DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing every | all forms | exact matches only
EnglishRussian
after the first victory, our army followed through to win every battleпосле первой победы наша армия пыталась так же побеждать и в остальных битвах
almost everyпочти каждый
almost every house in the street is for saleпочти каждый дом на этой улице продаётся
almost every household in social classes A and B possessed a home PC in 1990почти каждая семья, относящаяся к социальным классам A и B, имела в 1990 году домашний компьютер
almost every thing which corrupts the soul decays the bodyпочти любая вещь, развращающая душу, разрушает тело
almost every village has its outlying wickпочти каждое селение имеет свою молочную ферму, расположенную за его пределами
an every day occurrenceобычное явление
appear in every big concert hall in Europeиграть во всех больших концертных залах Европы
appear in every big concert hall in Europeпеть во всех больших концертных залах Европы
appear in every big concert hall in Europeвыступать во всех больших концертных залах Европы
as for the strapontins, which, at every performance of a successful play, block up all the gangways, actors and managers agree that they are dangerousчто же касается откидных сидений, которые во время каждого аншлага перегораживают проходы между рядами, то актёры и менеджеры считают их опасными
at every momentкаждую минуту
at every stage in the production there will be paperwork-forms to fill in, permission to obtain, letters to writeна любой стадии производства приходится писать бумажки – заполнять анкеты, писать прошения, письма
at every whipstitchто и дело
at the start of every month I have to send him an account of my earnings, if anyв начале каждого месяца я должен посылать ему отчёт о моих заработках, если таковые имелись
bargain over every piece of workспорить по поводу каждой выполненной работы
be given every encouragementбыть окружённым заботой
be given every supportбыть окружённым заботой
be up to every moveбыть всегда начеку
be up to every moveбыть опытным
be up to every moveне дремать
be up to every moveбыть всегда настороже
be up to every moveбыть искушённым
be up to every move in the gameбыть опытным
be up to every move in the gameбыть всегда начеку
be up to every move in the gameбыть всегда настороже
be up to every move in the gameне дремать
be up to every move in the gameбыть искушённым
be up to every move on the boardбыть опытным
be up to every move on the boardбыть всегда начеку
be up to every move on the boardбыть всегда настороже
be up to every move on the boardне дремать
be up to every move on the boardбыть искушённым
bee sips at every flowerпчела собирает мёд с каждого цветка
bend every effortнаправить все усилия (to; на)
break through every restraintсмести на своём пути все преграды
centre of every hopeсредоточие всех надежд
cholera feeds upon impurities of every sortхолера питается любой грязью
come every other dayприходить через день
contest every inch of one's landсражаться за каждую пядь своей земли
contest for every inch of one's landсражаться за каждую пядь своей земли
copy every word of the letterпереписать письмо слово в слово
copy every word of the letterпереписать письмо от слова до слова
copy faithful in every detailкопия, точная во всех деталях
count every pennyсчитать каждую копейку
count every pennyберечь каждую копейку
crowd lapped up every word he saidтолпа жадно ловила каждое его слово
crowd thickened every instantтолпа росла с каждой минутой
decide on every last detailпринимать решение по поводу мельчайших деталей
deny oneself every necessaryотказывать себе в самом необходимом
devour every wordловить каждое слово
dial is marked every 5 deg., 10ш etc.шкала отградуирована через каждые 5ш, 10 град. (и т.п.)
dial is marked every 5 grad, 10 grad etc.шкала отградуирована через каждые 5 град. 10 град. (и т.п.)
dial is numbered every 5 deg.. 10шшкала оцифрована через каждые 5ш, 10 град. (etc.; и т.п.)
dispute in arms every inch of groundотстаивать с оружием в руках каждую пядь земли
don't bother to outline every chapterне стоит излагать каждую главу
dry docks, fitting shops, and other special facilities, usually grouped in the vicinity of the administration offices, are part of every modern canal-maintenance systemсухие доки, сборочные мастерские и другие специальные сооружения, находящиеся обычно неподалёку от административных офисов, являются частью любой современной системы технического обслуживания каналов
eat every bit of cakeсъесть весь пирог до крошки
eat every bit of food on the tableсъесть всё, что было на столе
eat every bit of our supperсъесть весь ужин
eat every dish to the endсъедать всё подчистую
encourage in every possible wayвсемерно поощрять
enjoy every minute of itполучать сплошное удовольствие
even the most tasty palls if it is served every dayдаже самые изысканные кушанья приедаются, если их подавать каждый день
examine every item closelyтщательно разглядывать каждый предмет
exhaust every expedient forисчерпать все средства к
explore every avenueиспользовать все пути
explore every avenueиспробовать все каналы
explore every avenueиспробовать все возможности
father is complaining that he has to fork out more money to the children every weekотец жалуется, что ему приходится каждую неделю давать детям всё больше и больше денег
fear froze every heartстрах сковал все сердца
fear, hope, dismay featured every faceна каждом лице отражались страх, надежда, отчаяние
feel every respect for himпитать к нему всяческое уважение
fight for every inch of groundсражаться за каждую пядь земли
fight for every inch of one's landсражаться за каждую пядь своей земли
fight in every broilучаствовать во всех драках
fight through every hardshipпреодолевать трудности
fighting hunger and disease is a tangible that every can understandборьба с голодом и болезнями – реальность, доступная пониманию каждого
flags flew from every mastфлаги развевались на всех мачтах
for every one that works, you'll find five that don'tна каждого работающего человека приходится пять неработающих
from every country under the sunиз всех стран планеты
from every country under the sunиз всех стран мира
from every quarterотовсюду
fulfil every obligationвыполнять свои обязательства
fulfil every obligationвыполнять все свои обязательства
gem someone's name with every brightest epithetsукрашать чьё-либо имя самыми яркими эпитетами
get a percentage for every car soldполучать процент с каждой проданной машины
get down every word she saysзаписывай каждое её слово
get over every difficultyпреодолеть все трудности
get over every difficultyпреодолеть все препятствия
gifts to fit every pocketподарки по самой различной цене
give every moral supportоказать всяческую моральную помощь
give every moral supportоказать всяческую моральную поддержку
give the medicine every two hoursдавать лекарство каждые два часа
good hunting dog is alert to every soundхорошая охотничья собака всегда чутко реагирует на любой звук
have a great deal of correspondence every dayкаждый день получать много писем
have clear ideas on every subjectиметь ясное мнение по каждому вопросу
have definite ideas on every subjectиметь определённое мнение по каждому вопросу
have every chance to winиметь все шансы на победу
have every chance to winиметь все основания победить
have every possibility of doing somethingиметь все возможности что-либо сделать
have every reason to believeиметь все основания считать, что
have every reason to believe itиметь все основания этому верить
have every respect for himпитать к нему всяческое уважение
have sound ideas on every subjectиметь трезвое мнение по каждому вопросу
he aches in every part of his anatomyу него болят все части тела
he aches in every part of his anatomyу него болит всё тело
he anchors every evening and goes ashoreкаждый вечер он бросает якорь и сходит на берег
he attended every meeting religiouslyон неукоснительно посещал все собрания
he began to pass laws to subject every area of the countryон начал принимать законы, которые бы поставили в его подчинение всю территорию страны (восстановили бы вертикаль власти)
he can't afford to dine off caviar every dayон не может позволить себе есть икру каждый день
he challenges controversy in every possible wayхочется противоречить ему во всём, чем только можно
he comes for dressing every other dayон ходит на перевязку через день
he considered her every wishон считался с каждым её желанием
he counts every pennyон считает каждую копейку
he counts every pennyон дрожит над каждой копейкой
he delves into every detailон дотошный человек
he drank hot milk every night on principleон имел обыкновение каждый вечер пить горячее молоко
he drank hot milk every night on principleу него было правилом каждый вечер пить горячее молоко
he drank in every word of the lectureон впитывал каждое слово лекции
he drubbed and belaboured his servants every dayон бил своих слуг и издевался над ними каждый день
he drubbed and belaboured his servants every dayон бил и издевался над своими слугами каждый день
he echoed his leader's every wordон подпевал каждому слову своего лидера
he exceeded the matter from every angleон всесторонне рассмотрел вопрос
he explores every avenue which may lead him to a point of vantageон использует все средства, чтобы добиться успеха
he explores every avenue which may lead him to a point of vantageон использует каждую возможность, которая приводит его к выигрышу
he follows every movement she makesон следит за каждым её движением
he goes to the South every yearкаждый год он ездит на юг
he grudges every pennyон трясётся над каждой копейкой
he had determined to try every factон поставил перед собой цель проверить каждый факт
he had mastered every aspect of publishingон постиг все секреты издательского дела
he has abundance of every kind of fruitу него вдоволь всякого рода фруктов
he has every reason to sayон может смело сказать
he has stumped every treeон выкорчевал все деревья
he hears this song every day when the school loosesон слышит эту песенку каждый день, когда заканчиваются занятия в школе
he is a gentleman every inch of himон настоящий джентльмен
he is a gentleman every inch of himон истинный джентльмен
he is a gentleman every inch of himон джентльмен с головы до пят
he is becoming more politically aware every dayс каждым днём он становится всё более политически осведомлённым
he is every inch a soldierон солдат до мозга костей
he is his brother's superior in every wayон во всём превосходит своего брата
he is in New York every Mayон бывает в НьюЙорке каждый год в мае
he is noble every inch of himон благороден во всём
he is punctilious on every point of honourон щепетилен до мелочей во всём, что касается чести
he is put to every kind of workон привычен ко всякой работе
he is put to every kind of workон привык ко всякой работе
he is thus particular in relating every incidentон особенно обстоятельно рассказывает каждый случай
he is upset by every trifleон расстраивается по всякому пустяку
he jogs every morningон бегает по утрам
he liked a calm life, free from complications, and now they were springing up on every sideон любил спокойную жизнь, без каких бы то ни было сложностей, а сейчас они возникали на каждом шагу
he looks younger every dayон молодеет с каждым днём
he made every effort to stick to the job that he hadон сделал всё возможное, чтобы сохранить работу, которая у него была
he made it a rule to study English every dayон взял себе за правило заниматься английским каждый день
he met every objection with sound argumentsна каждое возражение он приводил убедительные аргументы
he met every objection with sound argumentsна каждое возражение он приводил основательные доводы
he paid back every pennyон вернул всё до последнего пенни
he pops in every eveningон забегает к нам каждый вечер
he prostrated himself at every shrineон преклонялся перед каждой гробницей
he psyches out every time he enters an examination roomкаждый раз, когда он входит в аудиторию на экзамен, он нервничает
he put in two hours on his English studies every dayон каждый день занимается английским два часа
he quickly learns that every delve of his spade in the earth means moneyон быстро понимает, что каждая лопата выкопанной земли означает деньги
he rakes in £100 on every dealон загребает по сто фунтов на каждой сделке
he returns every day to the charge with increase of courageкаждый день он возобновлял нападение со все возрастающей храбростью
he searched every drawer for his notesон перерыл все ящики в поисках своих заметок
he searched every drawer for his notesон обшарил все ящики в поисках своих заметок
he searched every nook and crannyон обшарил каждый уголок
he searched every nook and crannyон обшарил все углы и закоулки
he secured himself against every riskон застраховал себя от всякого риска
he sees doctor every three monthsон бывает у врача каждые три месяца
he shall continue to apply every effortон и впредь будет прилагать все усилия
he shunts his parents off to the south coast every summerкаждое лето он отвозит своих родителей на южное побережье
he skipped every lecture for a month and still passed the examsон целый месяц не ходил на лекции и всё же сдал экзамены
he spent every available hour upon the iceвсякий свободный час он проводил на льду
he stumbles at every stepу него ноги заплетаются
he took off weight every summerон худел каждое лето
he tubed every test last weekна прошлой неделе он завалил все зачёты
he used every available argumentон использовал все доступные аргументы
he used to visit them every weekон посещали их каждую неделю
he walked 10 km every dayон проходил по десять километров в день
he was dropping money every day on the trackкаждый день он проигрывал деньги на ипподроме
he was gaining on the other runners with every strideс каждым шагом он догонял бегущих впереди него спортсменов
he wears a a different tie every dayон каждый день появляется в новом галстуке
he went about button-holing and boring every oneон ко всем цеплялся с разговорами и всех утомлял
he went sailing every dayон каждый день ходил под парусом
her appearance called forth admiration from every man in the roomеё появление вызвало восхищение всех мужчин, бывших в комнате
her beauty knocked out every man in the roomеё красота ослепила всех мужчин в комнате
her beauty knocked out every man in the roomеё красота ошеломила всех мужчин в комнате
her birthday's drawing nearer every dayеё день рождения приближается с каждым днём
her character is graced by every virtueона воплощение всех добродетелей
her family has a "do" every year on the anniversary of the day her mother's father diedеё семья каждый год устраивала вечер в день смерти отца её матери
her father had always indulged her every whimотец всегда потворствовал любым её фантазиям
her father had always indulged her every whimотец всегда потакал любым её фантазиям
her hair-curlers won't stay put, it falls out every timeеё бигуди не держатся, всё время сползают
hierarchy of interacting virtual orbitals for every occupied orbitalиерархия виртуальных орбиталей для каждой заполненной орбитали
his children seem to sleep out nearly every nightкажется, что его дети почти никогда не ночуют дома
his every action pointed to his being a swindlerвсе его поступки изобличали в нём мошенника
his every action was recorded by concealed camerasкаждое его действие регистрировалось скрытыми камерами
his every utterance was given oracular significance by his fansпоклонники приписывали каждому его слову пророческое значение
his haversack was lightening with every passing dayс каждым днём его рюкзак легчал
his heroic deeds were celebrated in every corner of Indiaего героические поступки были известны во всех уголках Индии
his presence rays life into every part of the dramaего присутствие вселяет жизнь в каждый эпизод драмы
his presence was a sine qua non at every social eventбез него не обходилась ни одна светская встреча
hold a fair every yearустраивать ежегодную ярмарку
hold a fair every yearпроводить ежегодную ярмарку
I am able to recall every word of this, it is branded into my mindя помню каждое слово из той речи, так она врезалась мне в память
I am thus particular in the relation of every incidentя в такой же степени внимателен по отношению к любому происшествию
I bet Stive's been drumming every room in the jointя уверен, что Стив обшарил всё комнаты в окрестностях
I do not like having our lack of money rammed down my throat every time I want some new clothesтерпеть не могу, когда мне напоминают, что у нас мало денег каждый раз, когда я хочу купить новую одежду
I don't hold it against Jim that he has won every year, but some of the other competitors mightя-то не злюсь, что Джим каждый год выигрывает, но вот другие могут
I have made every arrangement to meet any emergencyя принял все меры на любой непредвиденный случай
I know every syllable of the matterя знаю этот предмет в мельчайших деталях
I know I have to get up every morning, but my mind revolts against the thoughtя знаю, что должен вставать утром каждый день, но моя душа восстаёт против этого
I make no doubt every one has practised similar stratagemsя не сомневаюсь, что все используют те же самые уловки
I pay my lawyer a retainer every month so that he's always available if I need himя каждый месяц плачу своему адвокату предварительный гонорар, чтобы я всегда мог воспользоваться его услугами, когда мне понадобится
I pondered over it, and turned it every way in my mindя раздумывал над этим, прикидывая и так, и этак
I put in two hours on my English studies every dayя каждый день занимаюсь английским два часа
I sincerely join you in abjuring all political connection with every foreign powerя искренне присоединяюсь к вашему отрицанию каких бы то ни было политических отношений с властями зарубежных стран
I was gaining on the other runners with every strideя быстро догонял бегущих впереди меня спортсменов
I wish I could afford to dine off fresh meat every dayя хотел бы, чтобы у меня были деньги на то, чтобы каждый день есть свежее мясо
if every one adopts a "wait and see" policy, business goes flopесли все проводят политику "поживём – увидим", бизнес накрывается медным тазом
if Mr. Morell has blown-has told the story of Taffany's, every boat will be watched.если мистер Морелл раструбил всем историю Тэффани, за каждой лодкой будет установлено наблюдение
if the horses are exercised in jumping the fences every day, they will give no trouble in the actual raceесли каждый день давать лошадям упражнения по взятию барьеров, у них не будет никаких проблем на реальных скачках
if you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musicianесли вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом
it is the alternation of wet and fine which brings every crop in its seasonименно чередование хорошей и плохой погоды позволяет урожаю вырасти к нужному сроку
it was her practice to drink a glass of wine every eveningу неё была привычка выпивать стакан вина каждый вечер
it was his use to walk ten miles every dayу него была привычка ходить ежедневно по десять миль
it was very dreary to do the same job every dayбыло скучно делать каждый день одну и ту же работу
it's so annoying having to drag out the sewing machine every time I want to make a dressменя раздражает каждый раз вытаскивать из чулана швейную машинку, когда мне надо что-нибудь сшить
it's such a chore to do the shopping every dayходить каждый день за покупками – это просто каторга
ivy insinuates itself into every creviceплющ проникает в любую расщелину
Jane can come home from any musical show and strum every tune on the pianoДжейн может сходить на концерт и, придя домой, наиграть любую мелодию на пианино
Jim and Mary fall out every few weeks, but their quarrels never lastДжим и Мери ссорятся каждую неделю, но они мгновенно мирятся
Jim gets through a lot of beer while watching football on television every SaturdayДжим выпивает изрядное количество пива, пока смотрит футбол по телевизору по субботам
Jim walks off with the top prize every year, it hardly seems fair to the othersДжим каждый год очень легко побеждает, вряд ли остальным это кажется справедливым
junkies have looted the drug-stores and fix on every street cornerДжанки подмели все аптеки и ширяются на каждом углу (У.берроуз, "голый завтрак")
kill every hopeпотерять всякую надежду
know every step in the danceзнать каждое "па" этого танца
lend every moral supportпредоставить всяческую моральную помощь
lend every moral supportпредоставить всяческую моральную поддержку
life has a prize for every one who will open his heart to receive itжизнь преподносит свою награду каждому, кто открывает своё сердце, чтобы получить её
lights were burning in every roomво всех комнатах горел огонь
lose every hopeпотерять всякую надежду
make every allowanceучесть все обстоятельства
make every allowanceучитывать всё
make every allowanceучитывать все обстоятельства
make every allowanceвсячески оправдывать
make every effort to do somethingприложить все усилия, чтобы сделать (что-либо)
make every effort to supplement your faith with virtueделай любые попытки, чтобы дополнить веру добродетелью
make every endeavourсделать всё возможное
make every endeavourприложить все старания
marriage was in every sense happyбрак был во всех отношениях счастливым
meet every obligationвыполнять все свои обязательства
mr. dickey contacted every farmer in three representative agricultural countiesмистер дики имел контакты со всеми фермерами в трёх больших сельскохозяйственных районах
mussulmans consider every attempt to number the people as a mark of great impietyмусульмане считают любую попытку пересчитать людей признаком нечестивости
my donkey bolted about every five minutesмой осёл норовил понести каждые пять минут
nearly every medical student is required to take an internship when he has completed medical school, regardless of his plans for his later careerпрактически все студенты-медики должны пройти интернатуру после окончания медицинского института, независимо от их дальнейших планов
not all of the music sounds the same, but nearly every indie-rock band is based in post-punk guitar rock of the '80sне вся музыка звучит одинаково, но практически каждая инди-роковая группа основывается на пост-панковом гитарном роке 80-х
offer every moral supportоказать всяческую моральную помощь
offer every moral supportоказать всяческую моральную поддержку
on every side spreads a desertпо обе стороны простирается пустыня
only 100 boys are admitted to this school every yearв эту школу ежегодно принимают только сто мальчиков
our planes fly hundreds of journeys every dayв активе нашей компании сотни ежедневных авиарейсов
our policy is not immutable in every respectнаша политика не остаётся во всех случаях неизменной
overcome every difficultyпреодолеть все затруднения
pain management is a big part of most every doctor's practiceза редким исключением применение обезболивающих – важная часть в работе врача
papers are full of horrors of every sortгазеты полны всяких ужасов
Part of your job with the horses will be to muck out the stables every morningв частности, в твои обязанности по отношению к лошадям будет входить чистка стойл каждое утро
pay for every hour of the delayплатить за каждый час молчания
people of every typeвсякий человек
people of every typeвсе люди
plant a police officer on every cornerпоставить по полицейскому на каждом углу
play fetching large audiences every nightпьеса, которая ежедневно привлекает массу зрителей
pledge every moral supportобещать всяческую моральную помощь
pledge every moral supportобещать всяческую моральную поддержку
poke about in every cornerшарить по всем углам
port secure from every windпорт, укрытый от всех ветров
possess clear ideas on every subjectиметь ясное мнение по каждому вопросу
possess definite ideas on every subjectиметь определённое мнение по каждому вопросу
possess sound ideas on every subjectиметь трезвое мнение по каждому вопросу
prediction of a storm was verified in every detailпрогноз на бурю полностью оправдался
prices were marked up every monthцены повышали каждый месяц
principles on which every theory in physics and every maxim in morality dependsпринципы, на которых основывается любая теория в физике и любое правило в этике
prodigalize the offers of service in every conceivable department of lifeщедро расточать предложения о помощи во всех мыслимых жизненных ситуациях
protect national property in every wayвсемерно беречь государственное имущество
protect state property in every wayвсемерно беречь государственное имущество
provide for every contingencyпредусмотреть все возможные случайности
read them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understoodпрочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое слово
register every part as perfectly as possibleточно подогнать все части
river lessened every step we wentрека мельчала с каждым нашим шагом
Robert wasn't a smidgin behind, for every clip he had the answer readyРоберт был ни чуточки не смущен, на каждый удар у него был готовый ответ
run after every petticoatбегать за каждой юбкой
search in every nook and cornerобшарить все углы
seize and book every object worth noticingвыхватить и описать любой предмет, достойный внимания
seize and book every object worth noticingсхватить и описать любой предмет, достойный внимания
set up one's sail to every windдержать нос по ветру
several derelict cars are fished out of the river every yearиз реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей
she answered every question with unfailing courtesyона отвечала на каждый вопрос с неизменной любезностью
she begrudged every moment taken from her workей жаль каждой минуты, отнятой от работы
she believes his every wordона верит каждому его слову
she can come home from any musical show and strum every tune on the pianoона может, придя домой с концерта, наиграть любую мелодию на пианино
she dignifies every plant with its Latin nameона даёт каждому растению его латинское название
she disciplined herself to exercise every dayона приучила себя заниматься каждый день
she does her exercises every morningона делает зарядку каждое утро
she drinks an infusion of herbs every dayона каждый день пьёт травяные настои
she drives him mad by changing her mind every five minutesона его сводит с ума своей манерой менять решения каждые пять минут
she eclipsed every other woman thereона затмила своей красотой всех присутствующих там женщин
she elevated every rare small success to the sublimeона возводила каждый редкий скромный успех до чего-то грандиозного
she elevated every rare small success to the sublimeкаждое редкое, незначительное достижение она возводила во что-то грандиозное
she followed every zig and zag of his policyв своих действиях она слепо шла за ним
she gets a royalty cheque every time her play is shown on TVвсякий раз, когда её пьесу показывают по телевидению, она получает роялти
she has a finger in every pieона везде суёт свой нос
she has a finger in every pieона в каждой бочке затычка
she has a hen night every few weeksраз в месяц она собирает своих подруг на девичник
she has every intention of accepting the invitationона твёрдо решила принять приглашение
she has every reason to distrust himу неё были все основания не доверять ему
she is to take a wineglass of the mixture every six hoursона должна принимать микстуру по четыре столовых ложки каждые шесть часов
she is up at six every morning to walk along the beachона встаёт в шесть часов каждое утро, чтобы походить по пляжу
she is up at six every morning to walk along the beachона встаёт в шесть часов каждое утро, чтобы погулять по пляжу
she listened ardently to his every wordона страстно вслушивалась в каждое его слово
she made a promise to write every weekона обещала писать каждую неделю
she must strain every nerveей следует напрячь все силы
she practises her piano play every dayона ежедневно упражняется в игре на фортепиано
she rises at 5 a. m. every day to look after her horseона встаёт каждый день в 5 утра, чтобы ухаживать за своей лошадью
she should be taken an X-ray examination of her thoracic cage every yearей необходимо проходить рентгеновское исследование грудной клетки каждый год
she started at every soundона вздрагивала при каждом звуке
she started criticizing my work in front of my colleagues, every thing that I did, she picked on, no matter how trivialона начала критиковать мою работу в присутствии коллег, она придиралась ко всему, к любому пустяку
she started criticizing my work in front of my colleagues. Every thing that I did, she picked on, no matter how trivialона начала критиковать мою работу в присутствии коллег. она придиралась ко всему, к любому пустяку
she takes offence at every remarkона обижается на каждое замечание
she takes offence at every remarkона обижается на каждое замечание. она принимает близко к сердцу каждое замечание
she treasures every minuteона дорожит каждой минутой
she tried to right her wrongs in every possible wayона всячески старалась загладить свою вину
she was disturbed every minuteей поминутно кто-то мешал
she was here every dayона была здесь каждый день
she was here every dayона была здесь все дни
she was planting icy repartees at every openingона парировала его уколы ледяным сарказмом
she whacks out a story every weekона ляпает по рассказу в неделю
she would be a better performer if she didn't ham up every songона была бы прекрасным исполнителем, если бы не с таким нажимом исполняла каждую песню
she would be given every latitude in forming a new governmentей должны быть предоставлены все полномочия по формированию правительства
She'd started bitching him from the beginning, with every man in sightс первых же дней она стала изменять ему направо и налево
sincerely wishing you every felicityискренне желаю вам всяческих благ
skip every tenth rowпропускать каждый десятый ряд
smoke puffed out at every creviceиз всех расщелин пробивался дым
spend every penny one earnsтратить все заработанные деньги до копейки
Spot was fawning on him as if he understood every wordМеченый ласкался к нему, как будто понимал каждое слово
take a vitamin supplement every dayпринимать каждый день витаминные добавки
take care to spell every word rightвнимательно проверяй написание каждого слова
take care to spell every word rightсмотри не наделай орфографических ошибок
take every measureпринять все меры
take every opportunity of talking toпользоваться любой возможностью поговорить с (someone – кем-либо)
take every opportunity of talking toвоспользоваться любой возможностью поговорить с (someone – кем-либо)
take medicine every hourпринимать лекарство через каждый час
take medicine every hourпринимать лекарство
take the medicine every two hoursпринимать лекарство каждые два часа
the abuses became every day more clamantзлоупотребления становились с каждым днём всё более вопиющими
the area is dusty and whiffy with lorries arriving to tip every four minutesплощадка пыльная и пахнет грузовиками, поднимающимися вверх каждые четыре минуты
the bee sips at every flowerпчела собирает мёд с каждого цветка
the beginning of the solar and lunar years coincided every 13 yearsначала солнечного и лунного годов совпадают каждые 13 лет
the Bible ought to be taught to every English child, as the Mint of our noblest speechкаждому английскому ребёнку необходимо изучать Библию, так как она является источником правильной красивой речи
the boy admires his teacher, he hangs on his every wordэтот парень просто влюблён в учителя, ловит каждое его слово
the Church Courts were a byword for iniquity in every country in Europeво всех европейских странах церковные суды были олицетворением несправедливости
the classic strand of pearls is a must-have for every woman, particularly a brideклассическая нить жемчуга должна быть у каждой женщины, особенно у невесты
the coat of varnish which surrounded every particleслой лака, который покрывал каждую частичку
the coat of varnish which surrounded every particleслой лака, который покрывал каждую мелкую деталь
the cold wind searched every part of the cityхолодный ветер гулял по всему городу
the criminal was able to screw every last penny out of the poor manпреступник умел выманить у бедняка все до последнего пенни
the crowd lapped up every word he saidтолпа жадно ловила каждое его слово
the crowd thickened every instantтолпа росла с каждой минутой
the crowd was thickening every instantтолпа росла увеличивалась с каждой секундой
the dial is marked every 5 deg., 10 deg., etc.риски на шкале нанесены через каждые 5 град., 10 град. и т.п.
the dial is marked every 5 deg., 10 deg. etc.риски на шкале нанесёны через каждые 5ш, 10 град. (и т.п.)
the dial is marked every 5°, 10° etc.риски на шкале нанесены через каждые 5°, 10° и т.п.
the dial is marked every 5 grad, 10 grad etc.риски на шкале нанесёны через каждые 5 град. 10 град. (и т.п.)
the divorce affected every aspect of her lifeразвод повлиял на все стороны её жизни
the doctor has been called out every night this weekна этой неделе доктор был на вызовах каждую ночь
the doctor visits his patients every dayврач навещает больных каждый день
the duties rotated every six weeksдежурства чередовались каждые шесть недель
the duties were rotated every six weeksдежурства чередовались каждые шесть недель
the every day situationповседневное положение
the fierce heat had shrivelled the grapes in every vineyardневыносимая жара сгубила виноград во всех виноградниках
the floor also was cluttered with papers and books of every kindпол был завален разными бумагами и книгами
the fog came pouring in at every chink and keyholeизо всех щелей и замочных скважин полился туман
the fog came pouring in at every chink and keyholeтуман заползал в каждую щель, просачивался в каждую замочную скважину (Ch. Dickens; пер. Т. Озерской)
the government cannot bail out every unprofitable companyправительство не может помогать каждой нерентабельной компании
the government exacts taxes from every wage earner above a certain level of incomeправительство взыскивает налог с каждого, чей доход превышает определённую сумму
the government trots out the same excuse every timeправительство всякий раз выставляет одни и те же оправдания
the great problem faces every inquirer into the causes of colliery explosionsогромная проблема стоит перед каждым, кто расследует причины взрывов на шахтах
the great problem which faces every inquirer into the causes of colliery explosionsогромная проблема, стоящая перед каждым, кто расследует причины взрывов на шахтах
the gun is let off every day at 1 o'clockкаждый день пушка стреляет в час дня
the invaders sacked every village they passed on their routeзахватчики разграбили каждую деревню, оказавшуюся на их пути
the ivy insinuates itself into every creviceплющ проникает в любую расщелину
the king's company of French comedians play here every nightкоролевская труппа французских актёров играет здесь представления каждый вечер
the king's company of French comedians play here every nightкоролевская труппа французских актёров разыгрывает здесь представления каждый вечер
the king's company of French comedians plays here every nightкоролевская труппа французских комедиантов играет здесь представления каждый вечер
the letter rate goes up every yearтариф на письма повышается ежегодно
the lighthouse flashes once every two minutesмаяк вспыхивает каждые две минуты
the magazines are air-speeded each week to every corner of the globeкаждую неделю журналы доставляются авиапочтой во все уголки мира
the Mahler performance had all the marks of under-rehearsal and every now and again a fluffed entryисполнение Малера указывало на недостаток репетиций и отличалось большим количеством нечётких вступлений исполнителей
the marriage was in every sense happyбрак был во всех отношениях счастливым
the membrane is at the heart of every membrane process and can be considered as a permselective barrier between two phasesмембрана – это сердце каждого мембранного процесса, её можно рассматривать как селективно проницаемый барьер между двумя фазами
the ministry vails to every measure to humour the peopleминистерство соглашается на любую меру, чтобы ублажить народ
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked his young neighbour to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил своего молодого соседа покупать ему продукты
the old man felt that he was now past going out every day, so he asked some young people to do his shoppingпожилой человек почувствовал, что ему становится трудно выходить на улицу каждый день, и он попросил молодых людей покупать ему продукты
the papers are full of horrors of every sortгазеты полны всяких ужасов
the police had to shake down every building in the street before they found the manполиции пришлось обыскать каждое здание, прежде чем они нашли преступника
the politicians reneged on every promiseполитики не выполнили ни одного своего обещания
the poor girl, whose pregnancy had swelled and stoutened every part of herбедная девочка, которая раздалась и потолстела во время беременности
the position of every atom is determined by the equilibration of these two forcesположение каждого атома определяется равновесием этих двух сил
the prediction of a storm was verified in every detailпрогноз на бурю полностью оправдался
the rights of every American to good government have been damaged by the pantomime on Capitol Hillправа каждого американца на нормальное правительство попраны фарсом, разыгранным на Капитолийском холме
the river floods every springрека разливается каждую весну
the river lessened every step we wentрека мельчала с каждым нашим шагом
the rules cover every passible caseэти правила предусматривают все возможные случаи
the scientists pegged out a hectare of land in order to study every plant in itучёные обнесли колышками гектар земли, чтобы исследовать на нём каждое растение
the shadow of poverty is deepening every day upon the shabbying walls of his unhappy homeтень бедности сгущается с каждым днём над ветшающими стенами его несчастного дома
the shutter flapped with every gust of windставня хлопала при каждом порыве ветра
the spies are picarooning at every cornerшпионы рыскают повсюду
the sudden line of white foam every now and then streaked the dark green wavesвремя от времени на гребнях тёмнозелёных волн появлялась белая пена
the sudden line of white foam every now and then streaked the dark green wavesвремя от времени на тёмно-зелёных волнах появлялись белые гребни пены
the telephone rings every minuteпоминутно звонит телефон
the temperature has to be taken every hourтемпературу приходится измерять каждый час
the tower predominates over every objectбашня возвышается над всеми остальными постройками
the tower predominates over every objectбашня выше всех других объектов (Букв.: Башня возвышается над любым другим объектом.)
the tower rises predominant over every objectбашня возвышается над окружающей местностью
the train calls at every stationпоезд останавливается на каждой станции
the tree bears every yearдерево плодоносит каждый год
the truck collects the garbage every dayэта машина увозит мусор каждый день
the unfitness of man's soul to go to heaven until cleansed from every smallest speck of sinнеспособность человеческой души попасть в рай до тех пор, пока она не очистится от мельчайших пятен греха
the water furs every thing in which it is keptвода оставляет налёт на любой ёмкости, в которой она содержится
the water percolates every creviceвода проникает через каждую щель
the whole was a concerted scheme to depress and degrade every member of the Waverley familyэто был хорошо скоординированный план, рассчитанный на то, чтобы подавить и унизить каждого члена семейства Уэверли
the world population is doubling every thirty-five yearsнаселение земного шара удваивается через каждые тридцать пять лет
there are boys at every school who are never so elated as when they have cheeked the masterв каждой школе есть ребята, которые испытывают огромную радость, говоря дерзости учителю
there are two sides to every questionу каждой проблемы есть две стороны
there is a central core of meaning in every novelв каждом романе имеется центральная тема
there is a separate public for every picture, and for every bookу каждой картины есть свой зритель, у каждой книги – свой читатель
there is every indication thatвсё говорит о том, что
there is every indication that she will recoverесть все признаки того, что она выздоровеет
there is every likelihood that she'll comeскорее всего, она придёт
there is some characteristic frailty at the bottom of every human heartв глубине каждого человеческого сердца есть какой-то порок, недостаток
there's up-to-the-minute news, every hour on the hourсамые свежие новости в начале каждого часа
these firms are in on nearly every big dealэти фирмы участвуют почти во всех крупных сделках
these plants had a different vulgar name in every provinceв каждой области эти растения называют по-разному, на своём диалекте
these things were happening every night, so there was nothing to shoot a line aboutтакие вещи случались каждый вечер, поэтому тут нечем было хвастаться
they dined at the same slap-bang every dayкаждый день они обедали в одном и том же ресторанчике
they do the kitchen and bathrooms every dayони убирают кухню и ванну каждый день
they drank every centони пропивали каждый цент
they drank in every word of the lectureони впитывали каждое слово лекции
they echoed every word of their masterони без конца поддакивали своему хозяину
they have been in almost every variety of crime, from petty larceny down to downright murderони совершили все возможные преступления, от простых краж прямо таки до убийств
they have fresh bread every morning at the bakeryкаждое утро в пекарне свежий хлеб
they offered three guineas ahead to the crimps for every good able seamanони платили вербовщикам по три гинеи вперёд за каждого хорошего, квалифицированного матроса
they run every which wayони разбежались кто куда
they still suspect an underplot in every female actionони всё ещё подозревают тайный замысел в каждом действии женщин
they used every artifice to get our helpони прибегали ко всяческим хитростям, чтобы добиться от нас помощи
they were relaid every ten minutesих сменяли каждые десять минут
they were the common butts of every fool's arrowони были общей мишенью для всех дураков
this cave echoes back every word you speakв этой пещере такое эхо, оно повторяет каждое слово, которое ты говоришь
this factory churns out lots of cars every dayэта фабрика каждый день выпускает тысячи автомобилей
this new law strikes at the rights of every citizenновый закон ущемляет права всех граждан
this opinion will find an echo in every man's heartэто мнение отзовется в сердцах всех людей
this opinion will find an echo in every man's heartэто мнение найдёт отклик в сердцах всех людей
this task now precedes every other problemэта задача в настоящее время важнее всего
this thirsty plant soaks up all the water I give it every dayэто ненасытное растение поглощает всю воду, которой я поливаю его каждый день
those who watched in the mortuary room were relayed every ten minutesтех, кто стоял в траурном зале в почётном карауле, сменяли каждые десять минут
Tom was early but every other boy was lateТом пришёл рано, но все остальные мальчики опоздали
tower rises predominant over every objectбашня возвышается над окружающей местностью
toys were scattered about every which wayигрушки валялись где попало
trains carry many passengers every dayкаждый день поезда перевозят множество пассажиров
trains leave every hour on the hourпоезда отправляются в начале каждого часа
try every shift availableиспытать все возможные средства
use every opportunity to do somethingиспользовать любую возможность что-либо сделать
use every opportunity to do somethingиспользовать каждую возможность что-либо сделать
use every possible meansиспользовать все возможные пути
use every possible meansиспользовать все средства
use every possible meansиспользовать все возможные средства
Walker had arrived in London. His face was in every print shopУокер прибыл в Лондон. Его изображение красовалось в каждом магазине гравюр и эстампов
watch someone's every biteсмотреть в рот (т. е. наблюдать, как кто-либо ест; кому-либо)
water should be distributed not only to every house, but to every floorвода должна равномерно подаваться не только в каждый дом, но и на каждый этаж
we are pledged in this defense policy statement to try and prevent, in every way we can, the spread of nuclear weapons among the NATO powersмеморандум о приверженности оборонной политике обязывает нас всеми доступными средствами препятствовать распространению ядерного оружия среди стран членов НАТО
we can shake down every shopkeeper for at least $100мы должны заставить раскошелиться каждого владельца магазина как минимум на 100 долларов
we employed a girl to tend to the children for a few hours every dayмы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день
we have a standing bridge game every Friday nightв пятницу вечером мы всегда играем в бридж
we intend to have a paramedic on every ambulance within the next three yearsмы намереваемся добиться того, чтобы в течение следующих трёх лет на каждой машине скорой помощи был фельдшер или медсестра
we pat every man on the back who has the courage of his convictionsмы поддерживаем всякого, кто обладает смелостью иметь свои собственные суждения
we spent every available hour upon the iceвсякий свободный час мы проводили на льду
we used to go to Wales every summerраньше мы каждое лето ездили в Уэльс
where a sunbeam enters, every particle of dust becomes visibleкогда появляются солнечные лучи, становится видна каждая пылинка
whereas he had received a very handsome fortune with his wife, he had now spent every penny of itхотя он получил за своей женой большое приданое, он истратил его до копейки
why, dog my cats! there must have been a house-full o' niggers in there every nightда чтоб я сдох, там каждую ночь полным-полно ниггеров
worry over every little thingволноваться по пустякам
write only on every other lineпиши через строчку
you can see several men jogging along in the park every morning for their healthкаждое утро в парке несколько человек бегает трусцой для укрепления здоровья
you can't get by with being late every morningтебе не сойдут с рук ежедневные опоздания
you don't just send your suggestion to the Board, it has to be voted through in every stage of its passageвы не можете просто отправить своё предложение в Совет: оно должно пройти через голосование во всех промежуточных инстанциях
you should avail yourself of every chance to improve your Englishпользуйтесь любым случаем, чтобы усовершенствоваться в английском языке
you should capitalize on every chance you get to improve your Englishты должен пользоваться любой возможностью улучшить свой английский
you will get an automatic increase in every yearкаждый год вы регулярно будете получать прибавку к зарплате
you will get an automatic increase in every yearкаждый год вы автоматически будете получать прибавку к зарплате
your story disagrees with his in every detailваша история расходится с его рассказом во всех деталях
you're nice, though. You make me die every timeно ты всё же милый. С тобой я каждый раз на седьмом небе
Showing first 500 phrases