DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing конфиденциальная информация | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
взаимное соглашение о неразглашении конфиденциальной информацииmutual non-disclosure agreement (more google hits wikipedia.org BC_777)
Деятельность по технической защите конфиденциальной информацииActivities on the technical protection of the classified information (Konstantin 1966)
запрет использования конфиденциальной информации вне рамок договораnon-circumvention (lox)
информация конфиденциального характераconfidential information (Privileged communication shared with only a few people for furthering certain purposes, such as with an attorney for a legal matter, or with a doctor for treatment of a disease. Receiver of confidential information is generally prohibited from using it to take advantage of the giver. Also called privileged information. See also proprietary information. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov)
конфиденциальная информацияconfidential communication (защищённая свидетельской привилегией)
конфиденциальная информацияconfidential property (являющаяся собственностью Andrey Truhachev)
конфиденциальная информацияconfidential information
конфиденциальная информация другой Стороныclassified information of another Party (Konstantin 1966)
конфиденциальная информация о личностиsensitive personal data (данные удостоверениия личности, индивидуальный идентификационный номер (ИИН), номера личных телефонов, адрес местожительства, национальность, место работы, условия трудового договора и т.д. Alex_Odeychuk)
конфиденциальная информация передающей стороныdisclosing party confidential (parfait)
конфиденциальная информация, сообщённая одним супругом другомуmatrimonial communication
конфиденциальная информация, сообщённая осуждённым на исповедиpenitential communication (в т. ч. признание в совершении преступления)
конфиденциальная информация, являющаяся собственностьюconfidential property (Andrey Truhachev)
конфиденциальная правительственная информацияprivileged evidence (Право международной торговли On-Line)
лицо, которому была передана конфиденциальная информацияconfidant (в рамках договора manul7)
мировое соглашение о выплате денежных средств и неразглашении конфиденциальной информацииnondisclosure settlement agreement (CNN Alex_Odeychuk)
нарушать право на неприкосновенность конфиденциальной информацииinvade privacy (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
не разглашать конфиденциальную информациюkeep the confidential information confidential (Elina Semykina)
не разглашать конфиденциальную информациюnot disclose confidential information (Argentea)
неприкосновенность конфиденциальной информацииprivacy (Alex_Odeychuk)
обмен информацией между двумя лицами, состоящими в некой форме конфиденциальных отношений.privileged communication (mazurov)
обязательство неразглашения конфиденциальной информацииobligation of confidentiality (Alexander Matytsin)
обязательство о неразглашении конфиденциальной информацииpledge of discretion (Anton S.)
обязательство о неразглашении конфиденциальной информацииobligation of confidentiality (Alexander Matytsin)
несанкционированные операции биржевых посредников с использованием конфиденциальной информацииinsider trading
Отсутствие гарантии правильности и полноты конфиденциальной информацииno Warranty for Correctness and Completeness (в соглашениях о конфиденциальности)
планируют обмениваться некоторой конфиденциальной информацией о каждой из Сторонplan to exchange the certain classified information about the each Party (Konstantin 1966)
полицейское засекречивание конфиденциальной информацииlaw enforcement classification of confidential information
предоставление Конфиденциальной Информации вызвано требованиямиextending the Classified Information is initiated by the requirements (Konstantin 1966)
прилагать все возможные усилия для защиты конфиденциальной информацииexercise the highest degree of care in safeguarding confidential information (sankozh)
принять все возможные меры для сохранения конфиденциального характера информацииuse reasonable best efforts to obtain confidential treatment of information (Vladimir Shevchuk)
разглашать конфиденциальную информациюrelease confidential information (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
разглашать конфиденциальную информациюdisclose confidential information (Elina Semykina)
разглашение конфиденциальной секретной информацииdisclosure of confidential information (makhno)
Разработка и производство средств защиты конфиденциальной информацииDevelopment and production of confidential information security tools (mablmsk)
Разработка и производство средств защиты конфиденциальной информацииDevelopment and manufacturing of the means of protection for the classified information (Konstantin 1966)
разрешение на допуск к конфиденциальной информацииauthorization of confidentiality (Andy)
соглашение о неразглашении конфиденциальной информацииnondisclosure agreement (CNN Alex_Odeychuk)
соглашение о неразглашении конфиденциальной информацииConfidentiality Agreement (Leonid Dzhepko)
соглашение о правилах обмена конфиденциальной информацией между ЕС и СШАEU-US Privacy Shield (Praskovya)
сохранять в тайне конфиденциальную информациюkeep the confidential information secret (Elina Semykina)
сторона, которой была передана конфиденциальная информацияconfidant (в рамках договора manul7)
сторона-владелец конфиденциальной информацииdiscloser (Евгений Челядник)
строго конфиденциальная информацияhighly sensitive information (Andrey Truhachev)
уведомление о порядке использования конфиденциальной информацииnotice of privacy practices (AMlingua)