Russian | English |
автоматическая линейка с упором для торцовки раскроя материала на заданную длину | automatic stop cut-off fence |
английская мера длины, равная 5 1/2 ярдов | perch (5,03 м) |
более широкие доски всех длин | wider, all lengths |
бруски для выделки спичек, длина которых равна двойной длине спичек | match splints |
брусья крупных размеров 6x6 д. и более, длиной 10 ф и более | dimension timber |
брусья, обычно еловой породы, пригодные для распиловки, длиной 16–28 ф. | Dutch timbers |
брусья, обычно еловой породы, пригодные для распиловки, длиной 16–28 ф. | Dutch balks |
брёвна, обычно еловой породы, пригодные для распиловки, длиной 16–28 ф. | Dutch timbers |
брёвна, обычно еловой породы, пригодные для распиловки, длиной 16–28 ф. | Dutch balks |
водостойкий гибкий шпон, наклеенный на ткань, выпускается в листах длиной до 3м и толщиной 0, 3 мм | flexwood |
все длины | all lengths |
высокочастотная склейка на небольшой площади, когда клей располагается регулярно размещёнными пятнами по длине клеевого шва | spot heating |
высокочастотная склейка на небольшой площади, когда клей располагается регулярно размещёнными пятнами по длине клеевого шва | spot gluing |
груз, требующийся для раскола стандартного образца бруска длиной 3 д. | cleavage |
деревянная пластинка длиной от 5 до 10 футов 1,52–3,05 м, сечением от 1 1/4 х7 дюймов 31,7 х 177,8 мм до 2 1/2 х 12 дюймов 63,5 х 304,8 м с верхней кромкой эллиптической формы и обработанными на конус боковыми сторонами | lamella (Англия) |
длина деловой части дерева | merchantable height |
длина древесной частицы | wood particle length (MichaelBurov) |
длина измеряется с точностью до 1 ф30,5 см | Brereton scale |
длина окружности бревна, разделённая на четыре | quarter girth |
длина окружности брёвен измеряется лентой посредине их длины в метрах | francon measure |
длина окружности дерева разделённая на четыре | quarter girth |
длина окружности ядровой зоны | heart girth (в стволе дерева) |
длина пиломатериала | sawn length (MichaelBurov) |
длина пиломатериала | sawn timber length (MichaelBurov) |
длина пиломатериала | sawn wood length (MichaelBurov) |
длина пиломатериала | length (MichaelBurov) |
длина подновки | streak length (размер подновки по линии среза) |
длина, равная нечётному числу футов | odd length |
длина ствола дерева, свободная от сучьев | clear length |
длина хода | length of stroke (лесорамы) |
доска длиной в 12 футов и более | deal |
доска длиной 8 ф и более, толщиной 1 1/2–4 1/2 д., шириной 6–12 д. | joist (английский рынок) |
доска тоньше 2 д5,1 см всех длин и ширин на английском рынке длиной от 8 ф.2,44 м и выше | boards |
доска тоньше 2 д5,1 см всех длин и ширин на английском рынке длиной от 8 ф.2, 44 м и выше | board |
единица длины | yard (=0, 9114м) |
единица измерения капбалок, равная 12 брёвнам длиной 18 голландских футов | tult |
железный стержень длиной около 1, 8 м с крюком на одном конце и ручкой на другом | canary |
зубчатое соединение для сращивания деревянных деталей по длине | finger joint |
зубчатое соединение для сращивания досок по длине | finger joint |
изменение длины удлинение при растяжении | linear deformation |
измерение длины окружности с корой | tape measure over bark |
измерять длину окружности | girth |
калиброванная длина | gauged length |
колодка небольшой длины | poppet head |
колодка небольшой длины | poppet |
крупная балка, к которой приложены концентрированные нагрузки по всей длине | girder |
мера длины 5, 029 м | pole |
мера длины, равная 5 1/2 ярдов | mast (5,029 м) |
мерная лента для определения длины окружности ствола бревна | diameter tape |
мерная лента для определения длины окружности ствола дерева | diameter tape |
мерная лента, применяемая для определения длины окружности бревна | tape |
мерная лента, применяемая для определения длины окружности дерева | tape |
мерная линейка с нанесёнными на ней цифрами объёмов брёвен разной длины и диаметра | caliper scale |
мерная цепь длиной 66 футов | chain (20,17 м) |
наибольшее заполнение междузубной впадины опилками на единицу длины полотна пилы | greatest sawdust space per unit length of blade |
нанесение на хлыст меток (определяющих длину намечаемых сортиментов | turning timber (MichaelBurov) |
неправильно отёсанное бревно с разными поперечными сечениями по длине | joggled timber |
номинальная длина стружки | uncut chip (т.е. теоретическая стружка) |
обработанные лиственные пиломатериалы определённой толщины, ширины и длины | dimension stock |
общая длина | length overall (напр., столов станка) |
определение толщины и длины круглых лесоматериалов | scaling of round wood (MichaelBurov) |
определение толщины и длины круглых лесоматериалов | round wood scaling (MichaelBurov) |
определение толщины и длины круглых лесоматериалов | roundwood scaling (MichaelBurov) |
основная балка, к которой приложены концентрированные нагрузки по всей длине | girder |
отношение диаметра без коры на высоте половины длины дерева к диаметру без коры на высоте груди | absolute form quotient |
отрезки досок длиной от 4, 5 до 6 футов | deal batten and board ends |
отрезки досок длиной от 4, 5 до 8 футов | deal batten and board ends |
пальцевое соединение для сращивания деревянных деталей по длине | finger joint |
пальцевое соединение для сращивания досок по длине | finger joint |
пиломатериал, у которого сердцевина не выходит по всей его длине ни на одну из его сторон | pith boxed |
пиломатериалы короче стандартной длины | shorts |
пиломатериалы твёрдых пород сечением от 1 1/2 до 9 д., длиной от 8 ф и более | plank (Англия) |
плоскость пропила по всей длине бревна | full-length face |
покрытое корой утолщение древесины, высота которого по меньшей мере равна 1/12 его длины | bump |
поленница дров определённой ширины высотой 4 ф и длиной 8 ф. | face cord |
полоса коры длиной 4 ф. | ring rot |
припуск по длине | extra length |
припуск по длине бревна на оторцовку | allowance for trim |
припуск по длине на торцовку | allowance for trimming |
припуск по длине на торцовку | allowance for trim |
производство плёнок, листов, плит и т.п. материалов непрерывной длины путём пропуска термопластичного материала через зону нагрева, а затем через штамп требуемой формы с немедленным последующим охлаждением | plastic extrusion |
разные длины | random lengths |
разные длины и ширины | random widths and lengths |
рассеивание длины чистообрезных досок | changes in square-edged timber lengths (отклонение фактических длин обрезных досок от расчётных на одну или более градаций) |
регулировка длины хода | stroke setting |
склеивание брусков по длине | gluing splicing joints of rails (MichaelBurov) |
смешанные длины | mixed lengths |
смешанные длины и ширины | random widths and lengths |
снять с растущего дуба сектор коры длиной 1, 2 м | jay hawk |
соединение коротких отрезков досок по длине на зубчатый шип | finger joining |
соединение коротких отрезков досок по длине на зубчатый шип | finger jointing |
соединение коротких отрезков досок по длине на пальцевый шип | finger joining |
соединение коротких отрезков досок по длине на пальцевый шип | finger jointing |
соединение по длине на ус | lengthwise miter joint (Technical) |
способ обмера кубатуры шпал: объём в досковых футах равен числу штук X толщину в @д. х ширину в @д. х длину в @ф. : 12 | mill of sleepers |
способ определения кубатуры бревён: четверть длины окружности бревна возводится в квадрат и умножается на длину бревна | quarter girth measurement |
способ определения кубатуры брёвен: измеряется длина окружности бревна посредине его разных точках по его длине, таким образом определяется средняя длина окружности бревна, её делят на 4 | custom-built fund string measure |
способ определения кубатуры брёвен, определяется длина окружности посредине бревна в дюймах | fifth rule |
способ определения кубатуры брёвен путём определения длины их окружности в определённом сечении | Liverpool string measurement |
сращённый в длину | longitudinally glued (TatkaS) |
стальная полоса длиной 6–7 д. с деревянными ручками под прямым углом к ней, служащая для расколки кряжей на клёпку | froe |
стандартная дюжина, 12 досок длиной 12 ф., шириной 11 д. и толщиной 1 1/2 д. | standard dozen |
10 стандартных дюжин, 120 досок длиной 12 ф., шириной 11 д. и толщиной 1/2 д. | standard hundred |
стрела выпуклости задней кромки ленточной пилы по длине | back length |
стрела выпуклости задней кромки ленточной пилы по длине | back crown of length |
узкая полоска на поверхности доски, напоминающая сердцевину дерева, длиной до нескольких дюймов, коричневатого цвета, появляющаяся в результате просверливания личинками насекомых древесной ткани | pith fleck |
укладка досок на сушильной вагонетке поперёк длины сушилки | cross piling |
устройство для отмера длин сортиментов | device for measuring-out timber lengths |
формула Губера для определения кубатуры брёвен путём умножения площади их сечения посредине длины на длину | Huber's formula |
формула Ньютона для определения кубатуры бревна исходя из площади верхнего и нижнего отрубов, площади сечения посредине бревна и длины его | Newton's formula |
формула Смолиана для определения кубатуры бревна дерева путём умножения средней величины площадей сечения в верхнем и нижнем отрубах на длину | Smalian's formula |
цепи разной длины с крюками на концах, присоединяемые к серьге каната лебёдки при арочной трелёвке | tag chains |
число волн строганой поверхности на единицу длины | wavefield |
ширина резания, равная длине режущей кромки | full kerf width (у фуговальных, рейсмусовых, фрезерных станков) |
ширина резания, равная длине режущей кромки | 100% cut (у фуговальных, рейсмусовых, фрезерных станков) |
штабель длиной 8 ф., высотой 4 ф и шириной 2 ф. | single cord |
штабель дров длиной 8 ф., высотой 4 ф и шириной в одно полено | rick |