DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing Laws | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a company duly organized and existing under the laws ofюридическое лицо по законодательству (4uzhoj)
a company established and existing under the laws ofюридическое лицо по законодательству (OOO Proizvodstvennaya Kompaniya Kvant, a company established and existing under the laws of Russian Federation. 4uzhoj)
a company established and existing under the laws of the Russian Federationюридическое лицо по законодательству Российской Федерации (Konstantin 1966)
a company incorporated under the laws ofюридическое лицо по законодательству (встречается множество вариаций: incorporated, formed, registered, established, organised и т.п. 4uzhoj)
a company organized and existing under the laws ofобщество, учреждённое и существующее в соответствии с законодательством ('More)
a company organized and existing under the laws ofкомпания, учреждённая и существующая в соответствии с законодательством ('More)
ABAC lawsзаконы по борьбе со взяточничеством и коррупцией (сокр.) Anti-Bribery/Anti-Corruption ABAC) laws vatnik)
accordance to lawв соответствии с правом
accordance to lawв соответствии с законом
according to wartime lawsпо законам военного времени
adhered to federal lawсоблюдать нормы федерального права (Washington Post Alex_Odeychuk)
administerial lawадминистративное право
agreement lawзакон о соглашениях
All other issues not settled by the Contract shall be settled in accordance with the current laws of the Russian Federationвсе иные вопросы, не урегулированные Договором, подлежат разрешению в соответствии с действующим законодательством РФ (Elina Semykina)
American international lawпанамериканское международное право
Antarctic lawантарктическое право
anti-bribery law / lawsзаконодательство, направленное на борьбу с подкупом должностных лиц (ART Vancouver)
anti-corrupt practices lawsзаконодательство против коррупции
anti-corruption lawsантикоррупционное законодательство (igisheva)
antipollution lawsзаконодательство против загрязнения окружающей среды
anti-terrorism finance lawsправо о противодействии финансированию терроризма (CNN Alex_Odeychuk)
anti-terrorism lawsконтртеррористическое право (Reuters Alex_Odeychuk)
anti-trust lawsантитрестовское законодательство (в США)
Antitrust lawsантимонопольное законодательство
antiunion lawsантипрофсоюзное законодательство
applicable laws and regulationsприменимые законы и правила (Olga47)
approximation of lawsсближение законодательств
approximation of the laws ofо сближении законодательств стран-членов (kat_j)
approximation of the laws, regulations and administrative provisionsсистема законов, норм и административных положений (peregrin)
area of distinct lawобласть объективного права (Alex_Odeychuk)
area of lawотрасль права (felog)
arising by operation of lawвозникает в силу закона (triumfov)
assessment of laws and regulations for combating corruptionантикоррупционная экспертиза (Ivan Pisarev)
autonomous conflict-of-laws rulesавтономные коллизионные нормы (Rori)
bad lawнедействующий закон
barbaric lawsварварские законы
basic lawосновной закон
basic lawконституция
basic principles of the rule of lawосновные принципы верховенства права (Alex_Odeychuk)
basis of lawsоснова законов
be contrary to laws of the Russian Federationпротиворечить законодательству Российской Федерации (Konstantin 1966)
be fully compliant with local lawsполностью соответствовать требованиям национального законодательства (theguardian.com Alex_Odeychuk)
be governed by, construed and enforced in accordance with the laws of Spainрегулируется законодательством Испании, подлежит толкованию и приведению в исполнение в соответствии с ним (LeneiKA)
be subject to and governed by the laws ofподпадает под действие и регулируется (Andy)
become effective in lawвступить в законную силу (менее употребимо, чем ‘take legal effect' и ‘come into legal force' Евгений Тамарченко)
company being incorporated under the lawsкомпания зарегистрированная согласно (в соответствии) с законодательством (законами; of Andy)
blue sky lawsзаконы "голубого неба"
blue sky lawsзаконодательство о выпуске и обращении ценных бумаг – "законы голубого неба" (Пахно Е.А.)
blue sky lawsзаконодательство о контроле над капиталовложениями (направленное против "дутых" предприятий в США)
body of lawsсовокупность правовых норм
breach of lawнарушение права
breach of the terms implied by lawнарушение условий предусмотренных законом (Soulbringer)
breach of the terms implied by lawнарушение условий, предусмотренных законодательством (Soulbringer)
break human rights lawsнарушать права человека (Soulbringer)
Brehon lawsдревнее ирландское право
by-lawsвнутренние нормативные документы (Alexander Matytsin)
certified as required by lawзаверенный в установленном законодательством порядке (Alex_Odeychuk)
certified family law specialistдипломированный специалист в области семейного права (New York Times Alex_Odeychuk)
Certifying Officers Law Cap 39Закона об удостоверяющих должностных лицах удостоверяющих офицерах гл. 39 (Jasmine_Hopeford)
civil and commercial lawsгражданское и коммерческое законодательство (в ряде стран коммерческое (в русскоязычной лит-ре часто наз. "торговое") законодательство рассматривается как обособленное от гражданского Stas-Soleil)
civil procedure lawsгражданское процессуальное законодательство (напр., "в порядке, установленном гражданским процессуальным законодательством" ART Vancouver)
code of commercial lawкоммерческий кодекс (Andrey Truhachev)
code of lawsсобрание законов
code of lawsсвод законодательства (Alex_Odeychuk)
code of laws of behavior and morality for the criminal worldсвод законов поведения и морали криминального мира (per M. A. Berdy Leonid Dzhepko)
codification of lawsкодификация законов
codified lawsсистематизированные законодательные акты (e.g. the Civil Code, the Tax Code, the Criminal Code, etc. ksuh)
collapse of global oil pricesправо ОАЭ (The collapse of global oil prices only adds fuel to the fire of internal instability, the analyst notes. "With 80% of its budget revenues coming from oil production, Saudi Arabia has been massively affected by dropping oil prices, running some of its highest deficits in history." The Bridge (2016) Alex_Odeychuk)
collection of lawsсборник законов
collection of lawsсобрание законов
collective farm lawколхозное право
command of lawвеление закона
communication law meansкоммуникационно-правовые средства (vleonilh)
communications assistance for law enforcement actзакон США о прослушивании (andrew_egroups)
company duly incorporated and existing under the laws ofсм. a company established and existing under the laws of (4uzhoj)
company duly incorporated and organized under the laws ofсм. a company established and existing under the laws of (4uzhoj)
company incorporated under the laws ofстрана регистрации ___-___ (Butterfly812)
company incorporated under the laws ofстрана регистрации - (Butterfly812)
company organised and existing under the laws ofкомпания, основанная и действующая на основании (Наталья Dina_ZR)
company organized under the laws ofкомпания, учреждённая по законодательству (Elina Semykina)
compatibility with human rights lawсовместимость с правом в области прав человека (Alex_Odeychuk)
compendium of lawsполный перечень законов
competition lawsантимонопольное законодательство (Leonid Dzhepko)
compiled lawsсвод законов
compiled lawsсборник действующего законодательства
compliance with lawсоблюдение требований законодательства (arturelagin)
Compliance with LawСоответствие требованиям законодательства (Andrew052)
comply with all applicable laws, rules and regulationsсоблюдать все соответствующие законы, правила и нормативные положения (ART Vancouver)
comply with the laws of the United Statesсоблюдать законодательство США (Reuters Alex_Odeychuk)
conflict of lawsколлизия правовых норм
conflict of lawsколлизия законов
conflict of laws principleпринцип коллизионного права (Leonid Dzhepko)
conflict of laws provisionположение коллизионного права
conflict of laws provisionsположения коллизионного права (Alex_Odeychuk)
conflict of laws provisionsнормы коллизионного права (Alex_Odeychuk)
conflict of laws ruleнорма коллизионного права (that the national court, when applying a foreign law, does not give an extraterritorial effect but recognizes, through its own "conflict of laws rule", that the situation at hand falls under the scope of application of the foreign rule. In order to understand this argument one must first define the notion of extraterritorial application of a rule. WK Alexander Demidov)
conflicting lawsколлидирующие законы (ОксанаС.)
conflict-of-laws rulesколлизионные нормы (Rori)
congressional lawрегламент конгресса
conservation lawsзаконодательство об охране природы
consolidated lawsсвод законодательства
consolidated lawsсвод действующего законодательства
constitutional history of law in RussiaКонституционная история права России (Источник: classes.ru Konstantin 1966)
constitutional lawзакон, соответствующий конституции
constitutional law expertэксперт по конституционному праву (CNN Alex_Odeychuk)
constitutional law professorпрофессор конституционного права (Alex_Odeychuk)
consumer protection lawsзакон о защите прав потребителя (Право международной торговли On-Line)
contract and publishing lawsдоговорное право и законы об издательской деятельности (Technical)
contract implied in lawквазидоговор
contrary to lawнезаконный
contrary to lawпротиворечащий праву
contrary to lawпротиворечащий закону
contrary to lawпротивоправный
contrary to lawпротивозаконный
contrary to lawв противоречии с правом
contrary to lawв противоречии с законом
contrary to the lawв нарушение закона
corporation by-lawsустав корпорации
correspondence of placed information to the laws of the Russian Federationсоответствие размещаемой информации законодательству Российской Федерации (Konstantin 1966)
criminal lawsуголовное законодательство
currency control lawsвалютное законодательство (Ремедиос_П)
custom sanctioned by lawсанкционирование обычая
data lawsзаконодательство о защите персональных данных (sankozh)
data protection lawsзаконодательство о защите персональных данных (sankozh)
data protection lawsзаконодательство в области защиты информации (sankozh)
data residency lawзакон о локализации персональных данных (Особенности применения закона о локализации персональных данных на практике: рекомендации для бизнеса • The EU's data residency laws do not have specific localization requirements. However, many businesses in the region take steps to ensure data localization of the regulated data before transferring data out of its country of origin. garant.ru 'More)
data residency lawsзаконодательство о локализации персональных данных (The EU's data residency laws do not have specific localization requirements. However, many businesses in the region take steps to ensure data localization of the regulated data before transferring data out of its country of origin. 'More)
development of lawsразработка законов
difference of case lawсборник прецедентов
digest of lawsсвод законов
domain of lawсфера правоприменения
domain of lawсфера действия права
domestic lawsвнутригосударственное законодательство (Stas-Soleil)
drug law enforcementприменение законов о наркотиках
dual citizenship lawsзаконодательство о двойном гражданстве (Alex_Odeychuk)
due course of lawзаконность
due course of lawсоблюдение законности (Право международной торговли On-Line)
due course of lawнадлежащая правовая процедура
due form of lawнадлежащая форма государственного устройства
due process of lawнадлежащая правовая законная процедура (принцип рассмотрения дела с соблюдением норм процессуального и материального права)
due process of lawправосудие
due process of lawправильное рассмотрение дела (the rights that each individual has to be protected by the law: Although the man was accused of theft by his employer, he knew that he was entitled to due process of law and would have no problems proving his innocence. ICC. the legal mechanism. It suggests a freedom from arbitrary detention. The concept is particularly important in the USA, being enshrined in the Fourteenth Amendment preventing interference in private life without due process. See bill of rights (USA). See also human rights. CDL Alexander Demidov)
due process of lawсправедливое судебное разбирательство (судебное разбирательство с надлежащим соблюдением норм процессуального и материального права Alex_Odeychuk)
due process of lawсоблюдение законности
due process of lawзаконность
due-course-of-law punishmentнаказание, применяемое в соответствии с надлежащей правовой процедурой
duly organized and existing under and by virtue of the laws ofсм. a company established and existing under the laws of (4uzhoj)
duly organized and existing under the lawsюридическое лицо по законодательству (4uzhoj)
duly organized and validly existing under the laws ofв надлежащем порядке учреждённая и осуществляющая свою деятельность в соответствии с законодательством (о компании Leonid Dzhepko)
embody a treaty in lawинкорпорировать международный договор в национальное законодательство
emerge as lawобретать силу закона
emergency lawsзаконодательство о чрезвычайных ситуациях (andrew_egroups)
emergency lawsчрезвычайное законодательство
employment and civil rights lawsтрудовое право и право в области гражданских прав (CNN Alex_Odeychuk)
enforcement of the laws in forceобеспечение действующих законов (Vadim KKC)
enforcement of the laws in forceприменение действующего законодательства (Vadim KKC)
environmental lawsзаконодательство в области охраны окружающей среды (для направления EN→RU. Русский термин из ФЗ РФ от 10.01.2002 г. № 7-ФЗ "Об охране окружающей среды" Евгений Тамарченко)
except as otherwise permitted by applicable lawесли иное не предусмотрено законом (Alexander Matytsin)
except as otherwise specifically provided by federal laws.за исключением случаев, установленных федеральными законами (OLGA P.)
, except for the cases contemplated by the federal lawsза исключением случаев, предусмотренных федеральными законами (Andrew052)
except to the extent permitted by applicable lawкроме случаев, установленных по закону (Alexander Matytsin)
except to the extent permitted by applicable lawкроме случаев, установленных действующим законодательством (Alexander Matytsin)
, except where the federal laws contemplate otherwiseза исключением случаев, предусмотренных федеральными законами (Andrew052)
exclude from the application of the lawисключать из сферы применения законодательства (Leonid Dzhepko)
exclusion lawsфедеральные статуты, запрещающие иммиграцию некоторым категориям лиц, родившихся за границей
execute lawsприменять законы
execute lawsосуществлять правосудие
execution of lawsподлежащий законов
executively inspired lawзакон, принятый по инициативе исполнительной власти
executively inspired lawзаконопроект, внесённый по инициативе исполнительной власти
executively inspired lawзаконопроект, принятый по инициативе исполнительной власти
executively inspired lawзакон, внесённый по инициативе исполнительной власти
existing lawsдействующее законодательство (legislation – это чаще законодательная система, не только и не столько свод правил и законодательных актов: взято отсюда traktat.com Elina Semykina)
existing under laws of Russian Federationдействующий в соответствии с законодательством РФ (Ibatullin)
existing under the lawsдействующий в рамках законодательства (Elmitera)
expository lawтолковательное право (Alex_Odeychuk)
expository lawтолковательный закон
expressive of lawвыражающий право
external lawвнешнее законодательство (Andy)
external law firmсторонняя юридическая фирма (Alex_Odeychuk)
external law firmвнешняя юридическая фирма (Alex_Odeychuk)
extradition lawsзаконодательство об экстрадиции
factory lawsфабричное законодательство (в Великобритании)
fair trade lawsзаконодательство против недобросовестной конкуренции
FAS Register of Entities with a Market Share Exceeding 35% in the Relevant Market or with a Dominant Position on a Certain Market if Federal Laws have Established Cases of a Dominant Position of an Entity on the Relevant Marketреестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определённого товара в размере более чем 35 процентов или занимающих доминирующее положение на рынке определённого товара, если в отношении такого рынка федеральными законами установлены случаи признания доминирующим положения хозяйствующих субъектов (Реестр ФАС gennier)
fecial lawраздел права, трактующий вопросы войны и мира
fecial lawфециальное право (международное право эпохи древнего Рима)
fecial lawправо фециалов
federal administrative lawфедеральное административное право (Alex_Odeychuk)
federal anti-nepotism lawфедеральный закон "О борьбе с семейственностью" (prohibits a president from hiring family members to serve in his administration; New York Times Alex_Odeychuk)
federal constitutional law "On the Constitutional Court of the Russian Federation"федеральный конституционный закон "О Конституционном Суде Российской Федерации" (ksuh)
federal constitutional law "On the Government of the Russian Federation"федеральный конституционный закон "О правительстве Российской Федерации" (ksuh)
federal constitutional law "On the Judicial System of the Russian Federation"федеральный конституционный закон "О судебной системе Российской Федерации" (ksuh)
federal constitutional law "On the Referendum of the Russian Federation"федеральный конституционный закон "О референдуме Российской Федерации" (ksuh)
federal immigration lawфедеральное иммиграционное право (CNN Alex_Odeychuk)
federal lawфедеральное право
Federal Law GazetteФедеральный Вестник Законов (Германия Marina_2015)
Federal Law No. 364-FZ of November 24, 2014, amending the Federal Law on Information, Information Technology and Information Protection and the Civil Procedure Code№364-Ф3 "О внесении изменений в Федеральный закон "Об информации, информационных технологиях и о защите информации" и Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации" (Elina Semykina)
Federal Law No 312 "On Amending Part One of the Civil Code of the Russian Federation and Certain Legislative Acts of the Russian Federation"ФЗ ¹ 312 "О внесении изменений в часть первую Гражданского Кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Dunajen)
Federal Law On Countering the Legalization Laundering of Proceeds from Crime and Financing of Terrorismо противодействии легализации отмыванию доходов, полученных преступным путём, и финансированию терроризма (С английской версии сайта Генеральной прокуратуры РФ gov.ru)
Federal law "On enforcement proceeding"Федеральный закон "Об исполнительном производстве" (Ying)
Federal law “On enforcement proceeding”Федеральный закон "Об исполнительном производстве" (Ying)
Federal Law On Joint-Stock Companiesфедеральный закон об акционерных обществах (Пузлмейкер)
Federal law "On Legal Practice and Advocacy in the Russian Federation"Федеральный закон "Об адвокатской деятельности и адвокатуре в Российской Федерации" (Федеральный закон от 31.05.2002 N 63-ФЗ (ред. от 02.07.2013) TransRu)
Federal Law on Licensing of Certain Types of ActivityФедеральный закон о лицензировании отдельных видов деятельности (Glebson)
Federal Law On Procedures for Foreign Investments in the Business Entities of Strategic Importance for Russian National Defence and State Securityо порядке осуществления иностранных инвестиций в хозяйственные общества, имеющие стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства
Federal Law On the Practice of Law and the Bar in the Russian FederationФедеральный закон "Об адвокатской деятельности и адвокатуре в РФ" (перевод с сайта Федеральной палаты адвокатов РФ fparf.ru Elikos)
Federal Law regarding Procedure for Entering Into and Leaving the Russian FederationФедеральный закон "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" (zhvir)
federal lawsобщегосударственное законодательство (в широком смысле, при следующем перечислении: federal, state, local (international) laws, если речь не идёт о конкретной стране с федеративным устройством и административным делением на штаты sankozh)
federal laws may not contravene federal constitutional lawsфедеральные законы не могут противоречить федеральным конституционным законам (Конституция РФ, статья 76 пункт 3 ksuh)
Federal, State and local lawsфедеральные законы, законы штатов и местные законы (Viacheslav Volkov)
formalities of lawформальные требования закона
fulfill the obligations imposed upon it by the constitution or other lawsвыполнять обязательства, предусмотренные конституцией или другими законами (Alex_Odeychuk)
game lawsзаконодательство об охране дикого зверя и птицы
game lawsохотничье законодательство
generally binding nature of lawsобщеобязательность законов
government of lawsправление законов (политико-правовой принцип демократии)
government of laws and not of menправление законов, а не людей (политико-правовой принцип демократии)
guardianship lawsправо опеки и попечительства (Опека и попечительство – формы устройства детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, в целях их содержания, воспитания и образования, а также для защиты их прав и интересов. Опека устанавливается над детьми, не достигшими возраста 14 лет; попечительство устанавливается в возрасте от 14 до 18 лет. Alex_Odeychuk)
gun control lawsзаконы, регулирующие продажу и использование оружия (Право международной торговли On-Line)
health lawsзаконодательство по вопросам здравоохранения
help the enforcement of laws in alleged wrongdoingоказать помощь по вопросам расследования уголовного правонарушения (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
highway lawsзаконодательство о дорогах общественного пользования
homestead lawsзаконодательство об освобождении домашнего имущества от взыскания по долгам
hovering lawsзаконодательство США о борьбе с морской контрабандой (путём осмотра, обыска и задержания вне территориальных вод судов, намеревающихся зайти в эти воды с контрабандной целью)
However, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisationОднако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации (Johnny Bravo)
I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State of California that the foregoing paragraph is true and correct.Осознавая ответственность за предоставление заведомо ложных сведений в соответствии с законодательством Штата Калифорния, я подтверждаю, что вышеизложенная информация является верной. (Nastena77)
I certify under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State that the foregoing paragraph is true and correctя удостоверяю, под страхом наказания за лжесвидетельство по законам штата, что вышеприведенный абзац является верным и правильным (Johnny Bravo)
I declare under PENALTY OF PERJURY under the laws of the State that the foregoing paragraph is true and correctя удостоверяю, под страхом наказания за лжесвидетельство по законам штата, что вышеприведенный абзац является верным и правильным (Johnny Bravo)
identity of lawsтождество законов
if and when required to do so by force of lawв случаях, предусмотренных законом (The Publisher shall be at liberty to disclose such terms and confidential information if and when required to do so by force of law. 4uzhoj)
if required by lawв предусмотренных законом случаях (Elina Semykina)
if required by lawесли этого требует законодательство (Elina Semykina)
if the bill becomes lawесли законопроект будет принят (в окончательном чтении и подписан главой государства // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk)
immutable lawнепреложный закон
in accordance with all applicable lawsв соответствии со всеми применимыми правовыми нормами (Konstantin 1966)
in line with wartime lawsпо законам военного времени
in the event of violation of the Russian Federation laws concerning the advertisement by the Contractorв случае нарушения Исполнителем законодательства РФ о рекламе (Konstantin 1966)
in the manner prescribed by the lawsв порядке, установленном законодательством (vbadalov)
in the procedure prescribed by the federal lawsв порядке, предусмотренном федеральными законами (Andrew052)
incorporate under the lawsрегистрировать в качестве юридического лица в соответствии с законодательством (dimthorn)
incorporated and existing under the laws ofинкорпорированной и действующей в соответствии с законами (derex)
initiate lawsосуществлять законодательную инициативу
initiation of lawsзаконодательная инициатива
inspection lawsправила инспектирования товара (Право международной торговли On-Line)
inspection lawsправила инспектирования грузов (Право международной торговли On-Line)
instrumentality of lawинструментальность права (Andy)
interlocal criminal lawинтерлокальное уголовное право (вид коллизионного права)
internal lawsвнутреннее законодательство
internal-revenue lawзаконодательство о внутренних доходах
international conflict of lawsмеждународное коллизионное право (see Black's Law Dictionary Alexander Matytsin)
interpretation of lawsтолковать закон
interpretation of lawsинтерпретация законов
intestate lawsзаконодательство о порядке наследования при отсутствии завещания
inverse ratio lawзакон об обратном соотношении (Yanamahan)
investigate lawисследовать закон (bigmaxus)
investigate lawпонимать закон (bigmaxus)
investigate lawразбираться в законе (bigmaxus)
investigate lawсобирать информацию о законе (bigmaxus)
investigate lawполучать информацию о законе (bigmaxus)
Islamic law's mandatesпредписания исламского права (Alex_Odeychuk)
Islamic sharia lawисламское шариатское право (Washington Post Alex_Odeychuk)
Israel's Basic LawsОсновные законы Израиля (Israel’s Basic Laws exist in place of a formal constitution.)
Jim Crow lawsсистема дискриминации негров (в США)
Jim Crow lawsзаконы об ограничении прав негров
juvenile law enforcementправоприменение в сфере делинквентности и преступности несовершеннолетних
keep the lawсоблюдать закон
lack of respect for the rule of lawнеуважение к принципу верховенства права (Washington Post Alex_Odeychuk)
language lawsязыковое законодательство (Artjaazz)
law of conflict of lawsколлизионное право
laws and regulationsнормативные правовые акты (Евгений Тамарченко)
laws and regulationsнормативные правовые акты (max UK hits Alexander Demidov)
laws and regulationsзаконодательные и нормативные акты (Alexander Matytsin)
laws and regulationsнормативно-правовая база (Alexander Matytsin)
laws and regulationsзаконы и другие нормативно-правовые акты (Alex_Odeychuk)
laws and regulationsзаконы и иные нормативные правовые акты (Alex_Odeychuk)
laws and regulationsзаконы и иные нормативно-правовые акты (Alex_Odeychuk)
laws and regulationsзаконы и подзаконные акты (Кунделев)
laws lawmakingиздание законов
laws lawmakingправотворчество
laws lawmakingзаконотворчество
laws of Englandправо Англии
laws of general applicabilityобщеприменимое законодательство (Эвелина Пикалова)
laws of oleronчастная кодификация морского права, составленная в ХII в. на о. Олерон, входившем в состав герцогства Гиень Франция, а затем в состав Аншии (Dzhem)
laws of oleronчастная кодификация морского права, составленная в XII в. на о. Олерон, входившем в состав герцогства Гиень Франция, а затем в состав Аншии (Dzhem)
laws of the Russian Federationзаконодательство Российской Федерации (Krio)
laws passed by Parliamentзаконы, принятые парламентом (Alex_Odeychuk)
laws, statutes, codes, rules, regulations and requirementsзаконодательство (именно такой развернутый вариант из серии "для особо придирчивых юристов" встретился в договоре по проекту Европейской Комиссии; писали вроде как бельгийцы, но договор был составлен со всеми оговорками, присущими англосаксам 4uzhoj)
laws, statutes, codes, rules, regulations and requirementsнормативные правовые акты (в некоторых ситуациях лучше расписать таким образом 4uzhoj)
lay down lawустанавливать правовые нормы
laying down lawустанавливающий правовые нормы
liability imposed by lawответственность, установленная законом (Право международной торговли On-Line)
libel lawзакон о клевете (Milissa)
libel lawsзаконодательство о материальной ответственности за распространение клеветы (Libel laws are meant to monetarily compensate people for damage to their reputations–not to punish people who make false statements. Milissa)
live by the law, not by one's notions of the lawжить не по понятиям, а по закону (Leonid Dzhepko)
Magic Circle law firmведущая юридическая фирма, входящая в первую пятёрку (с главным офисом в Лондоне Alex_Odeychuk)
magisterial lawсудейское право
magisterial lawпрецедентное право
make no difference in the eye of the lawне иметь правового значения (Alexander Demidov)
martial-law courtвоенный суд
mixed lawsсмешанные законы (касающиеся как лиц, так и имущества Право международной торговли On-Line)
mob lawзакон Линча
Mohammedan lawмусульманское право
monetary lawsвалютное законодательство (как вариант 4uzhoj)
monopoly lawsзаконодательство о монополия
neutrality lawsзаконодательство о нейтралитете
no breach of lawsсоблюдение законодательства (parfait)
no breach of laws of the Russian Federation in respect of advertisements distributionсоблюдение законодательства о рекламе РФ в части распространения рекламы (Konstantin 1966)
nondiscriminating lawсправедливый закон
nondiscriminating lawзакон, не устанавливающий дискриминации
nondiscriminating lawзакон, не индивидуализирующий ответственность
nondiscriminatory lawзакон, не устанавливающий дискриминации
norms for the subsidiary application of other laws and regulationsнормы, предусматривающие субсидиарное применение других нормативно-правовых актов (Yanamahan)
obscenity lawsзаконы по борьбе с непристойностью (Азери)
occupation lawправопорядок, введённый оккупационными войсками (Andrey Truhachev)
occupation lawоккупационное право (Andrey Truhachev)
occupational safety lawsзаконодательство о технике безопасности на производстве
occupational safety lawsзаконодательство о безопасности на производстве (технике)
offence against the lawsправонарушение (англ. термин взят из решения Верховного суда США по делу Boyd v. United States, 116 U.S. 616 (1886); a ~ Alex_Odeychuk)
operate under the laws ofосуществлять свою деятельность в соответствии с законодательством (Alexander Demidov)
ordain a lawиздать закон
organised and existing under the laws ofучреждённое и действующее в соответствии с законодательством (Elena Kulkova)
organized and existing under the laws ofсозданный и действующий в соответствии с законодательством (gennier)
organized under the laws ofсозданной по законодательству (Elina Semykina)
Other document in accordance with Russian Federation lawsИной документ в соответствии с законодательством Российской Федерации (Konstantin 1966)
overhaul of the country's labor lawреформа национального трудового права (New York Times Alex_Odeychuk)
pamphlet lawsзаконодательный сборник-брошюра (издаётся в ряде штатов США; включает законы, принятые данной сессией законодательного собрания)
person in lawсубъект права
person of lawсубъект права
person subject to lawсубъект права (Alexander Demidov)
person subject to the lawсубъект права (more UK hits Alexander Demidov)
person subject to the laws ofсубъект права (persons subject to the laws of a member state of the European Economic Area (other than, for the avoidance of doubt, the UK), who are (i) ... Alexander Demidov)
points of law and factотносимые юридические и фактические обстоятельства рассматриваемого дела (Alex_Odeychuk)
political campaign lawзаконы и решения суда, которые определяют требования к кандидатам на политический пост (mazurov)
political lawгосударственное право
poor lawsзаконы о бедных (XVI в.)
Portuguese lawпортугальское право (Yanamahan)
practice lawзаниматься юридической практикой (адвокатской)
practice of lawюридическая практика
practice of lawадвокатская практика
Practising Law InstituteИнститут юридической практики (wikipedia.org Leonid Dzhepko)
precise compliance with lawsточное соблюдение законов
precise execution of lawsточное исполнение законов
prison lawsтюремное законодательство
privacy lawsзаконы, защищающие частную жизнь гражданина (Право международной торговли On-Line)
privacy lawsзаконодательство о защите персональных данных (sankozh)
privacy lawsзаконы о неприкосновенности частной жизни (hizman)
privacy laws and regulationsзаконодательство о защите персональных данных (sankozh)
procedure for adoption of federal lawsпроцедура принятия федеральных законов (ksuh)
Proceedings of the Institute of state and law of Russian Academy of Sciences"Труды Института государства и права РАН" (vleonilh)
professor of constitutional lawпрофессор конституционного права (англ. термин заимствован из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
professor of lawпрофессор права
programmatory lawпрограммное право (алешаBG)
public contract lawправо государственных заказов и подрядов
public international lawмеждународное публичное право
public lawпубличные правоотношения (cyruss)
public lawпубличное право
public law bodyгосударственная организация (Andy)
public law enforcementприменение норм публичного права
public law enforcementгосударственная полиция
public law entityюридическое лицо публичного права (sankozh)
public-law institutionобщественное учреждение (Andrey Truhachev)
public-law institutionучреждение публично-правового характера (Andrey Truhachev)
public procurement lawзаконодательство о госзакупках (Leonid Dzhepko)
public procurement lawзаконодательство о государственных закупках (Leonid Dzhepko)
publication of lawопубликование закона
punitive lawуголовный закон
qualified in the laws ofдопущенный к практике по законодательству (о лице, дающем юридическое заключение Leonid Dzhepko)
quarantine lawsкарантинные правила
regardless of conflict of laws principlesневзирая на принципы коллизионного права (русс. перевод приводится по кн.: Звеков В.П. Коллизии законов в международном частном праве. – Wolters Kluwer Russia, 2007. – 392 с. google.co.uk Allalein)
repeatedly break the lawнеоднократно нарушать закон (Alex_Odeychuk)
required by lawобязательный по закону
required by lawобязанный по закону
required by lawобусловленный требованиями законодательства (sankozh)
required by lawтребуемый законом (Andrey Truhachev)
required by lawполагающийся по закону (Andrey Truhachev)
required by lawустановленный законом (Andrey Truhachev)
required by lawустанавливаемый законом (Andrey Truhachev)
required by lawтребуемый по закону (Andrey Truhachev)
required by lawтребующийся по закону
requirement of lawsтребование законов
respect the rule of lawсоблюдать принцип верховенства права (theguardian.com Alex_Odeychuk)
revalorization lawsзаконы о ревалоризации
revenue lawsфискальные законы
revenue lawsналоговое законодательство
reversal of lawотмена закона
reverse a lawотменить закон (Tiny Tony)
reverse laws seen as discriminatory against womenотменить законы, которые рассматриваются как дискриминационные в отношении женщин (Associated Press Alex_Odeychuk)
road lawsправила дорожного движения
rule by lawправить на основе права
rule by lawрешать на основе права
rule by lawпостановлять на основе права
rule by lawпостановлять
rule the lawустанавливать нормы права
rules concerning conflict of lawsколлизионные нормы (коллизионные нормы – это правила определения права, применимого для регулирования отношения, осложненного иностранным элементом; e.g., ... applicable to .. Alex_Odeychuk)
rules of conflict of lawsколлизионные нормы
rules of conflict of lawsколлизионные нормы (AD)
rules of criminal law and procedureнормы уголовного и уголовно-процессуального права (Alex_Odeychuk)
rules of private international lawнормы частного международного права (Rori)
safety lawsправила техники безопасности
securities lawsзаконодательство о ценных бумагах (Leonid Dzhepko)
seisin in lawправо наследника на владение недвижимостью (если оно не основано на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица)
seisin in lawправо на непосредственное завладение недвижимостью (перешедшее по наследству к вдове)
session lawsпосессионный сборник законов (за указанный год)
set aside a lawобъявить закон неконституционным
set of lawsсвод законов (ср. нем.: Gesetzeswerk Taras)
shall be governed by, and construed in accordance with, the laws of Namibiaрегулируется законодательством Намибии и подлежит толкованию в соответствии с оным (schnuller)
sign into lawподписать и тем самым придать силу закона (о законопроекте)
sign into lawподписать в порядке оформления в качестве закона
sign into lawутвердить в порядке оформления в качестве закона
sign into lawутверждать
social lawправо социального обеспечения (как совокупность соответствующих норм)
social value of lawсоциальная ценность права
sound lawразумный закон
sound lawдействующий закон
source for traditional lawисточник традиционного права (Alex_Odeychuk)
source of international lawисточник международного права
source of lawисточник права
source of lawнормативный факт (MichaelBurov)
source of public lawисточник публичного права (Alex_Odeychuk)
specificity of norms of lawконкретность норм права
stability of lawsстабильность законов
state blue sky lawsгосударственные законы безопасности в США, защищающие от мошенничества (buro.sgu)
state lawгосударственный закон
state lawдействующий в штате закон (pelipejchenko)
state law boardгосударственный совет по законодательству
state lawsрегиональное законодательство (в широком смысле, при следующем перечислении: federal, state, local (international) laws, если речь не идёт о конкретной стране с административным делением на штаты sankozh)
state securities lawsзаконодательство штата о ценных бумагах (Yes, the federal and state governments each have their own securities laws and regulations. If a company is selling securities, it must comply with both federal and state securities laws. Moonranger)
status of lawsстатус законов
stringent lawстрогий закон
sufficiency in lawюридическая обоснованность
sumptuary lawsзаконы, призванные ограничить уровень экстравагантности (mazurov)
sumptuary lawsзаконы, регулирующие потребление предметов роскоши
Sunday closing lawsзаконодательство о закрытии торговых и присутственных мест в воскресное время
support defence of procedural lawподдерживать защиту процессуальными аргументами
support defence of substantive lawподдерживать защиту аргументами материально-правового характера
tariff lawтарифный закон
tax lawsналоговое законодательство
the Code of the Laws of the United States of Americaсвод законов США
the laws need to be changedнадо вносить изменения в законы (CNN Alex_Odeychuk)
the laws of the realmзаконы королевства
the laws of the realmгосударственные законы
the laws of the Republicгосударственные законы (в республике Alex_Odeychuk)
the laws of the stateгосударственные законы (New York Times Alex_Odeychuk)
the Spirit of the Laws"О духе законов" (Монтескье)
the Spirit of the Laws"О духе законов"
this Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of Delaware, without regard to conflict of laws principlesнастоящий Договор регулируется и толкуется в соответствии с законодательством штата Делавэр, без учёта норм коллизионного права
this Agreement shall be governed by the laws ofнастоящий Договор подчиняется законодательству (ART Vancouver)
to the exclusion of its conflict of laws rulesбез учёта его коллизионных норм (данного законодательства алешаBG)
to the exclusion of its conflict of laws rulesза исключением его коллизионных норм (данного законодательства алешаBG)
to the extent not regulated by the said lawsв части, не урегулированной указанными законами (Leonid Dzhepko)
trade lawsторговое законодательство
trademark lawзакон о торговой марке
traditional Islamic lawтрадиционное исламское право (Alex_Odeychuk)
traffic lawsзаконодательство о дорожном движении
traffic lawsдорожное право
Transfer Pricing LawЗакон о трансфертном ценообразовании (Johnny Bravo)
transnational lawмежгосударственное право
tribunal of lawсудебный орган, исследующий и решающий вопросы права
under applicable laws ofсогласно действующему законодательству (такого-то государства Alex_Odeychuk)
under applicable laws of Ukraineсогласно законодательству Украины (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
under the existing lawsна основании действующего законодательства (alex)
under the existing lawsв соответствии с действующим законодательством (alex)
under the existing laws ofсогласно действующему законодательству (например: ... РФ – ... the Russian Federation alex)
under the laws of the localeпод юрисдикцией местного законодательства (akimboesenko)
unification of civil lawsунификация гражданских законов
unified lawsкодифицированное законодательство
unified lawsунифицированное законодательство
unsettled area of lawнеурегулированная область права (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
ununified lawsнеунифицированное законодательство
ununified lawsнекодифицированное законодательство
vagrancy lawsзаконы о бродяжничестве (XVI в.)
validity in lawюридическая действительность
validity in lawзаконная сила
venue and governing lawподсудность и применимое право (статья контракта Право международной торговли On-Line)
vindicatory parts of lawsштрафные санкции (Право международной торговли On-Line)
violation of laws on nationalization of landнарушение законов о национализации земли
wage and hour lawsзаконы о заработной плате и продолжительности рабочего дня (Право международной торговли On-Line)
wage and hour lawsтрудовое законодательство о заработной плате и рабочем времени
wager of lawприсяга в своё оправдание
wager of lawкомпургация (очищение от обвинения путём присяги)
warrant of lawзаконное полномочие
warrant of lawправовая санкция
warrant of lawправовое основание
warrant of lawданное правом разрешение
warrantless wiretap lawзакон, разрешающий прослушивать телефонные разговоры без предварительного получения на это ордера (VLZ_58)
welfare lawsзаконодательство о социальном обеспечении
when does this law take effect?когда этот закон вступает в силу?
with the formalities prescribed by the lawsс соблюдением формальностей, установленных законодательством (Alex_Odeychuk)
without giving effect to its conflict of laws provisionsза исключением его коллизионных норм (данного законодательства алешаBG)
without giving effect to its conflict of laws provisionsбез учёта его коллизионных норм (данного законодательства алешаBG)
without giving effect to its conflict of laws provisionsбез применения положений коллизионного права (financial-engineer)
without giving effect to its conflicts of laws rulesбез учёта его коллизионных норм (Andy)
without giving effect to the conflicts of laws provisions thereofбез придания силы его коллизионным нормам (sankozh)
without recourse of its conflict of laws' provisionsбез учёта коллизионных норм (VictorMashkovtsev)
without reference to conflict of laws provisions thereinне зависимо от всех положений коллизионного права (LeneiKA)
without reference to its conflict of laws principlesза исключением его коллизионных норм (данного законодательства алешаBG)
without reference to its conflict of laws principlesбез учёта его коллизионных норм (данного законодательства алешаBG)
without regard to its conflict of laws principlesза исключением его коллизионных норм (данного законодательства алешаBG)
without regard to its conflict of laws principlesбез учёта его коллизионных норм (данного законодательства алешаBG)
Showing first 500 phrases