Russian | English |
авиационная организация | entity |
авиационная организация | air entity |
агентам, ведомствам гражданской авиации, аэропортам, органам организации воздушного движения | agents, civil aeronautical authorities, airports, ATM authorities (tina.uchevatkina) |
Агентство Нигерии по организации воздушного пространства | Nigerian Airspace Management Agency (Your_Angel) |
Альтернативные процедуры одобрения конструкторских организаций | APDOA (draugwath) |
аффективная организация личности | affective habitus |
быть зарегистрированным в Международной организации гражданской авиации | be registered with the International Civil Aviation Organization (Настоящее Соглашение и любые поправки к нему должны быть зарегистрированы в Международной организации гражданской авиации. Uchevatkina_Tina) |
Ваше сообщение будет записано на магнитофон и передано соответствующей организации | Your message will be taped and send to the appropriate authority (типовое сообщение по связи) |
визуальная организация | visual organization (феномен восприятия различных элементов видимого поля, связанных друг с другом в единый паттерн) |
Rolls-Royce возможность организации разрешения на продолжение полета по сигналам состояния двигателя | dispatchability |
время вылета, вычисленное и назначенное центром организации полётов, когда, как ожидается, ВС произведёт взлёт | calculated take off time (MichaelBurov) |
время вылета, вычисленное и назначенное центром организации полётов, когда, как ожидается, ВС произведёт взлёт | calculated take-off time (MichaelBurov) |
время вылета, вычисленное и назначенное центром организации полётов, когда, как ожидается, ВС произведёт взлёт | calculated takeoff time (MichaelBurov) |
время вылета, вычисленное и назначенное центром организации полётов, когда, как ожидается, ВС произведёт взлёт | CTOT (MichaelBurov) |
Всемирная метеорологическая организация | World Meteorological Organization |
Всемирная метеорологическая организация | World Meteorological Office (Leonid Dzhepko) |
Всемирная организация станций наблюдения за вулканами | World Organization of Volcano Observation |
вторая буква в коде НОТАМ: организация воздушного пространства | A-NOTAM |
Главный центр Единой системы организации воздушного движения | head center of UATMS (MichaelBurov) |
Главный центр Единой системы организации воздушного движения | head center of Unified ATM System (MichaelBurov) |
Главный центр Единой системы организации воздушного движения | head center of the Unified ATM System (MichaelBurov) |
Главный центр Единой системы организации воздушного движения | consolidated center of UATMS (MichaelBurov) |
государственная система организации воздушного пространства | national airspace system |
группа экспертов по эксплуатационной концепции организации воздушного движения | air traffic management operational concept panel |
ГЦ Единой системы организации воздушного движения | head center of Unified ATM System (MichaelBurov) |
ГЦ Единой системы организации воздушного движения | head center of UATMS (MichaelBurov) |
ГЦ Единой системы организации воздушного движения | head center of the Unified ATM System (MichaelBurov) |
ГЦ Единой системы организации воздушного движения | consolidated center of UATMS (MichaelBurov) |
Европейская Организация Здравоохранения и Защиты Окружающей Среды | European Health Safety and Environment |
Европейская организация по безопасности воздушной навигации | European Organization for the Safety of Air Navigation |
Европейская организация по безопасности воздушной навигации | European Organisation for the Safety of Air Navigation (Alexander Matytsin) |
Европейская организация по обеспечению безопасности аэронавигации | European Organisation for the Safety of Air Navigation (leel) |
Европейская организация по обеспечению безопасности аэронавигации | European Organization for the Safety of Air Navigation |
Европейская организация по оборудованию для гражданской авиации | European Organization for Civil Aviation Equipment (EUROCAE VNM) |
Европейская организация по электронному оборудованию для ГА | EUROCAE (EUROCAE stands for European Organisation for Civil Aviation Equipment (regulatory agency for certifying aviation equipment in Europe) PrasoLana) |
Европейская организация по электронному оборудованию для гражданской авиации | EUROCAE (European Organization for Civil Aviation Electronics vp_73) |
Европейская система организации воздушного движения | European air traffic management system |
Единая система организации воздушного движения | Unified Air Traffic Management System (MichaelBurov) |
Единая система организации воздушного движения | Unified ATM System (MichaelBurov) |
Единая система организации воздушного движения | UATMS (MichaelBurov) |
забастовка организации профессиональных авиадиспетчеров | PATCO (Professional Air Traffic Controllers Organization alizzzon) |
зрительная организация | visual organization (феномен восприятия различных элементов видимого поля, связанных друг с другом в единый паттерн) |
извещение о применении системы организации потока воздушного движения | ATFM Notification Message (MichaelBurov) |
извещение о применении системы организации потока воздушного движения | ANM (MichaelBurov) |
имеет все необходимые разрешения, лицензии и авторизации для исполнения организации наземного обслуживания в аэропорту установленном в | possess all necessary permits, licenses and authorisations to perform ground handling services at the airports stated in (Your_Angel) |
инициатива в области организации воздушного движения | traffic management initiative (grafleonov) |
Исследования организации воздушного движения Единого воздушного пространства Европы | SESAR (Single European Sky ATM Research Vicomte) |
исследовательская организация | research organization |
код организации | organization code |
Комитет по внедрению систем связи, навигации, наблюдения и организации воздушного движения | Communications, Navigation and Surveillance / Air Traffic Management ATM Implementation Committee |
Лицензионные платежи за организацию наземного обслуживания в интересах | Royalties of the Ground Handling Services in favour of the (Your_Angel) |
Международная организация подвижной спутниковой связи | International Mobile Satellite Organization |
Международная федерация экспедиторских организаций | International Federation of Forwarding Associations |
менеджмент организаций в гражданской авиации | civil aviation organization management |
методы организации вихревого обтекания | vortex-flow design technology |
Мышление на основе риска это не только ответственность за организацию | Risk Based Thinking is not just the responsibility of management (Your_Angel) |
на основании условий заключаемых договоров с соответствующими организациями, предоставляющими такие услуги | pursuant to the terms of concluded agreements with relevant organizations that providing that kind of services (tina.uchevatkina) |
Наличие договора с субподрядной организацией на санитарную обработку пледов, наволочек, тканевых салфеток | Availability of agreement with subcontracting organization for sanitation of blankets, pillowcases, textile napkins (Uchevatkina_Tina) |
национальная система организации воздушного пространства | national airspace system |
общая организация деятельности подразделений ЦУП | overall organization of FOCC units activity (tina.uchevatkina) |
Одобрение конструкторской организации | Design Organisation Approval (Natalie_apple) |
оперативный контроль организации наземного обслуживания в аэропортах вылета и оборота ВС | operating control of ground handling services at departure airport and aircraft return (tina.uchevatkina) |
организации лётной работы | flight operations organization (mary-john) |
организация авиакомпаний | aviation organization (sankozh) |
организация безотрывного обтекания | attached-flow design |
организация вихревого обтекания | vortex-flow design |
организация воздушного пространства | airspace management |
организация выявления неисправностей | diagnostics |
организация движения ВС | vehicle management system (MichaelBurov) |
организация движения ВС | VMS (MichaelBurov) |
организация движения ВС по параллельным ВПП с учётом турбулентного спутного следа | VMS wake turbulence separation standards on parallel runways (MichaelBurov) |
организация действий лётчика | pilot's actions organization |
Организация деятельности ЦУП предусматривает оперативное взаимодействие персонала подразделений ЦУП между собой | Organizing FOCC activities provides for operational coordination of FOCC unit personnel internally (tina.uchevatkina) |
организация доступа к общей шине | access arbitration (MichaelBurov) |
организация доступа к общей шине | accesses arbitration (MichaelBurov) |
Организация европейских региональных авиакомпаний | European Regional Airlines Organization |
организация и выполнение перевозок опасных грузов | organization and performance of transportation of dangerous goods (tina.uchevatkina) |
организация и координация действий подразделений и персонала Авиакомпании в случае возникновения сбойной ситуации | organization and action coordination for airline units and personnel in case of failure situation (tina.uchevatkina) |
организация и подача формализованных сообщений в органы организации воздушного движения | organization and delivery of formalized messages to ATM authorities (tina.uchevatkina) |
Организация лётной подготовки | Flight Training Organization (FTO melody) |
Организация лётной подготовки | FTO (Flight Training Organization melody) |
организация лётной работы | flight work organization (elena.kazan) |
организация наземного движения ВС | vehicle management system (MichaelBurov) |
организация наземного движения ВС | VMS (MichaelBurov) |
организация наземного обслуживания | ground handling services (4uzhoj) |
организация пилотажно-навигационных приборов | flying instrument array |
организация по лётной подготовке | Flight Training Organization (Airline) |
организация по обучению типовой классификации | TRTO (Type Rating Training Organization wendy2001) |
организация по обучению ТО | maintenance training organization (bonly) |
Организация по поддержанию лётной годности | Continuing Airworthiness Management Organization (qaz.wiki elena.sklyarova1985) |
организация по техническому обслуживанию | maintenance facility ('More) |
Организация по техобслуживанию и ремонту | MRO (luisochka) |
Организация по техобслуживанию и ремонту | Maintenance and Repair Organization (luisochka) |
Организация по ТОиР | repair and maintenance facility ('More) |
организация по управлению поддержанием лётной годности | Continuing Airworthiness Management Organization (yevsey) |
организация полётов | flight regulations |
организация полётов | flight management (Например "Организация, обеспечение и выполнение полетов эксплуатируемых воздушных судов в соответствии с Руководством по производству полетов (РПП)" Acidfellow) |
организация полётов | flight regulation |
организация потока воздушного движения | Air Traffic Flow Management (MichaelBurov) |
организация потока воздушного движения | ATFM (MichaelBurov) |
организация потоков воздушного движения | air traffic flow management (vp_73) |
организация производства на конкурсной основе | second-sourcing |
организация – профессиональный пользователь | professional user entity (ICAO icao.int LadaP) |
организация рационального планирования, использования парка ВС и выполнения всех рейсов Авиакомпании | organization for practical planning, airplane park usage and all airline flights performance (tina.uchevatkina) |
организация резервирования | redundancy management |
организация своевременного, качественного планирования, обеспечения и безопасного выполнения чартерных и регулярных пассажирских рейсов Авиакомпании | organization of timely, qualitative planning, support and safe execution for airline charter and regular passengers flights (tina.uchevatkina) |
Организация стандартизации в области аэропортового обслуживания | Airport Handling Standards (4uzhoj) |
организация технического обслуживания | maintenance provider (Andrew052) |
организация технического обслуживания, сертифицированная согласно положениям Part-145 | Part-145 Maintenance Organisation (vp_73) |
организация УВД | air traffic management |
организация работы экипажа | crew organization |
отчёт о сбоях в работе систем Центрального органа организации потоков | system anomaly report (MichaelBurov) |
отчёт о сбоях в работе систем Центрального органа организации потоков | CSAR (MichaelBurov) |
оценка организации контроля обеспечения безопасности полетов | safety oversight assessment |
Плата за организацию доступа | Access Fee (luisochka) |
позволяющей обеспечивать связь с органами и организациями | allow for providing communication with authorities and organizations (tina.uchevatkina) |
Положение договора об организации питания | contract provisions of catering (Uchevatkina_Tina) |
Положение об отделе организации перевозок | Regulation for transport management department (Uchevatkina_Tina) |
Положения о пропускном и внутриобъектовом режиме в аэропортах, авиапредприятиях, организациях и учреждениях гражданской авиации, утверждённого приказом ФАС России | Regulation on Access and Security Controls at Airports, Airlines, Organizations and Enterprises of Civil Aviation (as alternative version Clint Ruin) |
пост организации потоков воздушного движения | flow management position (MichaelBurov) |
пост организации потоков воздушного движения | FMP (MichaelBurov) |
Представитель организации | organization representative (Uchevatkina_Tina) |
предусматривает систему организации деятельности по организационному и аэронавигационному обеспечению полётов ВС Авиакомпании | envision system of management for organizing and navigational flight support of airline aircraft (tina.uchevatkina) |
принципы организации технического обслуживания | maintenance philosophy (и ремонта) |
Проанализировать и установить приоритеты рисков и перспектив вашей организации | Analyse and prioritize the risks and opportunities in your organization (Your_Angel) |
программа организации авиационных путешествий | universal air travel plan |
проектная организация | Design Organisation (Andy) |
проектный риск относится к организации проекта | project risks relate to the management of the project (Your_Angel) |
Риск-это вероятность событий или действий, препятствующих достижению стратегических или оперативных задач, стоящих перед организацией | Risk is the possibility of events or activities impeding the achievement of an organization's strategic and operational objectives (Your_Angel) |
Руководство организации по поддержанию лётной годности | CAME (Continuing Airworthiness Management Exposition lepre) |
Руководство организации по поддержанию лётной пригодности воздушного судна | Continuing Airworthiness Management Exposition (Kotishche) |
Руководство организации по ТО | Maintenance Organization Exposition (bonly) |
Руководство по организации контроля обеспечения безопасности полетов | Safety Oversight Manual |
руководство по организации наземного обслуживания/обеспечения | ground operations manual (РОНО zhvir) |
Руководство по организации технического обслуживания, РОТО | maintenance control manual (Согласно ФАП-246 Дмитрий Онянов) |
Руководство по организации ТО | Continuing Airworthiness Management Exposition (KVS) |
Руководство по процедурам организации по техническому обслуживанию | Maintenance Organisation Exposition (MOE Arkadi Burkov) |
Руководство по процедурам организации по ТО | Maintenance Organization Exposition (ИКАО 4uzhoj) |
Руководство производственной организации | POE (Production Organisation Exposition SidorovKA) |
Руководство производственной организации | production organisation exposition (POE SidorovKA) |
сборник резолюций конференций ИАТА по организации пассажирских перевозок | passenger services conference resolutions manual (производств, комплекс rekla) |
Сборник резолюций конференций ИАТА по организации пассажирских перевозок | IATA Passenger Service Conference Resolutions Manual (Valeriya_23) |
свидетельство утверждённой учебной организации | approved training organization certificate (gkovd.ru Jenny1801) |
своевременное оповещение заинтересованных организаций и должностных лиц при возникновении сбойных и чрезвычайных ситуаций | due notice for interested organizations and authorities in the event of failure and emergency situation (tina.uchevatkina) |
Сертификационные требования к организациям, осуществляющим деятельность по организационному обеспечению полётов воздушных судов | Certification requirements to organizations performing activities for navigation organizational support (tina.uchevatkina) |
Служба организации грузовых перевозок | Cargo transportation management service (rusil1) |
Служба организации пассажирских перевозок аэропорта | Airport service for arrangement of passenger carriage (Irina Verbitskaya) |
совершающая операцию организация-пользователь | transacting user entity (организация-пользователь, совершающая операцию icao.int LadaP) |
соматотопическая организация | somatotopic organization (коры головного мозга) |
справочник по оценке организации контроля обеспечения безопасности полетов | safety oversight assessment handbook |
Стандарты и Рекомендуемая практика Международной организации гражданской авиации | Standards and Recommended Practices of the International Civil Aviation Organization (tina.uchevatkina) |
схема организации воздушного движения | traffic pattern |
схема организации движения сверхлёгких ЛА | ultralight pattern |
ТРДД с параллельной / последовательной организацией потоков | parallel-series flow turbofan (от вентиляторов) |
услуги по организации поездки | travel arrangements (могут включать собственно перевозку, предоставление жилья, бронирование различных дополнительных услуг и т. п. sankozh) |
услуги по организации ремонта | repair management services (Stanislav Okilka) |
Установить какие риски и перспективы у вашей организации | Identify what the risks and opportunities are in your organization (Your_Angel) |
Утверждение производственной организации | POA (Natalie_apple) |
Утверждение производственной организации | Production Organisation Approval (POA slick59) |
Approved maintenance organization – утверждённая организация по техническому обслуживанию | AMO (geseb) |
Федеральное государственное унитарное предприятие "Государственная корпорация по организации воздушного движения в Российской Федерации" | State Air Traffic Management Corporation (MichaelBurov) |
Федеральное государственное унитарное предприятие "Государственная корпорация по организации воздушного движения в Российской Федерации" | FSUE State ATM Corporation (MichaelBurov) |
Федеральное государственное унитарное предприятие "Государственная корпорация по организации воздушного движения в Российской Федерации" | State ATM Corporation (MichaelBurov) |
Централизованная система назначения и организации кодов ВОРЛ | Central Code Assignment and Management System (vp_73) |
центральный орган организации потоков | CFMU (MichaelBurov) |
Центральный орган организации потоков | Central Flow Management Unit (foreigngirl) |
ЦУП имеет достаточные рабочие помещения для организации круглосуточной работы и отдыха персонала | FOCC has proper office spaces for organization of day-and-night service and personnel rest (tina.uchevatkina) |
электронно-оптический преобразователь | in-flight entertainment network |