English | Russian |
as otherwise expressly provided | если прямо не установлено иное (Alexander Matytsin) |
be expressly questioned | прямо ставиться под сомнение (Alex_Odeychuk) |
empower expressly | управомочивать |
empower expressly | прямо уполномочивать |
except as expressly modified herein | при отсутствии в настоящем документе внесённых в прямой форме изменений (Alexander Matytsin) |
except as expressly modified herein | если в настоящий документ в прямой форме не внесёны изменения (Alexander Matytsin) |
except as expressly provided by law | за исключением случаев, прямо установленных законодательством (Alexander Demidov) |
except as expressly provided by law | кроме случаев, прямо установленных законом (Alexander Matytsin) |
except as expressly provided by this agreement | кроме случаев, специально оговорённых в настоящем соглашении (andrew_egroups) |
except as expressly provided herein to the contrary | за исключением тех случаев, когда данный документ прямо предусматривает обратное |
except as expressly recognized herein | если настоящим соглашением / договором не установлено иное |
except as expressly recognized herein | если настоящим соглашением / договором прямо не установлено иное |
except as expressly recognized herein | если настоящим соглашением / договором в прямой форме не установлено иное |
except as expressly recognized herein | если в настоящем соглашении / договоре в прямой форме не установлено иное |
except as expressly recognized herein | если в настоящем соглашении / договоре прямо не установлено иное |
except as expressly recognized herein | если в настоящем соглашении / договоре не установлено иное |
except as expressly stated | кроме установленного в прямой форме (Alexander Matytsin) |
except as otherwise expressly provided in/by something | за исключением случаев, когда чем-либо прямо предусмотрено иное (Евгений Тамарченко) |
except as otherwise expressly provided in this Agreement | если настоящим Договором Соглашением в прямой форме не установлено иное (Alexander Matytsin) |
except as otherwise expressly stated | если прямо не указано иное (4uzhoj) |
except to the extent expressly stated | кроме прямо оговорённых случаев (Alexander Matytsin) |
except where otherwise expressly provided | за исключением случаев, когда иное прямо предусмотрено (настоящим договором, документом и т. п. sankozh) |
except where this agreement expressly provides to the contrary | за исключением случаев, когда настоящим договором прямо предусмотрено иное (Leonid Dzhepko) |
expressly accepted in writing by the company | прямо подтверждены компанией в письменной форме (Andy) |
expressly agree | явно выраженным образом соглашаются (дословный перевод по англ. праву gennier) |
expressly agree | настоящим соглашаются (для целей перевода в договоре gennier) |
expressly authorised | наделённый чётко выраженными полномочиями (ART Vancouver) |
expressly authorised | наделённый специальными полномочиями (dimthorn) |
expressly enjoined duty | прямо вменённая обязанность |
expressly excluded | прямо исключается (VictorMashkovtsev) |
expressly granted | прямо предоставленный (о правах; оригинал и перевод dimock) |
expressly or by implication | прямо или косвенно |
expressly or implicitly | прямо или косвенно (Khrushchov) |
expressly or implicitly | в прямой или подразумеваемой форме (Alexander Matytsin) |
expressly or implicitly | в прямой или скрытой форме (Alexander Matytsin) |
expressly permitted | недвусмысленно разрешено (ART Vancouver) |
expressly prescribed maximum punishment | прямо установленный в законе высший предел наказания |
expressly prescribed maximum punishment | прямо установленный высший предел наказания (в законе) |
expressly prescribed minimum punishment | прямо установленный в законе низший предел наказания |
expressly prescribed minimum punishment | прямо установленный низший предел наказания (в законе) |
expressly prohibited | категорически запрещён (Aleksandra Pisareva) |
expressly provided | прямо указанные (gerasymchuk) |
expressly provided | напрямую предусмотренный (zhvir) |
expressly provided | специально предусмотренный |
expressly provided | прямо предусмотренный |
expressly reserved rights | однозначно оговариваемые права (Moonranger) |
expressly reserved rights | права, сохраняющиеся явно выраженным образом (Technical) |
expressly set out | прямо предусмотренный (условиями договора 4uzhoj) |
for the purpose of expressly accepting | с целью безоговорочного принятия (Yeldar Azanbayev) |
have no powers greater than those expressly conferred on them by law. | не иметь иных полномочий кроме тех, которые прямо определёны законом. (Alex_Odeychuk) |
have no powers greater than those expressly conferred on them by law | не иметь иных полномочий кроме тех, которые прямо определены законом (Alex_Odeychuk) |
hereby expressly consents | настоящим безоговорочно соглашается (Yeldar Azanbayev) |
it is expressly agreed between | сторонами достигнута договорённость о том, что (Александр Стерляжников) |
it is expressly agreed between | сторонами достигнуто соглашение о том, что (Александр Стерляжников) |
it is expressly agreed that | стороны пришли к прямой договорённости о том, что (sankozh) |
it is expressly agreed that | вы выражаете своё прямое согласие с тем, что (вариант перевода для публичной оферты или публичного договора sankozh) |
it is expressly agreed that | стороны прямо договорились о том, что (fluggegecheimen) |
it is expressly understood that | при этом однозначно понимается, что (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
not expressly specifying | без уточнения (Yeldar Azanbayev) |
other than as expressly set forth in this Agreement | если настоящим Договором прямо не предусмотрено иное (ya) |
otherwise than as expressly provided herein | в порядке, отличном от того, который прямо предусмотрен в настоящем документе (вариант ув. т. More, за который искренне его благодарю Serge1985) |
save as expressly modified by | за исключением условий, в прямой форме изменённых (Mag A) |
save as expressly provided herein | кроме прямо установленного в настоящем Соглашении (Alexander Matytsin) |
save as expressly provided herein | кроме прямо установленного в настоящем Договоре (Alexander Matytsin) |
save as expressly provided herein | кроме прямо установленного настоящим Договором (Alexander Matytsin) |
save as expressly provided herein | кроме прямо установленного настоящим Соглашением (Alexander Matytsin) |
save as expressly set out in | кроме случаев, когда договором или положением договора прямо предусмотрено иначе (4uzhoj) |
save as otherwise expressly provided | если в прямой форме не установлено иное (Alexander Matytsin) |
save as otherwise expressly provided | если прямо не установлено иное (Alexander Matytsin) |
save as otherwise expressly stated | если прямо не указано иное (4uzhoj) |
to the extent otherwise expressly permitted | в иных случаях, прямо установленных (Alexander Matytsin) |
unless expressly agreed otherwise | если прямо не предусмотрено иное (andreevna) |
unless expressly agreed otherwise | если явно не согласовано иное (andreevna) |
unless expressly agreed to the contrary | если стороны в прямой форме не договорились об обратном (Alexander Matytsin) |
unless expressly agreed to the contrary | если иное в прямой форме не оговорено (annapolyakova) |
unless expressly arranged otherwise | если прямо не предусмотрено иное (andreevna) |
unless expressly authorized | если только явно не подтверждено (Caithey) |
unless expressly authorized | без явного на то разрешения (SirReal) |
unless expressly modified herein | если настоящим соглашением договором в прямой форме не внёсены изменения (Alexander Matytsin) |
Unless expressly permitted in this Agreement | за исключением тех случаев, когда это недвусмысленно разрешено настоящим Договором (Unless expressly permitted in this Agreement, You may not ...) |
unless expressly provided to the contrary | если прямо не предусмотрено иное (VictorMashkovtsev) |
unless expressly provided to the contrary | если прямо не установлено иное (Alexander Matytsin) |
unless expressly stated | если прямо не указано (tlumach) |
unless otherwise expressly provided by | если иное прямо не предусмотрено (условиями Andrew052) |
unless otherwise expressly provided by law | без прямого указания на то в законодательстве (Bullfinch) |
unless otherwise expressly provided for in this agreement | если иное прямо не предусмотрено данным Соглашением (LeneiKA) |
unless otherwise expressly required by context hereof | если контекстом настоящего договора соглашения не требуется иное (Alexander Matytsin) |
unless otherwise expressly stated | кроме случаев, когда в прямой форме установлено иное (Alexander Matytsin) |
unless otherwise expressly stated | если в прямой форме не установлено иное (Alexander Matytsin) |