DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing expressly | all forms | exact matches only
EnglishRussian
as otherwise expressly providedесли прямо не установлено иное (Alexander Matytsin)
be expressly questionedпрямо ставиться под сомнение (Alex_Odeychuk)
empower expresslyуправомочивать
empower expresslyпрямо уполномочивать
except as expressly modified hereinпри отсутствии в настоящем документе внесённых в прямой форме изменений (Alexander Matytsin)
except as expressly modified hereinесли в настоящий документ в прямой форме не внесёны изменения (Alexander Matytsin)
except as expressly provided by lawза исключением случаев, прямо установленных законодательством (Alexander Demidov)
except as expressly provided by lawкроме случаев, прямо установленных законом (Alexander Matytsin)
except as expressly provided by this agreementкроме случаев, специально оговорённых в настоящем соглашении (andrew_egroups)
except as expressly provided herein to the contraryза исключением тех случаев, когда данный документ прямо предусматривает обратное
except as expressly recognized hereinесли настоящим соглашением / договором не установлено иное
except as expressly recognized hereinесли настоящим соглашением / договором прямо не установлено иное
except as expressly recognized hereinесли настоящим соглашением / договором в прямой форме не установлено иное
except as expressly recognized hereinесли в настоящем соглашении / договоре в прямой форме не установлено иное
except as expressly recognized hereinесли в настоящем соглашении / договоре прямо не установлено иное
except as expressly recognized hereinесли в настоящем соглашении / договоре не установлено иное
except as expressly statedкроме установленного в прямой форме (Alexander Matytsin)
except as otherwise expressly provided in/by somethingза исключением случаев, когда чем-либо прямо предусмотрено иное (Евгений Тамарченко)
except as otherwise expressly provided in this Agreementесли настоящим Договором Соглашением в прямой форме не установлено иное (Alexander Matytsin)
except as otherwise expressly statedесли прямо не указано иное (4uzhoj)
except to the extent expressly statedкроме прямо оговорённых случаев (Alexander Matytsin)
except where otherwise expressly providedза исключением случаев, когда иное прямо предусмотрено (настоящим договором, документом и т. п. sankozh)
except where this agreement expressly provides to the contraryза исключением случаев, когда настоящим договором прямо предусмотрено иное (Leonid Dzhepko)
expressly accepted in writing by the companyпрямо подтверждены компанией в письменной форме (Andy)
expressly agreeявно выраженным образом соглашаются (дословный перевод по англ. праву gennier)
expressly agreeнастоящим соглашаются (для целей перевода в договоре gennier)
expressly authorisedнаделённый чётко выраженными полномочиями (ART Vancouver)
expressly authorisedнаделённый специальными полномочиями (dimthorn)
expressly enjoined dutyпрямо вменённая обязанность
expressly excludedпрямо исключается (VictorMashkovtsev)
expressly grantedпрямо предоставленный (о правах; оригинал и перевод dimock)
expressly or by implicationпрямо или косвенно
expressly or implicitlyпрямо или косвенно (Khrushchov)
expressly or implicitlyв прямой или подразумеваемой форме (Alexander Matytsin)
expressly or implicitlyв прямой или скрытой форме (Alexander Matytsin)
expressly permittedнедвусмысленно разрешено (ART Vancouver)
expressly prescribed maximum punishmentпрямо установленный в законе высший предел наказания
expressly prescribed maximum punishmentпрямо установленный высший предел наказания (в законе)
expressly prescribed minimum punishmentпрямо установленный в законе низший предел наказания
expressly prescribed minimum punishmentпрямо установленный низший предел наказания (в законе)
expressly prohibitedкатегорически запрещён (Aleksandra Pisareva)
expressly providedпрямо указанные (gerasymchuk)
expressly providedнапрямую предусмотренный (zhvir)
expressly providedспециально предусмотренный
expressly providedпрямо предусмотренный
expressly reserved rightsоднозначно оговариваемые права (Moonranger)
expressly reserved rightsправа, сохраняющиеся явно выраженным образом (Technical)
expressly set outпрямо предусмотренный (условиями договора 4uzhoj)
for the purpose of expressly acceptingс целью безоговорочного принятия (Yeldar Azanbayev)
have no powers greater than those expressly conferred on them by law.не иметь иных полномочий кроме тех, которые прямо определёны законом. (Alex_Odeychuk)
have no powers greater than those expressly conferred on them by lawне иметь иных полномочий кроме тех, которые прямо определены законом (Alex_Odeychuk)
hereby expressly consentsнастоящим безоговорочно соглашается (Yeldar Azanbayev)
it is expressly agreed betweenсторонами достигнута договорённость о том, что (Александр Стерляжников)
it is expressly agreed betweenсторонами достигнуто соглашение о том, что (Александр Стерляжников)
it is expressly agreed thatстороны пришли к прямой договорённости о том, что (sankozh)
it is expressly agreed thatвы выражаете своё прямое согласие с тем, что (вариант перевода для публичной оферты или публичного договора sankozh)
it is expressly agreed thatстороны прямо договорились о том, что (fluggegecheimen)
it is expressly understood thatпри этом однозначно понимается, что (в тексте договора Leonid Dzhepko)
not expressly specifyingбез уточнения (Yeldar Azanbayev)
other than as expressly set forth in this Agreementесли настоящим Договором прямо не предусмотрено иное (ya)
otherwise than as expressly provided hereinв порядке, отличном от того, который прямо предусмотрен в настоящем документе (вариант ув. т. More, за который искренне его благодарю Serge1985)
save as expressly modified byза исключением условий, в прямой форме изменённых (Mag A)
save as expressly provided hereinкроме прямо установленного в настоящем Соглашении (Alexander Matytsin)
save as expressly provided hereinкроме прямо установленного в настоящем Договоре (Alexander Matytsin)
save as expressly provided hereinкроме прямо установленного настоящим Договором (Alexander Matytsin)
save as expressly provided hereinкроме прямо установленного настоящим Соглашением (Alexander Matytsin)
save as expressly set out inкроме случаев, когда договором или положением договора прямо предусмотрено иначе (4uzhoj)
save as otherwise expressly providedесли в прямой форме не установлено иное (Alexander Matytsin)
save as otherwise expressly providedесли прямо не установлено иное (Alexander Matytsin)
save as otherwise expressly statedесли прямо не указано иное (4uzhoj)
to the extent otherwise expressly permittedв иных случаях, прямо установленных (Alexander Matytsin)
unless expressly agreed otherwiseесли прямо не предусмотрено иное (andreevna)
unless expressly agreed otherwiseесли явно не согласовано иное (andreevna)
unless expressly agreed to the contraryесли стороны в прямой форме не договорились об обратном (Alexander Matytsin)
unless expressly agreed to the contraryесли иное в прямой форме не оговорено (annapolyakova)
unless expressly arranged otherwiseесли прямо не предусмотрено иное (andreevna)
unless expressly authorizedесли только явно не подтверждено (Caithey)
unless expressly authorizedбез явного на то разрешения (SirReal)
unless expressly modified hereinесли настоящим соглашением договором в прямой форме не внёсены изменения (Alexander Matytsin)
Unless expressly permitted in this Agreementза исключением тех случаев, когда это недвусмысленно разрешено настоящим Договором (Unless expressly permitted in this Agreement, You may not ...)
unless expressly provided to the contraryесли прямо не предусмотрено иное (VictorMashkovtsev)
unless expressly provided to the contraryесли прямо не установлено иное (Alexander Matytsin)
unless expressly statedесли прямо не указано (tlumach)
unless otherwise expressly provided byесли иное прямо не предусмотрено (условиями Andrew052)
unless otherwise expressly provided by lawбез прямого указания на то в законодательстве (Bullfinch)
unless otherwise expressly provided for in this agreementесли иное прямо не предусмотрено данным Соглашением (LeneiKA)
unless otherwise expressly required by context hereofесли контекстом настоящего договора соглашения не требуется иное (Alexander Matytsin)
unless otherwise expressly statedкроме случаев, когда в прямой форме установлено иное (Alexander Matytsin)
unless otherwise expressly statedесли в прямой форме не установлено иное (Alexander Matytsin)