Russian | English |
беда в том, что он не работает так совершенно ... | trouble is, it doesn't work quite so perfectly |
всё это делает совершенно невозможным | all this makes quite impossible to |
выбор ... был совершенно произвольным ... | the choice of was quite arbitrary |
для нас совершенно естественно теперь предположить ... | it's perfectly natural for us now to assume |
им совершенно не удалось | they have failed completely + to + инфинитив (A.Rezvov) |
кроме того, есть нечто совершенно замечательное в | again, there is something quite remarkable about |
можно, я процитирую, поскольку это здесь уместно, то, что сказал N. совершенно в другом контексте ... | may I quote here, as it fits so well, what N. said in quite another context |
мы совершенно в этом уверены ... | we are quite certain about it |
ни один подход не является совершенно объективным, даже не ... | no approach is completely objective, not even |
но значение, данное ..., зачастую совершенно произвольно ... | but the meaning given to is frequently quite arbitrary |
но одно совершенно неизбежно, это | but one thing is quite unavoidable, it is |
объяснение д-ра N. совершенно иное | Dr. N.'s explanation is quite different |
совершенно другое объяснение ... было дано ... | a quite different explanation of was given by |
совершенно иначе | in a completely different way (Alex_Odeychuk) |
совершенно иной пример | sharply contrasting case (чего-либо A.Rezvov) |
совершенно невероятно то, что | it is extremely unlikely that |
совершенно невозможно, равно как и бессмысленно, разделять ... | it is quite impossible and also quite needless to separate |
совершенно необходимо определить | it is quite necessary to define |
совершенно неправдоподобно то, что | it is extremely unlikely that |
совершенно разные точки зрения | widely different opinions (ssn) |
совершенное знание | advanced knowledge (I. Havkin) |
совершенный метод | skilled method (I. Havkin) |
хотя я совершенно уверен преимуществе | although I am fully aware of the advantage of |
эта работа представляет совершенно новый подход ... | this work represents an entirely new approach to |
эта работа представляет совершенно новый подход ... | this paper represents an entirely new approach to |
это был совершенно непредсказуемый процесс.. | this was quite an unpredictable process |
это два совершенно самостоятельных вопроса ... | these are two entirely separate questions |
это совершенно верно | this is much true |
это совершенно невозможно, потому что | this is clearly impossible, because |
это совершенно очевидно, поскольку если мы утверждаем ..., то мы должны неизбежно допустить существование ... | this is entirely obvious, since if we assert we must inevitably admit the existence of |