Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Foreign trade
containing
работы
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
аварийные
работы
Havariearbeiten
(pl.)
аккордная
работа
Pauschalarbeit
(сдельная работа, оплачиваемая в целом)
аккордная
работа
Akkordarbeit
бригадная
работа
Brigadearbeit
вознаграждение за досрочное завершение
работы
Vergütung für den vorfristigen Arbeitsabschluss
вознаграждение за сверхурочную
работу
Überstundenlohn
время
работы
Betriebszeit
выплата за сверхурочную
работу
Auszahlung für Überstundenarbeit
выполнение
работ
Erfüllung der Arbeiten
выполнять
работу
die Arbeit leisten
выполнять
работу
die Arbeit ausführen
график выполнения
работ
Plan der Arbeitsausführung
график
работы
Arbeitsplan
график
работы
Arbeitsablaufsplan
график
работы
выставок
Plan der Ausstellungen
дата начала
работ
Datum des Arbeitsbeginns
дата окончания
работ
Datum des Arbeitsabschlusses
договор на выполнение проектно-изыскательских
работ
Vertrag über Projektierungs- und Entwicklungsarbeiten
договор на выполнение
работ
Leistungsvertrag
документы, требующиеся при подаче заявления при приёме на
работу
Bewerbungsunterlagen
(pl.)
доплата за ночные
работы
Zuschlag für Nachtarbeit
доплата за
работу
в ночное время
Nachtzuschlag
доплата за трудоёмкие
работы
Zuschlag für einen hohen Arbeitsaufwand
завершать
работу
die Arbeit vollenden
завершать
работу
die Arbeit beenden
заказ на выполнение проектных
работ
Auftrag über Erfüllung der Projektarbeiten
заказ на
работы
Auftrag über Arbeiten
замедлять темп
работы
das Arbeitstempo verlangsamen
замедлять темп
работы
das Arbeitstempo verzögern
затраты на вычислительные
работы
Rechenkosten
(pl.)
затраты на научно-исследовательские и опытно-конструкторские
работы
Ausgaben für Forschung und Entwicklung
затраты по исправлению брака или на сверхурочную
работу
Nacharbeitskosten
(pl.)
исследовательские и изыскательские
работы
Forschungsarbeiten
(pl.)
качество
работы
Qualität der Arbeit
качество
работы
Arbeitqualität
квалифицированная
работа
qualifizierte Arbeit
контроль за
работой
Arbeitskontrolle
координировать
работы
die Arbeiten koordinieren
масштаб
работы
Arbeitsumfang
место
работы
Arbeitsplatz
многосменная
работа
Mehrschichtarbeit
наблюдать за
работой
die Arbeit überwachen
надзор за выполнением
работ
Kontrolle der Arbeitsausführung
налаживать
работу
die Arbeit organisieren
налаживать
работу
die Arbeit einrichten
нанимать на
работу
jemanden in Arbeit nehmen
нанимать персонал на
работу
das Personal in Arbeit nehmen
наряд на
работу
Arbeitsauftrag
начинать
работу
mit der Arbeit beginnen
некачественная
работа
minderwertige Arbeit
некачественная
работа
Fehlleistung
некачественная
работа
Fehlarbeit
нормирование
работы
Normung der Arbeit
нормы грузовых
работ
Normen der Ladearbeiten
обеспечивать эффективную
работу
eine effektive Arbeit sichern
обучение по месту
работы
Qualifizierung an der Arbeitsstelle
объём произведённых
работ
Leistungsvolumen
объём
работы
Arbeitsumfang
объём
работы
Arbeitspensum
оканчивать
работу
Schließen
(в учреждении)
окончание
работ
Arbeitsschluss
окончание
работ
Arbeitsende
оплата погрузочных
работ
Bezahlung für Beladearbeiten
оплачиваемая
работа
bezahlte Arbeit
оплачивать
работу
die Arbeit bezahlen
опытно-конструкторские
работы
Versuchs- und Konstruktionsarbeiten
(pl.)
организационная
работа
Organisierung
остановка
работы
Arbeitseinstellung
откладывать
работу
die Arbeit aufschieben
отчёт о состоянии
работ
Bericht über Arbeitsstand
оценивать
работу
die Arbeit bewerten
патентная
работа
Patentarbeit
перевалочные
работы
Umschlagarbeiten
(pl.)
перевалочные
работы
Umladearbeiten
(pl.)
переделывать
работу
die Arbeit umändern
плата за выполнение проектно-конструкторских
работ
Vergütung für die Ausführung der Projektierungs- und Konstruktionsarbeiten
плата за стивидорные
работы
Stauungslohn
платная
работа
bezahlte Arbeit
плохая
работа
Schundarbeit
побочная
работа
Nebenarbeit
погрузочно-разгрузочные
работы
Be- und Ausladearbeiten
(pl.)
погрузочные
работы
Ladearbeiten
(pl.)
погрузочные
работы
Verladearbeiten
(pl.)
подрядные
работы
Arbeiten auf vertraglicher Grundlage
полезная
работа
Nutzarbeit
поручать
работу
jemanden mit einer Arbeit beauftragen
(кому-либо)
поточная
работа
Fließbandarbeit
принимать
работу
die Arbeit annehmen
проведение
работ
Erfüllung der Arbeiten
проведение
работ
Ausführung der Arbeiten
программа выполнения
работ
по контракту
Programm der vertraglichen Arbeitserledigung
программа
работ
Arbeitsprogramm
продолжительность
работы
Arbeitszeit
продолжительность
работы
Arbeitsdauer
проектно-изыскательские
работы
Projektierungs- und Entwicklungsarbeiten
(pl.)
проектно-изыскательские
работы
Forschungs- und Projektierungsarbeiten
(pl.)
проектно-конструкторские
работы
Projektierungs- und Konstruktionsarbeiten
(pl.)
проектные
работы
Projektierungsarbeiten
(pl.)
производить
работу
die Arbeit leisten
производить ремонтные
работы
Reparaturarbeiten ausführen
пусковые
работы
Inbetriebnahmearbeiten
(pl.)
пусконаладочные
работы
Einrichtungs- und Inbetriebnahmearbeiten
(pl.)
работа
в воскресные и праздничные дни
Arbeit an Sonntagen und Feiertagen
работа
в две смены
Zweischichtarbeit
работа
в две смены
Arbeit in zwei Schichten
работа
в ночное время
Nachtarbeit
работа
в обычное рабочее время
Arbeit zu üblichen Arbeitszeiten
работа
вручную
manuelle Arbeit
работа
на комиссионной основе
Arbeit auf der Kommissionsgrundlage
работа
по графику
Arbeit nach dem Tagesplan
работа
по исправлению брака
Nacharbeit
работа
по найму
Verdingung als Lohnarbeiter
(
veraltet
q-gel
)
работа
по найму
Verdingung
(
(veraltet)
q-gel
)
работа
по обслуживанию
Servicearbeiten
(pl.)
работа
по разгрузке
Löscharbeit
(судна)
работа
по совместительству
Nebenberuf
работа
по трудовому договору
Arbeit nach dem Arbeitsvertrag
работа
с поставщиками
Lieferantenbeziehungen
(
Лорина
)
работы
по погрузке и выгрузке
Lade und Ausladearbeiten
(pl.)
разгрузочно-погрузочные
работы
Entlade- und Verladearbeiten
(
Лорина
)
разгрузочные
работы
Ausladearbeiten
(pl.)
разрешение на
работу
Arbeitserlaubnis
расценка на сдельную
работу
Stücklohnsatz
регламентные
работы
reglamentierte Arbeiten
регламентные
работы
durch Vorschriften geregelte Arbeiten
ремонтные
работы
Reparaturarbeiten
(pl.)
сверхурочная
работа
Nacharbeit
сдельная
работа
Stücklohnarbeit
сдельная
работа
Stückarbeit
совместная
работа
gemeinsame Arbeit
спасательные
работы
Rettungsarbeiten
(pl.)
ставки погрузочно-разгрузочных
работ
Satze für Be- und Entladearbeiten
стивидорные
работы
Stauung
строительно-монтажные
работы
Bau- und Montagearbeiten
(pl.)
строительные
работы
Bauarbeiten
(pl.)
субподрядные
работы
Nachauftragsarbeiten
(pl.)
транспортно-экспедиторские
работы
Transport-Speditionsarbeiten
(pl.)
управленческая
работа
Verwaltungsarbeit
ускорять
работу
die Arbeit beschleunigen
уход с
работы
Ausstand
(тк. sg)
франко-стивидорные
работы
frei gestaut
халтурная
работа
Schundarbeit
цикличная
работа
Zyklusarbeit
шефмонтажные
работы
Chefmontagearbeiten
(pl.)
экспедиторские
работы
Speditionsarbeiten
(pl.)
Get short URL