Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Lithuanian
Malay
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Terms
for subject
Law
containing
refus
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
avis de
refus
решение об отказе
(
vleonilh
)
avis de
refus
решение патентной экспертизы об отказе в выдаче патента
(
vleonilh
)
avis de
refus
отрицательное решение
avis de
refus
отрицательное заключение
avis de
refus
заключение об отказе
(
vleonilh
)
Decision finale concernant la situation de la marque - Confirmation de
refus
provisoire total
Окончательное решение, касающееся статуса знака-Подтверждение полного предварительного отказа
(Терминология Мадридской системы
Natalia Nikolaeva
)
Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection faisant suite à un
refus
provisoire
Окончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа
(Терминология Мадридской системы
Natalia Nikolaeva
)
décision de
refus
решение об отказе
(
vleonilh
)
faire le
refus
дать отказ
(
ROGER YOUNG
)
refus
d'agréation
отказ в даче агремана
refus
d'agrément
отказ в даче агремана
refus
d'agrément
отказ в удовлетворении
(
kopeika
)
refus
d'assistance
отказ от помощи
(напр. по спасанию судна)
refus
d'assistance
неоказание помощи
refus
d'assistance contre une infraction
неоказание помощи лицу, подвергающемуся преступному посягательству
refus
d'assistance à personne en danger
оставление в опасности
refus
de combattre
отказ действовать оружием
refus
de contracter
отказ от заключения договора
refus
de délivrance d'un brevet
решение об отказе в выдаче патента
refus
de délivrance d'un brevet
отказ в выдаче патента
refus
de déposer
отказ от дачи показаний
refus
de la confiance
отказ в доверии
(правительству)
refus
de licence
отказ в предоставлении лицензии
refus
de prendre livraison
отказ от приёмки
refus
de prendre livraison
отказ от принятия груза
refus
de protection
Отказ в правой охране
торгового знака
(Терминология Мадридского соглашения
Natalia Nikolaeva
)
refus
de ratification
отказ от ратификации
refus
de témoigner
отказ свидетеля от дачи показаний
refus
de témoigner devant
отказ от дачи показаний
кому-л.
(
ROGER YOUNG
)
refus
de vente
отказ в продаже
(паи определенных условиях является экономическим правонарушением)
refus
d'embaucher
отказ в приёме на работу
refus
d'inscription au registre
отказ о включении в реестр
(
ROGER YOUNG
)
refus
d'obtempérer
неповиновение представителю власти
(
BTatyana
)
refus
d'opposition
неоказание помощи лицу, подвергающемуся преступному посягательству
refus
du brevet
решение об отказе в выдаче патента
refus
du brevet
отказ в выдаче патента
refus
du dépôt
отказ в регистрации
(напр. товарного знака)
refus
du dépôt
отказ в приёме
(напр. заявки в изобретательском праве)
refus
du secours médical
неоказание помощи больному
refus
du serment
отказ принести присягу
refus
d'un expert
отказ эксперта
(от дачи заключения)
refus
d'une marque
отказ в регистрации товарного знака
Refus
provisoire de protection
Предварительный отказ в правовой охране
(Терминология Мадридского соглашения
Natalia Nikolaeva
)
refus
à deux reprises de se conformer aux injonctions
двукратное неисполнение требований
(
vleonilh
)
s'attirer un
refus
d'agrément
получить отказ в даче агремана
une décision de
refus
d'appel prise par la juridiction d'appel
решение суда апелляционной инстанции об отказе в удовлетворении апелляционной жалобы
(
Alex_Odeychuk
)
une décision de
refus
d'appel prise une décision de refus d'appel
решение об отказе в удовлетворении апелляционной жалобы
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL