DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing receipt | all forms | exact matches only
EnglishRussian
accountable receiptдоставить
accountable receiptвыплатить или доставить
accountable receiptрасписка в получении денег или движимости с обязательством отчитаться
accountable receiptвыплатить
acknowledgment of receiptподтверждение получения
advance receiptавансовый чек
advice-of-receipt postпочтовое отправление с уведомлением о вручении
against acknowledgement of receiptпод расписку о получении (Elina Semykina)
against receiptпротив квитанции
against signature of receiptпод подпись в получении (linkin64)
as from receipt of payment at the account of Contractorс момента получения перевода на расчётный счёт Подрядчика (Konstantin 1966)
bank receiptпоступление в банк
binding receiptвременный страховой документ (до оформления полиса)
blank receiptбланковая квитанция
by recorded delivery with acknowledgement of receiptзаказным письмом с уведомлением о вручении (Andrey Truhachev)
by registered mail with return receiptзаказным письмом с уведомлением о вручении (Elina Semykina)
cash receiptкассовое поступление
cash receiptрасписка в получении наличных денег
cash withdrawal receiptрасходный ордер (Alexander Demidov)
cashier's receiptкассовый чек
certified mail with return receipt requestзаказное отправление/письмо с уведомлением о вручении (Koan_om)
clean receiptчистая расписка (расписка, не содержащая оговорок)
condition to the receipt of federal fundsусловие получения средств федерального бюджета (Alex_Odeychuk)
custody receiptсохранная расписка
day for receipt of cash at the bank correspondent account of Contractorдень поступления денежных средств на корреспондентский счёт банка Исполнителя (Konstantin 1966)
day of receiptдень поступления (rechnik)
deemed receiptпрезюмируемое получение (Igor Kondrashkin)
deliver against receiptвручать под расписку (ROGER YOUNG)
deliver by hand against receiptсдать лично под расписку
delivery receiptрасписка в получении
deposit receiptдепозитная квитанция
deposit receiptсохранная записка
deposit receiptсохранная расписка
deposit receiptприходный ордер (Explanatory and detailed receipt of a deposit in an account. Euroclear Clearing and Settlement glossary See statement. Euroclear Clearing and Settlement glossary Alexander Demidov)
depositary receipt facilityпрограмма депозитарных расписок (Leonid Dzhepko)
dirty Mate's Receiptштурманская расписка (о том, что груз не в порядке tpotovina)
fax receiptподтверждение о прохождении факса (Alexander Demidov)
filing receiptрасписка в принятии
filing receiptрасписка в поступлении документа
filing receiptприоритетная справка
following receipt ofс момента получения (Alex_Odeychuk)
following receipt ofпосле получения (англ. оборот взят из решения одного из судов США Alex_Odeychuk)
following the receipt of the approval of the Transactionпосле утверждения сделки (Andy)
for good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledgedза должное и имеющее действительную ценность предоставление, получение и юридическая обоснованность которого настоящим признаётся (sega_tarasov)
for joining in any receiptставить подпись под распиской в получении чего-либо от лица компании (Andy)
forwarding agent's certificate of receiptквитанция экспедитора
forwarding agent's receiptэкспедиторская расписка
foul receiptрасписка, содержащая оговорки
get acknowledged against receiptознакомиться под подпись (Aleks_Teri)
give an effectual receipt forпредоставить обязательную имеющую законную силу расписку на (ReinaML)
global depositary receipt programпрограмма выпуска глобальных депозитарных расписок (ценные бумаги Leonid Dzhepko)
hand over against receiptвручать под роспись (Elina Semykina)
hand receiptрасписка
in consideration of the foregoing premises, the mutual promises contained herein, and other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as followsс учётом указанных выше положений и взаимных договорных обязательств, изложенных в настоящем договоре, а также другого юридически действительного встречного удовлетворения, получение и достаточность которого настоящим подтверждается, Стороны пришли к следующему соглашению
in the case of delay for receipt of materialsв случае задержки в получении материала (Konstantin 1966)
initial acknowledgement of receiptпредварительное подтверждение о получении (sankozh)
innocent receiptдобросовестное приобретение (похищенного имущества)
issue receiptвыдавать расписку
issuing receiptвыдающий расписку
knowing receiptполучение имущества, заведомо отчуждённого в нарушение фидуциарных обязанностей / траста (multitran.ru)
luggage receiptбагажная квитанция
mate's receiptрасписка грузового помощника капитана
official receiptофициальное письменное подтверждение (Alexander Matytsin)
official receiptофициальное документальное подтверждение (Alexander Matytsin)
original receiptоригинал квитанции
other good and valuable consideration the sufficiency and receipt of which is hereby acknowledgedиное действительное и ценное встречное предоставление, получение и достаточность которого стороны настоящим признают (Elina Semykina)
pawnbroker receiptзалоговая квитанция
payment receiptплатёжная квитанция
pending receipt of a responseдо получения ответа на извещение, уведомление, повестку, вызов и т.п., но не отзыва на иск (Alex_Odeychuk)
poor person in receipt of reliefбедняк, получающий пособие
postal receiptпочтовая квитанция
post-office receiptпочтовая квитанция
receipt and inspectionприёмка и входной контроль (Александр Стерляжников)
receipt for cargo accepted for transportationквитанция о приёме груза к перевозке (Alexander Demidov)
receipt for payment of the state dutyквитанция об уплате государственной пошлины (Andrey Truhachev)
receipt of claimполучение претензии (иска Leonid Dzhepko)
receipt of funds into the bank accountпоступление денежных средств на счёт банка (Elina Semykina)
receipt of stolen propertyукрывательство краденного имущества (Eugen_Strand)
receipt of summonsвзятие подписки о явке (в суд)
receipt of summonsвзятие подписки о явке
receipt of which is hereby acknowledgedполучение которого настоящим подтверждается (формулировка о встречном предоставлении в начале текста договора Leonid Dzhepko)
registered depository receiptименная депозитарная расписка (Leonid Dzhepko)
registered mail with return receiptзаказное письмо с уведомлением о вручении (Elina Semykina)
Request for the receipt formЗапрос квитанции (Konstantin 1966)
retention of receipt for acceptance of goods for storageсохранение расписки о приёме товара на хранение
return receiptрасписка в получении возвращённого предмета
return receipt requestedс уведомлением о вручении (The letter to be delivered... alex)
sequence of documents receiptпорядок получения документов (ViVi Venice)
shipping receiptрасписка в принятии груза к перевозке
ship's clean receiptчистая судовая расписка
subrogation receiptрасписка о суброгации (LyuFi)
the date of transfer is considered to be the day of receiptДата передачи исчисляется со дня поступления
the receipt whereof is acknowledgeполучение которого подтверждается настоящим (Andy)
trust receiptрасписка на доверительной основе
voucher for receiptрасписка в получении
warehouse receiptскладское свидетельство (wiki Alexander Demidov)
warehouse receiptскладская расписка
warehouse-keeper's receiptскладская расписка
wharfinger's receiptрасписка товарной пристани в приёме товара для отправки
within 10 (ten0 working days from the day of receipt of Act for Delivery and Acceptanceв течение 10 десяти рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки (Konstantin 1966)
within 10 ten working days from the day of receipt of Act for Delivery and Acceptanceв течение 10 десяти рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки (Konstantin 1966)
within X days of receiptв срок Х дней с момента получения (Alexander Matytsin)
within X days of receiptне позднее Х дней с момента получения (Alexander Matytsin)