Russian | German |
Административное предписание Саксонского Федерального министерства юстиции по обработке дел, связанных с поземельной книгой | VwVBGBS (Verwaltungsvorschrift des Sächsischen Staatsministeriums der Justiz über die Behandlung von Grundbuchsachen (VwV Grundbuchsachen – VwVBGBS) Andrewjo) |
актовая книга | Urkundenbuch |
актовая книга | Personenstandsbuch (Andrey Truhachev) |
актовая книга | Personenstandsregister (Andrey Truhachev) |
актовая книга | Urkundensammlung |
актовая книга | Standesamtsbuch |
актовая книга регистрации актов о браке | Eheschließungsregister (Лорина) |
актовая книга регистрации брака | Heiratsbuch (Andrey Truhachev) |
актовая книга регистрации брака | Eheregister (Лорина) |
амбарная книга | Lagerbuch |
аннулирование вещных прав в поземельных книгах | Grundbuchlöschung (Лорина) |
архивная выписка из домовой книги | erweiterter Auszug aus dem Eigentümer- und Mieterverzeichnis (архивная = расширенная Mme Kalashnikoff) |
бухгалтерская книга | Buchführungsunterlagen in Buchform |
бухгалтерские книги и отчётность компании | Bücher und Schriften der Gesellschaft (viktorlion) |
ведение бухгалтерских книг | Buchführung |
ведомство поземельной книги | Grundbuchamt (другая) |
вести книги | die Bücher führen |
вести книгу записей актов гражданского состояния | Personenstandsbuch führen |
видная книга | Wasserbuch |
видная книга | Gewässerbuch |
владелец, имущество которого занесено в земельную книгу | bücherlicher Besitzer |
владелец согласно поземельной книге | grundbücherlicher Eigentümer (Лорина) |
внесение в поземельную книгу | Verbücherung (Лорина) |
внесение записи о финансировании покупной стоимости в поземельную книгу | Grundschuldbestellung (dolmetscherr) |
внесение записи о финансировании покупной цены в поземельную книгу | Grundschuldbestellung (Eine Grundschuldbestellung wird immer dann notwendig, wenn Sie als Hauskäufer Ihre Immobilie finanzieren. Für die Bank, die Ihnen den Kredit gibt, dient die Grundschuld als Sicherheit. Die Grundschuld wird ins Grundbuch der zuständigen Gemeinde eingetragen, und dieser Vorgang wird als "Grundschuldbestellung" bezeichnet. drklein.de Aleksandra Pisareva) |
внесение исправлений в книге записей актов гражданского состояния | Beischreibung von Personenstandsbuch |
внесенная запись о финансировании покупной стоимости в поземельную книгу | bestellte Grundschuld (dolmetscherr) |
внести в книгу | einschreiben |
внести в книгу | eintragen |
внести в книгу | buchen |
возможный для занесения вещных прав в поземельную книгу | einverleibungsfähig (Лорина) |
вопрос дело, связанный -ое с регистрацией в поземельной книге | Grundbuchsache (Lana81) |
вспомогательная книга | Nebenbuch |
вспомогательная книга | Hilfsbuch |
выписать из домовой книги | aus dem Hausbuch austragen |
выписать из домовой книги | abmelden |
выписка из бухгалтерских книг | Buchauszug |
выписка из поземельной книги | G BA (Лорина) |
выписка из поземельной книги | Grundbuchsauszug (Лорина) |
выписка из поземельной книги | Grundbuchauszug |
горная книга | Bergbuch |
государственная земельная книга | staatlicher Bodenkataster |
государственная книга регистрации землепользовании | staatliches Bodennutzungsregister |
государственная книга регистрации землепользовании | Wirtschaftskataster |
государственная книга регистрации СССР и СССР | Staatsbuch a zur Registrierung der Akte des Obersten Sowjets und des Präsidiums des Obersten Sowjets der UdSSR |
депозитная книга | Verwahrungsbuch (банка) |
долг, обеспеченный ипотекой, зарегистрированной в земельной книге | Buchschuld |
долг строителя собственнику земельного участка, записанный в земельную книгу | Aufbaugrundschuld |
долговая книга | Schuldregister |
долговая книга рейха | Reichsschuldbuch |
жалобная книга | Kundenbuch |
жалобная книга | Beschwerde- und Vorschlagsbuch |
закладная книга | Hypothekenbuch |
Закон о ведении поземельных книг | GBG (Grundbuchgesetz Slawjanka) |
закон о поземельных книгах | Grundbuchsgesetz |
Закон о содействии электромобильности, модернизации Закона о квартирной собственности и внесении изменений в правовые нормы, регулирующие судебные и нотариальные расходы и ведение поземельных книг ФРГ | Gesetz zur Förderung der Elektromobilität und zur Modernisierung des Wohnungseigentumsgesetzes und zur Änderung von kosten- und grundbuchrechtlichen Vorschriften ФРГ (Mme Kalashnikoff) |
занесение вещных прав в поземельную книгу | Einverleibung |
занесение вещных прав в поземельные книги | Grundbucheintragung |
занесение вещных прав в поземельные книги | Einverleibung |
занесение вещных прав в поземельные книги | Eintragung in das Grundbuch |
занести в книгу для прописки | ins polizeiliche Meldebuch eintragen (в органах полиции) |
заносить вещные права в поземельную книгу | einverleiben (Лорина) |
запись в поземельной книге | Grundbuchseintragung (Лорина) |
запись в поземельной книге | Grundbucheintrag (Лорина) |
запись в поземельной книге | Eintragung im Grundbuch (Mme Kalashnikoff) |
запись в поземельную книгу | Eintragung in das Grundbuch |
запись о правах на земельный участок в поземельную книгу | Eintragung von Rechten in das Grundbuch |
заявление о внесении в поземельную книгу примечания рангового порядка | Rangordnungserklärung (Lana81) |
заявление о согласии продавца на внесение записи в поземельную книгу | Aufsandungserklärung (Лорина) |
заявление правообладателя о внесении записи в поземельную книгу | Aufsandungserklärung (в данном случае правообладателем является любое лицо, чье право переходит, прекращается либо ограничивается Wzhik) |
земельная книга | Bodennutzungsbuch |
земельная шнуровая книга | Bodenverzeichnis |
земельная шнуровая книга | Bodenfnutzungsbuch |
земельная шнуровая книга alt; Kolch | Schnurbuch |
земельная шнуровая книга alt; Kolch | Schlagverzeichnis |
земельно-кадастровая книга | Kataster |
земельно-кадастровая книга | Grundbuch |
инвентарная книга | Grundmitteljournal |
инвентарная книга | Inventarverzeichnis |
инвентарная книга | Bestandsbuch |
инспекция поземельной книги | Grundbuchinspektorat (Лорина) |
ипотека, внёсенная в поземельную книгу | (Buchhypothek (Герасин Queerguy) |
ипотека, внёсенная в поземельную книгу | Buchhypothek (Герасин Queerguy) |
ипотечная книга | Hypothekenbuch |
ипотечный долг, зарегистрированный в поземельной книге | Finanzierungsgrundschuld (finanzlexikon-online.de dolmetscherr) |
исключение земельного участка из поземельной книги | Abschreibung eines Grundstücks |
исправление записей в кадастровых книгах | Berichtigung einer Grundbucheintragung |
исправление записей в кадастровых книгах | Grundbuchberichtigung |
исправление записей в поземельной книге | Berichtigung des Grundbuches |
исправление записей в поземельной книге | Berichtigung des Grundbuchs |
исправление записей в поземельных книгах | Berichtigung im Grundbuch |
кадастровая книга | Katasterbuch |
кадастровая книга | Kataster |
кадастровая книга | Flurbuch |
каталог в виде книги | Bandkatalog |
квитанционная книга | Quittungsbuch |
книга брачно-семёйных записей | Familienbuch |
книга, в которую вносится экономия, достигнутая в социалистическом соревновании | Haushaltsbuch (на отдельном рабочем месте или в бригаде) |
книга выдачи лицензий | Lizenzbuch |
книга государственных долгов | Staatsschuldbuch |
книга для актовых записей о рождении | Geburtenbuch (Skorpion) |
книга жалоб и предложений | Beschwerde- und Vorschlagsbuch |
книга заказов | Bestell- und Auftragsbuch |
книга записей актов гражданского состояния | Zivilstandsregister |
книга записей актов гражданского состояния | Personenstandsbuch |
книга записей актов гражданского состояния | Personenverzeichnis |
книга записей актов гражданского состояния | Matrikel |
книга записей актов гражданского состояния о рождении | Geburtsregister (Лорина) |
книга записей актов рождения, брака и смерти | Sterberegister (Andrey Truhachev) |
книга записей брачно-семейных актов | Ehebuch (Mira_M) |
книга записей рождения | Geburtenbuch |
книга записей рождения | Geburtsliste |
книга записей рождения | Geburtenmatrikel |
книга записей рождения | Geburtsregister |
книга записи актов гражданского состояния | Zivilstandsbuch |
книга записи актов гражданского состояния | Zivilstandsregister |
книга записи актов гражданского состояния | Matrikel |
книга записи актов гражданского состояния | Personenstandsbuch (Andrey Truhachev) |
книга записи актов гражданского состояния | Personenstandsregister (Andrey Truhachev) |
книга записи зарегистрированных гражданских партнёрств | Lebenspartnerschaftsregister (dolmetscherr) |
книга почёта | Ehrenbuch |
книга протоколов | Protokollbuch (Hell_Raiza) |
книга распоряжений | Beschlussprotokollbuch (über die getroffenen Verfügungen) |
книга регистрации | Meldebuch (жильцов) |
книга регистрации | Register |
книга регистрации актов | Standesaktenregisterbuch (Лорина) |
книга регистрации актов бракосочетания | Heiratsbuch (Andrey Truhachev) |
книга регистрации актов бракосочетания | Trauungsbuch |
книга регистрации актов гражданского состояния | Personenstandsbuch (Andrey Truhachev) |
книга регистрации актов гражданского состояния | Personenstandsregister (Andrey Truhachev) |
книга регистрации актов о браке | Eheschließungsregister (Лорина) |
книга регистрации актов о заключении брака | Trauungsbuch |
книга регистрации актов о заключении брака | Eheregister (Andrey Truhachev) |
книга регистрации актов о заключении брака | Ehestandsregister (Andrey Truhachev) |
книга регистрации актов о заключении брака | Heiratsbuch (Andrey Truhachev) |
книга регистрации актов о заключении брака | Heiratsregister (Andrey Truhachev) |
книга регистрации актов о заключении брака | Trauregister (Andrey Truhachev) |
книга регистрации актов о заключении брака | Eheschließungsregister |
книга регистрации актов о заключении браков | Trauungsmatrikel (Лорина) |
книга регистрации актов о расторжении брака | Ehescheidungsregister (HolSwd) |
книга регистрации актов о рождении | Geburtsregister (Лорина) |
книга регистрации актов о рождении | Zivilstandsregister (Лорина) |
книга регистрации актов о рождении | Geburtsaktbuch (Лорина) |
книга регистрации актовых записей о рождении | Geburtsbuch (Самурай) |
книга регистрации браков | Heiratsbuch |
книга регистрации брачно-семейных актов | Ehebuch (Mira_M) |
книга регистрации о расторжении брака | Ehescheidungsregister (Лорина) |
книга регистрации отпускаемых ядовитых веществ | Giftbuch |
книга регистрации проведения проверок и инструктажа работников по охране труда | Arbeitsschutzkontrollbuch |
книга регистрации разыскиваемых лиц и вещей | Personen- und Sachfahndungsbuch |
книга регистрации рождений | Geburtsbuch (Самурай) |
книга регистрации рождений | Geburtenbuch |
книга регистрации смерти | Sterberegister (в загсе) |
книга регистрации смерти | Sterbebuch (в загсе) |
книга регистрации смерти | Sterbematrikel (в загсе) |
книга регистрации членов профсоюза горняков | Gewerkenbuch (ФРГ) |
книга судебных прецедентов | Judikatenbuch |
книга учёта арестованных | Arrestantenbuch |
книга учёта вкладов | Anteilsbuch (Лорина) |
книга учёта задержанных | Arrestantenbuch (арестованных) |
книга учёта заявлений и сообщений о преступлениях | Buch der Erfassung der Anträge und Strafanzeigen (Лорина) |
книга учёта сообщений о преступлениях | Buch der Erfassung der Mitteilungen über die Verbrechen (Лорина) |
книга учёта текущих сроков | Terminkalender |
книга учёта торговых операций | Marktbuch (на рынке) |
книга учёта хранения имущественных масс | Massenbuch (Vera Cornel) |
книга экономии | Haushaltsbuch (бывш. ГДР) |
контрольная книга | Kontrollbuch |
копия метрической книги | Zweitbuch |
кормчая книга | Nomokanon |
кормчая книга | Kirchengesetzbuch (Sammlung von Regeln der orthodoxen Kirche mit Gesetzen über das Verhältnis von Kirche und Staat) |
крепостная книга | Grundvermögensbuch |
критический разбор книги | Buchkritik |
лицензия на издание книги | Lizenz für das Buch |
материальная книга | Materialausgabebuch |
межевая книга | Flurbuch |
метрическая книга | Geburtsliste |
метрическая книга | Geburtsregister |
метрическая книга | Familienstandsregister (Лорина) |
метрическая книга | Matrikel |
метрическая книга | Geburtenregister |
метрическая книга | Standesamtsregister (für Geburten, Eheschließungen und Sterbefälle) |
метрическая книга | Personenstandsbuch |
метрическая книга | Geburtenliste |
не занесённый в поземельную книгу | nichtverbüchert |
общая актовая книга | Sammelaktenheft |
общая запись в поземельной книге участков принадлежащих одному собственнику | Zusammenschreiben von Grundstücken |
общая книга актов | Sammelaktenheft |
общая регистрация в поземельной книге участков, принадлежащих одному собственнику | Zusammenschreiben von Grundstücken |
обычная выписка из домовой книги | aktueller Auszug aus dem Eigentümer- und Mieterverzeichnis (обычная = актуальная на день её выдачи Mme Kalashnikoff) |
обязанность ведения бухгалтерских книг | Buchführungspflicht |
обязанность хранения торговых книг | Aufbewahrungspflicht bei Geschäftsbüchern |
орган власти, выдавший книгу брачно-семейных записей | Führungsort des Familienbuches (teren) |
отметка в поземельной книге о том, что данный земельный участок подлежит продаже с торгов | Zwangsversteigerungsvermerk |
отметка в поземельной книге о том, что земельный участок подлежит продаже с аукциона | Versteigerungsvermerk |
официальное свидетельство и принадлежащем владельцу праве на земельный участок, выдаваемое должностным лицом, ведущим земельную книгу | Grundschuldbrief |
очерёдность записи в поземельной книге | Rang im Grundbuch |
перенос итога на следующую страницу в бухгалтерских книгах | Transport |
подворная книга | Höferegister |
подворная книга | Höfebuch |
поземельная книга | GB (Grundbuch Лорина) |
поземельная книга | Urbar |
поземельная книга | Kataster |
поземельная книга | Realbuch |
поземельная книга | Erbbuch |
поземельная книга, в которой регистрируется наследственное право застройки | Erbbaugrundbuch |
поземельная книга, в которой регистрируются жилые помещения, воздвигаемые на земельных участках | Wohnungsgrundbuch |
поземельная книга квартир и долей в праве собственности | Wohnungs- bzw. Teileigentumsgrundbuch (dolmetscherr) |
поземельная книга регистрации прав на квартиру | Wohnungsgrundbuch (или "на жилые помещения" Mme Kalashnikoff) |
поземельная книга регистрации прав на нежилые помещения | Teileigentumsgrundbuch (Mme Kalashnikoff) |
поземельная книга наследственной застройки | Erbbaugrundbuch (el_th) |
поземельная книга регистрации прав на жилые и нежилые помещения | Wohnungs- bzw. Teileigentumsgrundbuch (SKY) |
поземельная шнуровая книга | Bodenbuch (бывш. ГДР) |
Положение о поземельных книгах ФРГ | Grundbuchordnung (Mme Kalashnikoff) |
похозяйственная книга | ländliches Haushaltsregister (viktorlion) |
право, обеспеченное ипотекой, зарегистрированной в земельной книге | Buchrecht |
предварительная запись в поземельной книге о восстановлении обратной передаче права собственности на недвижимость | Rückauflassungsvormerkung (anjamaus) |
предварительная запись в поземельную книгу о переходе права собственности на земельный участок | Eigentumsvormerkung (dolmetscherr) |
предварительная запись в поземельную книгу о переходе права собственности покупателю | Käufervormerkung (Oxana Vakula) |
предварительная регистрация обратного перехода права собственности к прежнему собственнику в поземельной книге | Eintragung einer Rückauflassungsvormerkung (jurist-vent) |
предварительный оттиск книги до выхода её в свет | Vorauflage |
предложение о внесении записи в поземельную книгу | Grundbuchsantrag |
предостережение в ипотечной книге | Vormerkung im Hypothekenregister |
препятствие к занесению в поземельную книгу | Eintragungshindernis |
принцип последовательного занесения земельных участков в поземельную книгу | Locusprinzip |
принцип, согласно которому право на земельный участок возникает с момента регистрации в поземельной книге | Tempusprinzip |
приобретательная давность в отношении имущества, внесённого в книгу, но не принадлежащего его владельцу | Buchersitzung |
притязание на исправление в записях поземельной книги | Grundbuchberichtigungsanspruch |
приходная книга | Einnahmenbuch |
приходо-расходная книга | Einnahmen- und Ausgabenbuch |
проверка бухгалтерских книг | Büchereinsicht |
просмотр бухгалтерских книг | Büchereinsicht |
просрочка жалобы на неправильное исключение земельного участка из поземельной книги | Versitzung (ФРГ) |
противоречие в по" земельной книге | Widerspruch im Grundbuch |
противоречие в поземельной книге | Widerspruch im Grundbuch |
публичное доверие к поземельной книге | öffentlicher Glaube des Grundbuchs (Эсмеральда) |
раздел поземельной книги | Grundbuchblatt |
разносная книга | Zustellbuch |
разносная книга | Lieferbuch |
расходы на совершение регистрационных действий в поземельной книге | Grundbuchkosten (jurist-vent) |
расходы, связанные с проверкой бухгалтерских книг и деятельности предприятия | Prüfungskosten |
ревизия книг | Buchrevision |
регистрационная книга | Urkundsregister (документов) |
регистрационный сбор в поземельной книге | grundbücherliche Eintragungsgebühr (Лорина) |
регистрация в поземельной книге | grundbücherliche Eintragung (Лорина) |
регистрация в поземельной книге | Eintragung im Grundbuch (Mme Kalashnikoff) |
регистрация в поземельной книге | grundbücherliche Durchführung (Лорина) |
регистрация в поземельной книге | Grundbuchseintragung (Лорина) |
регистрация записи о финансировании покупной цены в поземельной книге | Grundschuldbestellung (Aleksandra Pisareva) |
регистрация записи о финансировании покупной цены в поземельной книге | Bestellung von Grundschulden (Лорина) |
рецензия на книгу | Rezension eines Buches |
с приоритетом, который совпадает с номером записи об обременении в поземельной книге | an rangbereiter Stelle (в документах о закладывании недвижимости Slawjanka) |
складская книга | Lagerbuch |
собственность, зарегистрированная в поземельной книге | grundbücherliches Eigentum (Лорина) |
совместная запись в поземельной книге участков, принадлежащих одному собственнику | Zusammenschreiben von Grundstücken |
совместная регистрация в поземельной книге участков принадлежащих одному собственнику | Zusammenschreiben von Grundstücken |
содержание поземельной книги | Grundbuchinhalt (Лорина) |
состояние записей поземельной книги | Grundbuchstand (Oxana Vakula) |
список заявлений о внесении изменений в поземельную книгу, находящихся на рассмотрении | Markentabelle (Mme Kalashnikoff) |
список заявлений о внесении изменений в поземельную книгу, находящихся на рассмотрении | Antragsliste (то же самое, что и Markentabelle Mme Kalashnikoff) |
страница в поземельной книге, на которой перечислены все земельные участки одного и того же собственника | Personalfolium |
счётная книга | Kontobuch |
торговая книга | Handelsbuch |
торговая книга | Geschäftsbuch |
требование, денежное по торговым книгам | Buchforderung |
требование, обеспеченное ипотекой, зарегистрированной в земельной книге | Buchforderung |
требование, основанное на записях в долговой книге | Buchforderung |
требование по долговой книге | Buchforderung |
умышленное неправильное ведение бухгалтерских книг или изготовление фиктивных оправдательных документов с целью снижения налогов | Steuergefährdung |
умышленное неправильное ведение бухгалтерских книг с целью снижения налогов | Steuergefährdung |
учётная книга | Urkundsregister (документов) |
федеральная долговая книга | Bundesschuldbuch (учреждённая в ФРГ законом от 13.12.1949 г.) |
ходатайство о внесении записи в поземельную книгу | Grundbuchsantrag |
церковная книга | Kirchenmatrik |
шнуровая книга | Schlagverzeichnis |
шнуровая книга | Schnurbuch |
шнуровая книга | Bodenverzeichnis |
шнуровая книга | Bodenfnutzungsbuch |