DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cliche / convention containing значение | all forms
RussianEnglish
имеет немаловажное значениеis of the essence (Time is often of the essence, Harris continued, because witnesses can die or important details can be missed. coasttocoastam.com ART Vancouver)
имеет первостепенное значениеis key to (Taking into account the geopolitical situation in each place she visits is also key to doing high-quality research and finding the truth. coasttocoastam.com ART Vancouver)
имеет решающее значениеis of the essence (Time is often of the essence, Harris continued, because witnesses can die or important details can be missed. coasttocoastam.com ART Vancouver)
иметь ключевое значениеbe key (to sth. / gerund – для чего-л.: Taking into account your current financial obligations is key to developing a customized lending solution that works for you. -- имеет ключевое значение ART Vancouver)
иметь огромное значениеplay a vital role (Happy #CdnAgDay to all the hardworking and dedicated farmers and all involved in the movement of agricultural products at the Port of Vancouver. Today, we celebrate the incredible journey of agriculture products from farms across the country to tables around the world. We couldn't be prouder of the vital role farmers and port terminals play in providing grain, specialty crops, and feed to local and international markets. (Twitter) ART Vancouver)
иметь решающее значениеmake all the difference (During periods of bad weather, when a late spring or early fall snow covers flowering plants and stops insect activity, and when a vagrant hummingbird shows up in winter at a nectar feeder, a clean feeder filled with fresh nectar can make all the difference for a bird’s survival. – имеет решающее значение для выживания птички ART Vancouver)
критическое значениеcrucial role (play a crucial role in sth. – иметь критическое значение для чего-л. ART Vancouver)
не придать особого значенияnot give sth. much thought (Rob MacKenzie, who lives on a neighbouring street, said he had heard "at least three" ambulances on Tuesday evening but hadn't given it much thought given the area he lives in. -- не придал этому особого значения ART Vancouver)
не придать особого значенияthink little of (The three-mile walk would have been familiar to Bridget, so she likely thought little of the medieval earthen ring fort on Kylenagranagh Hill she passed along the way—a place known to many as a “fairy fort.” -- не придала особого значения atlasobscura.com ART Vancouver)
не придать особого значенияnot think anything of it (I didn't think anything of it. – Я не придал этому особого / большого значения. ART Vancouver)
не утративший своего значенияrelevant ("Old old 'news'." "Extremely important and relevant news, even if you don't care." (Reddit) ART Vancouver)
особое значениеspecial significance ("According to a city staff report to council, it should be "enhanced as a street of special significance". It should be a "Great Street", states the report written by city planner Kevin McNaney. As a street of such significance, Broadway has to feature a "series of unique and vibrant places to live, work, visit and play"." straight.com ART Vancouver)
подчеркнуть важное значениеemphasize the importance (In the first half, Dr. Joel Wallach addressed the human body's ability to achieve healing through natural remedies and supplements that aid in the body's recovery from chronic conditions. He emphasized the importance of avoiding unhealthy foods (which include fried foods and processed meats) and taking nutrients that support the immune system. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
последнее по списку, но не по значениюlast but not least (ART Vancouver)
придавать значениеattach the importance to (чему-л.: There can be no possible doubt as to the importance the minister attached to the report which has now gone missing. ART Vancouver)
сохраняющий своё значениеrelevant ("Old old 'news'." "Extremely important and relevant news, even if you don't care." (Reddit) ART Vancouver)