DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Economy containing скидка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акции, выпускаемые со скидкой с номиналаbelow par stocks
акции, выпускаемые со скидкой с номиналаbelow par stock
амортизационная налоговая скидкаdepreciation allowance
без скидкиwithout discount
большая скидкаlarge discount
большая скидкаgeneral discount
бонусная скидкаinterest bonus (dimock)
ввести скидкиdiscount (на что-либо A.Rezvov)
вводить скидкиdiscount (на что-либо A.Rezvov)
вексель, купленный со скидкойinvestment bill (реализуемый при погашении за полную стоимость)
величина скидкиsize of a discount
величина скидкиmarkdown (с первоначально установленной цены)
временная скидкаtemporal discount (dimock)
выгодная скидкаfavourable discount
выпуск акций или ценных бумаг со скидкойissue at a discount
выпуск со скидкойissue at discount
выпуск со скидкойissue at a discount (ниже паритета)
высокая скидкаhigh discount
вычислять скидкуcalculate a discount
вычитать скидкуdeduct a discount
давать скидкуallow a rebate
давать скидкуgive a discount
давать скидкуallow a reduction
давать скидкуgrant a rebate
давать скидкуmake ah allowance for
давать скидкуallow a discount
давать скидкуoffer a rebate
давать скидкуoffer a discount
давать скидкуgive a rebate
давать скидкуmake a reduction
делать скидкуgrant a discount (dimock)
делать скидкуmake abatement
делать скидку с фрахтаextend a freight rebate
дилерская скидкаdealer discount
дилерская скидкаdealer rebate
дилерская скидкаdealer's rebate
долговые обязательства, продаваемые со значительной скидкойdeep-discounted bonds
дополнительная скидкаextra discount
дополнительная скидкаextra allowance
достаточная скидкаfair discount
достаточная скидкаadequate discount
доходы от скидокproceeds from discounting
за вычетом скидок, компенсационных выплат и субсидийless discounts, rebates and subsidies
закрытая скидкаclosed discount (dimock)
закупки по ценам без скидкиnet purchases
зачётная скидкаtrade-in allowance (с цены новой покупки в размере стоимости сдаваемой старой вещи)
иметь право на скидкуqualify for a discount
инвестиционная налоговая скидкаinvestment tax credit
количественная скидкаquantity rebate
компенсационная налоговая скидкаbalancing tax allowance
комплексная скидкаpackage cut (dimock)
конференциальная скидкаconference rebate
кумулятивная скидкаcumulative discount
купить при условии скидкиbuy subject to a discount
максимальная скидкаmaximum discount
максимальная стандартная скидкаmaximum standard discount (Alex_Odeychuk)
метод первоначальной скидки при начислении износаinitial allowance method of depreciation
методы списания облигационной скидкиmethods of amortising the bond discount
многократные скидкиfrequent discounts
наличная скидкаcash discount (dimock)
налоговая скидкаtax discount (dimock)
налоговая скидкаtax rebate
налоговая скидкаtax reduction
налоговая скидкаtax allowance
налоговая скидкаabatement (с суммы налога, подлежащей уплате)
налоговая скидкаtax abatement
налоговая скидка для капиталовложенийinvestment tax credit (США)
налоговая скидка на амортизациюdepreciation allowance (основного капитала)
налоговая скидка на износ, ежегоднаяannual depreciation allowance
налоговая скидка на износ основных средствdepreciation allowance
налоговая скидка на износ основных средствamortization allowance
налоговая скидка на истощениеallowance for depletion
налоговая скидка на истощение природных ресурсовpercentage depletion
налоговая скидка на истощение природных ресурсовallowance for depletion
налоговая скидка на капиталовложенияallowance for investment
налоговая скидка на капиталовложенияallowance for funds
налоговая скидка, предоставляемая в связи с истощением запасов минерального сырьяdepletion deduction
налоговая скидка при использовании жилья в служебных целяхhome office deduction (под офис)
налоговая скидка при обложении доходов лиц, вышедших на пенсиюretirement income credit
налоговые скидкиtax abatements
налоговые скидки на износcapital allowances
налоговые скидки на износcapital allowance
налоговые скидки на инвестицииinvestment tax credits
налоговые скидки на приобретение акцийshare purchase tax credits
не подлежащий налоговым скидкамnot qualifying for tax relief
не подлежащий налоговым скидкамdisallowable for tax purposes
не подлежащий скидкамdisallowable
негласная скидкаsecretive discount (A.Rezvov)
неиспользованные торговые скидкиsales discounts forfeited (Pchelka911)
неполученная скидкаlost discounting (с цены приобретённого продукта в результате несвоевременной оплаты)
непубличная скидкаsecretive discount (A.Rezvov)
облигация, проданная со значительной скидкойdeep-discount bond
обычная скидкаcustomary discount
обязательные скидкиmandatory cuts
окончательная скидкаfinal discount
оплата наличными без скидкиpayment in net cash
отказаться от скидокeliminate discounted fares (напр., на авиабилеты A.Rezvov)
отменить скидкиeliminate discounted fares (напр., на авиабилеты A.Rezvov)
отсроченная скидкаdeferred rebate
патронажная скидкаdividend on purchase
патронажная скидкаpatronage refunds
план скидокrebate program (sankozh)
платить наличными без скидкиpay net cash
платёж наличными без скидкиnet cash
подлежать скидкеbe subject to a discount
подлежать скидкеqualify for a discount
подлежать скидкеdiscountable
покупатель, который всегда ищет промоакции и скидки на товарыcherry picker (Provoda)
покупатель обязуется произвести оплату в течение 30 дней после даты выставления инвойса, но получит 2% скидку в случае, если он произведёт данную оплату ранее, чем через 15 дней после данной даты2/15 net 30 (Millie)
покупать со скидкойpurchase at a discount
покупать со скидкойbuy at a discount
политика скидокdiscount policy (Друля)
получать скидкуreceive a discount (Alex_Odeychuk)
полученная скидкаearned discount (с цены приобретённого продукта)
получить скидку для пенсионеровget a senior citizen's reduction (Alex_Odeychuk)
пользоваться скидкойenjoy a discount
поощряющая, стимулирующая скидкаincentive rebate
предлагать скидки при размещении рекламыoffer discounts on advertising (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
предлагать скидкуoffer a discount
предоставить скидкуgrant a discount
предоставить скидкуoffer a discount
предоставить скидкуgive a discount
предоставить скидкуadvance a discount
предоставление скидкиgranting of a discount
предоставление скидкиgranting of an allowance
предоставление скидкиdiscounting
предоставлять скидкуgrant a rebate
предоставлять скидкуextend a discount
предоставлять скидкуallow a discount
предоставлять скидкуprovide a discount
предоставлять скидкуallow a rebate
предоставлять ценовые скидкиgrant price concessions
премия или скидка с наличного курса при сделках на срокswap rate
преференциальная скидка с пошлиныpreferential margin of a duty
прогнозирование с учётом сезонных скидокseasonal forecasting
прогрессивная скидкаprogressive discount
продавать со скидкойsell at a reduction
продавать со скидкойsell at a discount (против номинала)
продажа со скидкойdiscount sale
простая скидкаsimple reduction
простая скидкаsimple rebate
простая скидкаsimple discount
процентная скидкаinterest rate rebate
процентная скидкаrebate on interest
процентная скидкаinterest rebate
процентные скидки на финансирование кредитаinterest allowances for financing credits
прямолинейный метод списания облигационной скидкиstraight-line method
размер скидкиamount of a discount
размер скидки в случае уплаты раньше срокаanticipation discount
размер скидки при досрочной оплате траттыretirement rate of discount
разовая скидкаone-time discount (LyuFi)
разовая скидка с налогаone-shot tax refund
реинвестиционная скидкаreinvestment discount (получаемая покупателем ценных бумаг, если он вкладывает в них полученный доход)
рекламирование скидок с ценыprice off-balances
ретро-скидкаretro discount (Saranchoid)
розничная скидкаtrade allowance
розничная скидкаsales discount
розничная торговля через магазины, продающие товары со скидкойdiscount retailing
розничная торговля через магазины, специализирующиеся на продаже товаров со скидкойdiscount retailing
с учётом скидкиconsidering discount (напр., "цена с учетом скидки" snowleopard)
связанные скидкиbundled discount (скидки, обуславливаемые закупкой продукции с более чем одного их рынка missouri.edu happyleo)
сделать скидкуgrant a discount (dimock)
сезонная скидка с ценыseasonal price reduction
серийная скидкаserial discount
система отсроченных скидокsystem of deferred rebates
система последующей скидки с фрахтаdeferred rebate system
система ценовых скидокprice discount structure (напр., при незамедлительной оплате, при покупке крупными партиями)
скидка в отношении процентаinterest bonus
скидка для детейreduction for children
скидка для компенсации затрат на рекламуadvertising allowance
скидка для компенсации расходов на организацию выставки товараdisplay allowance
скидка для крупного покупателяlarge order discount
скидка для пенсионеровa senior citizen's reduction (Alex_Odeychuk)
скидка для постоянных покупателейdiscount for regular buyers
скидка для розничных торговцевretail discount
скидка за безаварийностьsafety award (при уплате страховых платежей)
скидка за безаварийностьno-claims bonus
скидка за более низкое качествоrebate for reduced quality
скидка за более низкое качествоquality allowance
скидка за влажностьallowance for moisture
скидка за долгосрочную уплату по векселюtime discount
скидка за долгосрочную уплату по счётуtime discount
скидка за долгосрочную уплату по счёту или векселюtime discount
скидка за досрочную уплату по векселю или счётуtime discount
скидка за количествоquantity rebate
скидка за количество закупаемого товараquantity discount
скидка за корпоративную диверсификациюcorporate diversification discount (Darkwing duck)
скидка за крупный заказlarge order discount
скидка за наличный расчётallowance for cash
скидка за наличный расчётcash allowance
скидка за наличный расчётcash discount
скидка за недоброкачественный товарallowance for substandard goods
скидка за немедленный платёж наличнымиprompt cash discount
скидка за отсроченный наёмdelayed recruitment deduction
скидка за отсутствие контроляDiscount for Lack of Control (Viacheslav Volkov)
скидка за отсутствие ликвидностиDiscount for Lack of Liquidity (Viacheslav Volkov)
скидка за платеж наличностьюcash discount
скидка за платеж наличнымиsettlement discount
скидка за платёж наличнымиallowance for cash
скидка за повреждённые изделияbreakage
скидка за поставку товара в более близкие срокиbackwardation
скидка за право оплатить фрахт за коносаментов количество без взвешиванияdiscount in lieu of weighing
скидка за расчёт наличнымиcash discount (Источник – Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке. Джон К. Уолден, 2004. dimock)
скидка за услуги по продвижению товара на рынокsales promotion allowance
скидка за частоту публикацииfrequency discount
скидка или надбавкаallowance (с учетом чего-либо, напр., скидка на утечку и т.п.)
скидка или надбавка в десять пунктовten points off or on
скидка или надбавка в 10 пунктовten points off or on
скидка клиентамpatronage refund
скидка на амортизациюdepreciation allowance (в обычном размере)
скидка на амортизациюprovision for depreciation
скидка на амортизациюallowance for depreciation
скидка на амортизациюdepreciation allowance
скидка на бой товараbreakage discount
скидка на большой заказlarge-order discounting
скидка на возмещение капиталаcapital recovery allowance (напр., на износ)
скидка на годовую рентуdeduction in the yearly rent
скидка на "истощение недр"depletion allowance
скидка на истощение природных ресурсовmineral depletion allowance (при расчёте налогов)
скидка на непредвиденные расходыallowance for contingencies
скидка на перевесallowance for draft
скидка на перепродажуresale discount
скидка на платёж наличнымиallowance for cash
скидка на покупкуpurchase discount
скидка на провесallowance for draft
скидка на провес с веса каждого ящикаallowance per case for draft
скидка на текучесть кадровturnover deduction
скидка на товар, выставляемый в витринеdiscount for window display
скидка на товар, который должен быть выставлен в витрине магазинаdiscount for window display
скидка, ожидаемая до установленного платежаanticipation rate
скидка от розничной ценыdiscount from the retail price (snowleopard)
скидка по совокупному объёмуaggregated rebate (dimock)
скидка, предоставляемая при пролонгации сделкиbackwardation rate
скидка, предоставляемая судоходной компанией клиентам при условии исключительного права перевозок их товаровdeferred rate
скидка при встречной продажеtrade-in allowance
скидка при оптовых закупкахdiscount for bulk purchases
скидка при подписании контрактаsignature bonus (напр., на аренду участка для разведки нефти)
скидка при сделке за наличныеCD (cash discount)
скидка при сделке за наличныеcash discounting
скидка против номиналаdiscount on securities (при сделке с ценными бумагами)
скидка против номинала при выпуске акцийstock issue discount
скидка против номинала при сделке с ценными бумагамиdiscount on securities
скидка розничным торговцамfunctional discount
скидка розничным торговцамtrade discounting
скидка розничным торговцамtrade allowance
скидка розничным торговцам или торговым фирмамtrade discounting (с цены по каталогу)
скидка с веса на таруweight allowance
скидка с долгаdebt relief (Азери)
скидка с количестваquantity discounting (снижение цены единицы продукта при продаже крупными партиями)
скидка с котировки наличного товараbackwardation
скидка с курса при сделках на срокunder spot
скидка с наличного курсаcurrent rate discount
скидка с налогаtax abatement
скидка с налогаtax rebate
скидка с налогаremission
скидка с налогаrip-off
скидка с налога для детейreduction for children
скидка с налога на капиталовложенияinvestment tax credit
скидка с налоговof duty remission of taxes
скидка с налогооблагаемой суммыtax allowance (налоговая льгота)
скидка с обусловленного курсаbackwardation (как плата за отсрочку поставки ценных бумаг до следующего расчётного периода)
скидка с объёмаvolume discount
скидка с оптовой цены при доставке товара в магазинwarehousing allowance (минуя склад)
скидка с подоходного налогаpersonal income tax allowance
скидка с продажsales allowance
скидка с процента по закладнойmortgage interest allowance
скидка с разовая налогаone-time tax abatement
скидка с суммы платежа по кредитной карточке в пользу её эмитентаmerchant discount
скидка с тарифаrate rebate
скидка с текущей цены по срочной сделкеforward discount
скидка с учётом дальности пробегаmileage allowance (напр., частных вагонов)
скидка с фрахтаrebate of shipments
скидка с фрахтаrebate on shipments
скидка с фрахтаfreight reduction
скидка с целью компенсации затрат на рекламуallowance advertising allowance
скидка с целью компенсации затрат на рекламуallowance advertising (с цены поставляемого товара)
скидка с целью компенсации услуг по продвижению товара на рынокpromotion allowance (с цены поставляемого товара)
скидка с ценыrebate on the price
скидка с ценыallowance on price
скидка с ценыallowance
скидка с ценыprice rebate
скидка с ценыdiscount of price (dimock)
скидка с цены в зависимости от количества товараcase-rate discount (ящиков)
скидка с цены для компенсации услуг по продвижению товара на рынокpromotion allowance
скидка с цены за поставку товара в более близкие срокиbackwardation
скидка с цены или веса в связи с утечкой или порчей товараloss allowance
скидка с цены при досрочной оплате товараcommercial discounting
скидка с цены при покупке новой вещи в обмен на старуюtrade-in allowance
скидка с цены 5% при уплате наличными5% for cash
скидка "сконто"allowance for cash (dimock)
скидка со взноса на страхование жизниlife insurance relief
скидка со стоимостиdiscount off the value
скидка со страхового взносаpremium discounting
скидка со счетаdiscount on an invoice
скидка торговым фирмамtrade discounting (с цены по каталогу)
скидки или надбавки в случае, если качество поставленного товара ниже или выше базисного качестваdifferentials
скидки в налоговых целях на истощение недрdepletion allowances
скидки в налоговых целях на истощение недрdepletion allowance
скидки на истощение природных ресурсовmineral depletion allowances
скрытая скидкаhidden discount
сложная скидкаcompound discount
со значительной скидкойat a substantial discount (Alex_Odeychuk)
со скидкойto buy at a discount (покупать)
со скидкой 5%less discount of 5 percent
со скидкойat a reduction
со скидкойon rebate
со скидкой в 5 процентовless discount of 6 per cent
со скидкой в пять процентовless discount of five per cent
со скидкой в размереat a reduction of
согласованная скидкаagreed discount
специальная скидкаspecial allowance (dimock)
специальная скидкаextra discount
специальная скидкаspecial rebate
списание облигационной скидкиamortising of the bond discount
стартовая скидкаintroductory discount (Азери)
стимулирующая скидкаpromotion discount (Ремедиос_П)
супружеская налоговая скидкаmarital deduction
тайная ценовая скидкаcovert price reduction
тарифная скидкаtariff allowance
товарная скидкаcommodity discount
торговля ценными бумагами со скидкойjobbing in contangoes
традиционная розничная скидкаhistorical margin (в данной сфере бизнеса)
традиционная розничная скидкаhistoric margin (в данной сфере бизнеса)
условия скидки оптового торговца розничным торговцамtrade terms
форвардная скидкаforward discount
форма скидки с цены, поощряющая покупателя купить товар до определённого срока или приобрести большее количество изделийincentive discount
формула расчёта скидки на низкий подушевой доходlow per capita income allowance formula (при определении размера взноса)
фрахтовая скидкаfreight rebate
цена за вычетом скидкиprice less discount
цена подлежит скидке на 5%price is subject to a discount of 6%
цена со скидкойsale price (только в узком контексте распродажи)
цена со скидкойdiscount price
цена строго без скидкиstrictly net price
ценовая скидкаdiscount price (dimock)
ценовая скидкаprice discount
ценовая скидкаprice discounting
ценовые скидки как средство стимулирования сбыта и увеличения объёма продажpromotional discounts
цены со скидкойdiscount prices
чек на сумму скидкиrefund check
шкала надбавок и скидокescalation
шкала скидокscale of discounts
экспортная скидкаexport rebate
экспортная скидкаexport merchant's rebate