нескольких населённых пунктов или населённого пункта и промышленного предприятия)
объединённые канализационные очистные сооруженияgemeinsame Kläranlage (нескольких населённых пунктов или населённого пункта и промышленного предприятия)
объединённые канализационные очистные сооруженияGemeinschaftsklärwerk (нескольких населённых пунктов или населённого пункта и промышленного предприятия)
объединённые канализационные очистные сооруженияGemeinschaftsanlage (нескольких населённых пунктов или населённого пункта и промышленного предприятия)
объёмное сооружениеräumliches Bauwerk (sovest)
огнестойкое сооружениеfeuerfeste Anlage
огнестойкое сооружениеfeuerfestes Bauwerk
огнестойкое сооружениеfeuerbeständiges Bauwerk
одиночное сооружениеEinzelbauwerk
оздоровительные сооруженияGesundheitsbauten
оператор канализационных очистных сооруженийKlärwärter
оператор канализационных очистных сооруженийKlärmeister
осадка сооруженияSetzen des Bauwerkes
основание сооруженияBauwerksgründung
открытое сооружениеFreibau
открытое сооружение для стоянкиoffene Unterstelleinrichtung (автомобилей)
открытый способ сооружения метрополитенаoffene Bauweise der Untergrundbahn
очистка сточных вод на центральных очистных сооруженияхzentrale Abwasserreinigung
канализационное очистное сооружениеKläreinrichtung
очистное сооружение для сточных водAbwasserreinigungsanlage
очистное сооружение для сточных водAbwasserklärungsanlage
очистные инженерные сооруженияingenieurtechnische Kläranlagen (dolmetscherr)
водопроводные очистные сооруженияWasseraufbereitungsanlage
канализационные очистные сооруженияKläranlage
очистные сооружения городской канализацииöffentliche Kläranlage
очистные сооружения городской канализацииstädtische Kläranlage
очистные сооружения городской канализацииkommunale Kläranlage
очистные сооружения малой канализацииkleine Kläranlage
очистные сооружения поселковой канализацииOrtskläranlage
канализационные очистные сооружения промышленного предприятияindustrielle Kläranlage
канализационные очистные сооружения промышленного предприятияwerkseigene Kläranlage
очистные сооружения хозяйственно-питьевого водопроводаTrinkwasseraufbereitungsanlage
очистные сооружения централизованной канализацииSammelkläranlage
очистные сооружения централизованной канализацииZentralkläranlage
очистные сооружения централизованной канализацииzentrale Kläranlage
очистные сооружения централизованной канализацииZentralklärwerk
парковые сооруженияParkanlagen
ПВО промышленных сооруженийWerkluftschutz
перегораживающее сооружениеTrennbauwerk
перегрузочное сооружениеUmschlagsanlage
пещерные сооруженияFelsbauten
пловучее подпорное сооружениеschwimmende Stauanlage (плашкоутами)
плоскостное сооружениеFlachbau
плотинное сооружениеWehrbauwerk
плотинное сооружениеWehrbau
площадочное сооружениеflächiges Bauwerk (sovest)
площадь населённого пункта, занятая дорогами, улицами и другими транспортными сооружениямиVerkehrsfläche
подведение опоры под сооружениеBauwerkabstützung
подвесное выправительное сооружениеGehängebauwerk
подводные сооруженияUnterwasserbauwerke
подземная часть сооруженияSubstruktion
подземная часть сооруженияUntergrundbauwerk
подземное инженерное сооружениеIngenieurtiefbau (lcorcunov)
подземное инженерное сооружениеTiefbau
подземные сооруженияEinbauten (Thomas)
подмерзание грунта под сооружениемUnterfrierung (образование ледяных линз)
подпорное сооружение с плоскими затворамиSchützenanlage
подпорное сооружение со щитамиSchützenanlage
подпёртое сооружениеStützwerk
подсобное сооружениеBaracke (Andrey Truhachev)
подсобное сооружениеBehelfsbau (Andrey Truhachev)
показательное сооружениеRepräsentativbau
полевое сооружениеfeldmäßige Anlage
полуоткрытое промышленное сооружениеAnlage in offener Bauart
поперечный профиль земляных сооруженийMassenprofil (выемок и насыпей)
портовые сооруженияHafenbauwerke
портовые сооруженияHafenanlagen
поселковые канализационные очистные сооруженияGemeindekläranlage
причальное сооружениеAnlegebauwerk
приёмное сооружениеEinlaufbauwerk
продолжительность пребывания сточных вод в очистном сооруженииKlärzeit
продолжительность сооруженияErrichtungsdauer
продольное регуляционное сооружениеStreichwerk
продольное сооружение, параллельное потокуParallelwerk
проектирование зданий и сооруженийBauwerksprojektierung (lora_p_b)
проектирование зданий и сооруженийProjektierung von Gebäuden und Bauwerken (dolmetscherr)
проектирование зданий и сооруженийProjektierung von Bauwerken
пролёт сооруженияStützweite eines Bauwerkes
промышленное сооружениеIndustriebauwerk
пропускное сооружение для древесиныKlausenhof (в плотине)
противопаводковое сооружениеHochwasserschutzbauwerk
прочность сооруженияBauwerksfestigkeit
прямой кирпич для сооружения канализационных каналовKanalklinker
работы по удалению обломков разрушенного сооруженияTrümmerräumarbeit
разбивка сооруженийAbstecken von Bauobjekten
размеры фундаментов строящихся зданий и сооруженийGrundflächenzahl, GRZ (SKY)
расход по сооружениюGestehungskosten
расчёт сооруженийBerechnung von Bauwerken
регуляционное сооружениеRegulierungsbauwerk
регуляционное сооружениеEinschränkungsbau
рекламное сооружениеWerbebau (Лорина)
репрезентативное сооружениеRepräsentativbau
речное водозаборное сооружениеFlusswasserfassung
речное водоприёмное сооружениеFlusswasserentnahmebauwerk
речное водоприёмное сооружениеFlusswasserfassung
роскошно отделанное сооружениеPrachtbau
роскошное монументальное сооружениеPrachtbau
роскошное сооружениеLuxusbau
русловое водозаборное сооружениеRinnenwasserfassung
рыбозащитное сооружениеFischschutzanlage
рыбопропускное сооружениеFischdurchlaß
санаторное сооружениеErholungsanlage
санитарное сооружениеSanitäreinrichtung
сборка элементов сооруженияAufbau
сборное железобетонное сооружениеBauwerk aus Betonfertigteilen
сборное сооружениеFertigteilbau
сбросное сооружениеAuslaßwerk
сваи для заполнения отверстия сооруженияFüllpfähle (напр., плотины)
свайное сооружениеPfahlkonstruktion
свайное сооружениеPfahlbau
светское сооружениеProfanbau
сельскохозяйственные сооруженияlandwirtschaftliche Bauten
силосное сооружениеSilogebäude
силосное сооружение для картофеляKartoffelsilo
силосное сооружение для кукурузыMaissilo
силосное сооружение для сенной сечкиHäckselsilo
силосное сооружение для соломенной сечкиHäckselsilo
силосное сооружение из деревянных брусьевTimbersilo
силосное сооружение с башнями малой высотыFlachsilospeicher
силосное сооружение с башнями малой высотыFlachsilo
силосное сооружение с дном, опирающимся на грунт, и башнями малой высотыerdlastiger Flachsilospeicher
силосное сооружение с дном, опирающимся на грунт, и башнями малой высотыerdlastiger Flachsilo
силосное сооружение с дном, опирающимся на стены, и башнями малой высотыdeckenlastiger Flachsilospeicher
силосное сооружение с дном, опирающимся на стены, и башнями малой высотыdeckenlastiger Flachsilo
система сооруженияstatisches System (inplus)
скелетное сооружениеSkelettbauwerk
скелетное сооружениеSkelettbau
сносить сооружениеabbrechen
согласование вида сооружений с ландшафтомLandschaftsgestaltung
согласование вида сооружений с пейзажемLandschaftsgestaltung
сооружение башенного типаturmartiger Bau
сооружение в виде базиликиBasilikabau
сооружение в виде свода-оболочкиSchalentragwerk
сооружение в стиле модернJugendstilbauwerk (Andrey Truhachev)
сооружение водопровода и канализации в населённых пунктахSiedlungswasserbau
сооружение выемки по косогоруSeitenbau
сооружение выемки при помощи рельсового пути, уложенного на подошве узкой выемкиSchlitzbau
сооружение выемки при помощи рельсового пути, уложенного на подошве узкой щелиSchlitzbau
сооружение выемки при помощи штольни и шахтStollenbau
сооружение выемки слоямиLagenbau
сооружение для авиаспортаFlugsporteinrichtung
сооружение для водного спортаWassersportanlage
сооружение для забора подземных водGrundwasserfassungsanlage
сооружение для забора подземных водGrundwasserfassung
сооружение для защиты от снежных заносов и лавинSchnee- und Lawinenschutzanlage
сооружение для зимнего спортаWintersportanlage
сооружение для зрителейZuschaueranlage
сооружение для лыжного спортаSkisportanlage
сооружение для обеспечения безопасности полётовFlugsicherungseinrichtung
сооружение для отдыхаErholungsanlage
канализационное сооружение для очистки сточных водKläreinrichtung
сооружение для приёма подземных водGrundwasserfassungsanlage
сооружение для приёма подземных водGrundwasserfassung
сооружение для стоянкиUnterstelleinrichtung (автомобилей)
сооружение для удержания водыAbsperrbauwerk
сооружение дороги над пересекающей её другой дорогойStraßenüberführung
сооружение дороги под пересекающей её другой дорогойStraßenunterführung
сооружение из бетонаBetonbau
сооружение из брёвен, установленных вертикально в грунтеStabbau
сооружение из досок, установленных вертикально в грунтеStabbau
сооружение из фашинной кладкиPackfaschinenbau
сооружение из шпалSchwellenbau
сооружение монастыряKlosterbau
сооружение-памятникMemorialbau
сооружение плотинWehrbau
сооружение плотиныStaudammbau
сооружение плотины намывным способомEinspülung des Dammes
сооружение по водоснабжению железной дорогиEisenbahnwasserwerk
сооружение по укреплению береговUferdeckwerk (реки)
сооружение религиозно-культового назначенияKultbau
сооружение религиозно-культового назначенияKultanlage
сооружение с куполомKuppelanlage
сооружение с неэкономической ответственностьюBauwerknichtökonomischer Art
сооружение с овальным куполомOvalkuppelbau
сооружение с чисто экономической ответственностьюBauwerk rein ökonomischer Art
сооружение серийной постройкиSerienbau
сооружение совмещённых зданийBlockbildung
сооружение стального каркасаStahlskelettbau
сооружения автотранспортной службыStraßen-Servicekomplex
сооружения для биологической очистки сточных водbiologische Kläranlage
сооружения для биохимической очистки сточных водbiologische Kläranlage
сооружения для водоподготовкиWasseraufbereitungsanlage
сооружения для защиты от воздушных нападенийLuftschutz
сооружения для защиты от лавинLawinenschutz
сооружения для очистки воды или для водоподготовкиAufbereitungsanlage
сооружения для очистки воды или для водоподготовкиAufbereitungswerk
сооружения для очистки поверхностных водOberflächenwasseraufbereitungsanlage
сооружения для сельскохозяйственной техникиBauten der Landtechnik
сооружения или станция для обезвоживания и сжигания осадкаSchlammentwässerungs- und -verbrennungsanlage (сточных вод)
сооружения или станция для обработки осадкаSchlammbehandlungsanlage (сточных вод)
сооружения для механической и биохимической очистки сточных водmechanisch-biologische Kläranlage
сооружения для механической очистки сточных водmechanische Kläranlage
временные сооружения на перронеBahnsteigaufbauten (напр., киоски, палатки)
сооружения для неполной биологической очистки сточных водteil biologische Kläranlage
сооружения для неполной биохимической очистки сточных водteil biologische Kläranlage
сооружения для обезвоживания осадкаSchlammentwässerungsanlage (сточных вод)
сооружения пищевой промышленностиBauten der Lebensmittelindustrie
сооружения для полной биологической очистки сточных водvollbiologische Kläranlage
сооружения для полной биохимической очистки сточных водvollbiologische Kläranlage
сооружения для частичной биологической очистки сточных водteil biologische Kläranlage
сооружения для частичной биохимической очистки сточных водteil biologische Kläranlage
сопрягающее сооружениеAnschlußbauwerk
сопрягающее сооружениеVerbindungsbauwerk
спортивное сооружениеSportbauwerk
спортивное сооружение нормальных размеровNormal-Sportanlage
спортивные сооруженияSportbauten
спускное сооружениеAusmündungsbauwerk
средство защиты сооруженийImprägniermittel (Racooness)
срок службы зданий и сооруженийLebensdauer von Gebäuden und baulichen Anlagen
срок службы зданий и сооруженийNutzungsdauer von Gebäuden und baulichen Anlagen
срок сооруженияErrichtungsdauer
станционные сооруженияBahnhofsbauten
старые сооруженияAltbauten
стоимость нового сооруженияNeubaukosten
сторона сооружения, обращённая к материкуLandseite
строения и сооруженияAnlagen und Bauten (Лорина)
строения и сооружения зданияAnlagen und Einrichtungen des Gebäudes (Лорина)
строительное сооружениеbauliche Anlage (Лорина)
строительный мусор от разборки сооруженияAbbruchmaterial
строительный мусор от разборки сооруженияAbbruchmasse
строительство бетонных сооруженийBetonbau
строительство водопроводных сооруженийWasserleitungsbau
строительство военных сооруженийMilitärbau
строительство деревянных сооруженийHolzbau
строительство железобетонных сооруженийEisenbetonbau
строительство и эксплуатация зданий и сооруженийBau und Instandhaltung von Gebäuden und Bauwerken (dolmetscherr)
строительство крупных сооруженийKolossalbau
строительство наземных сооруженийBauen ebenerdiger Bauwerke
строительство общественных зданий и сооруженийöffentliches Bauwerk (Nilov)
строительство подземных сооруженийTiefbau
строительство подземных инженерных сооруженийTiefbau
структурные анкера, закреплённые на длительное время к сооружению зданию, или анкерные устройства, состоящие из элемента или ряда элементов или компонентов, которые включают точку или точки анкерного крепления ищите в DIN EN 795Anschlageinrichtung (ПРОЩЕ НАПИСАТЬ: АНКЕРНЫЕ УСТРОЙСТВА Вадим Дьяков)
судоподъёмное сооружениеSchiffshebewerk
судопропускное сооружениеSchiffsdurchlaß
театральное сооружениеTheaterbau
теория сооруженийBauwerkstheorie
теория сооруженийBaukonstruktionslehre (dolmetscherr)
технология возведения зданий и сооруженийHochbautechnik (dolmetscherr)
технология строительства деревянных сооруженийHolzbautechnik
технология строительства зданий и сооруженийBautechnk von Gebäuden und Bauwerken (dolmetscherr)
технология строительства зданий и сооруженийGebäude- und Bautechnologien (dolmetscherr)
тип сооруженийBauwerkstyp
тип сооруженияBautyp
торговые сооруженияLadenbauten
транспортное сооружениеVerkehrsbauwerk (Nessel)
транспортные сооруженияVerkehrsanlagen
уборка обломков разрушенных сооруженийTrümmerräumung
удаление обломков разрушенных сооруженийTrümmerräumung
удаление обломков разрушенных сооруженийEnttrümmerung
устьевое сооружениеEinmündungsbauwerk
фахверковое сооружениеFachwerkbau
фахверковое сооружениеRiegelbau
фильтрующее сооружениеSportbauwerk
фильтрующее сооружениеSportanlage
храмовое сооружениеTempelbau
цемент для гидротехнических сооруженийWasserbauzement
цемент для морских сооруженийSeebauzement
центральные очистные сооруженияzentrale Kläranlage
церковное сооружениеSakralbau
церковные сооруженияKirchenbauten
частное сооружениеPrivatbau
членение сооружения в вертикальном направленииAufbau
шлюзовые сооруженияSchleusenanlage