DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing hammer | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a stroke of his hammer broke a bowlудар его молотка разбил чашу
air hammer drillingударно-вращательное пневматическое бурение
arch-form hammerмолот арочного типа
as I hadn't a hammer, I had to pound the nail in with a stoneмолотка у меня не было, поэтому я забивал гвоздь камнем
beat with a hammerбить молотком
block head of a hammerбоёк механического молота
board drop hammerпадающий молот с доской
breaking hammerмолоток молотковой дробилки
breaking hammerмолоток дробилки
brick hammerмолоток-кирочка (каменщика)
bush-hammer the concreteотделывать бетон бучардой (surface)
bush-hammer the concrete surfaceотделывать бетон бучардой
chipping hammerобрубочный молот
come to the hammerпродаваться с молотка
come to the hammerидти с молотка
come to the hammerпойти с молотка
come to under the hammerпродаваться с молотка
come to under the hammerидти с молотка
come under the hammerидти с молотка
come under the hammerпойти с молотка
come under the hammerпродаваться с аукциона
creasing hammerмолоток для бортовки
die-hammerмолоток для клеймения деревьев
drive hammerвбивать
drive in hammerвбивать
drop hammerбойный копер (для разбивки лома, настылей и т.п.)
drop-hammer pile driverстроительный копер с бабой
electric hammerэлектроприводный отбойный молоток
fall of the hammerудар молотка (на аукционе)
friction-board hammerфрикционный падающий молот с доской
furrow hammerрябчик (приспособление для отделки бороздки жернова)
go at it hammer and tongsрвать и метать
go at it hammer and tongsэнергично взяться за (что-либо)
go to the hammerпродаваться с молотка
go to the hammerпойти с молотка
go to the hammerидти с молотка
go to under the hammerпродаваться с молотка
go to under the hammerидти с молотка
go under the hammerпойти с молотка
go under the hammerпродаваться с молотка
go under the hammerидти с молотка
hammer a dentвыправить вмятину
hammer a point homeдоводить вопрос до сведения
hammer a scythe sharpотбить косу
hammer-actuating mechanismмеханизм привода печатающих молоточков
hammer against the doorколотить в дверь
hammer an opponentenemy обрушиваться на оппонента, врага
hammer approach toвтолковывать подход (someone – кому-либо)
hammer approach toвдалбливать подход (someone – кому-либо)
hammer atстучать (в)
hammer atколотить (в)
hammer atмучить (какую-либо работу)
hammer atупорно работать (над чем-либо)
hammer atусердно работать
hammer atприбивать (что-либо куда-либо)
hammer atвкалывать
hammer atдолбить
hammer at the doorколотить в дверь
hammer awayупорно долбить (at)
hammer awayработать без перерывов
hammer awayвкалывать
hammer awayмучить (какую-либо работу)
hammer awayусердно работать
hammer awayупорно работать (над чем-либо)
hammer awayработать без перерыва
hammer awayдолбить (какую-либо работу)
hammer awayизводить (at; кого-либо)
hammer away atгрохотать (о пушках)
hammer away atизводить
hammer away atупорно повторять
hammer away atупорно работать (над чем-либо)
hammer away atпродолжать работать (над чем-либо)
hammer away atдонимать
hammer away atработать (над чем-либо)
hammer away atгреметь (о пушках)
hammer away atпродолжать делать (что-либо)
hammer away at the enemyбить врага
hammer away at the same pointбить в одну точку
hammer beamподбабок стропильной ноги
hammer beamконсольная балка (1. готической крыши; 2. несущая стропильную ногу)
hammer boneмолоточек (уха)
hammer downуладить
hammer downприбивать (что-либо куда-либо)
hammer down an irregularityуладить недоразумение
hammer down the lid of a boxзабить крышку ящика
hammer-dressобрабатывать поверхность камня молотком
hammer drifterколонковый бурильный молоток
hammer something flatрасплющивать
hammer grindingмолотковая дробилка
hammer hardenковать вхолостую
hammer headбаба механического молота
hammer home/втолковывать
hammer home/разъяснять
hammer home/вбивать
hammer home messageзаставить понять идею
hammer home the pointвдалбливать в голову вопрос, неоднократно повторяя его
hammer home the pointвбивать в голову вопрос, неоднократно повторяя его
hammer inразъяснять
hammer inвколачивать (в)
hammer inзабивать (гвозди, сваи)
hammer something inвбивать (обычно ударами молота)
hammer inзабить (молотком)
hammer inвбить (в)
hammer inзаколачивать (вбивать, забивать куда-либо)
hammer inвколачивать во (что-либо)
hammer inвбивать во (что-либо)
hammer inвбивать (в)
hammer someone in the jawнанести сильный удар в челюсть (кому-либо)
hammer intoвбивать
hammer intoвколачивать во (что-либо)
hammer intoврезаться на бегу во (что-либо)
hammer intoнарваться на (что-либо)
hammer intoнатолкнуться на (что-либо)
hammer intoвтолковывать
hammer intoвлететь на бегу во (что-либо)
hammer intoвбивать во (что-либо)
hammer intoнаскочить (на кого-либо)
hammer intoразъяснять
hammer intoналететь (на кого-либо)
hammer into someone's headвбить кому-либо в голову
hammer into someone's headвбивать кому-либо в голову
hammer something into shapeвыковывать (что-либо)
hammer something into shapeвыковать (что-либо)
hammer it home toдовести до чьего-либо сознания (someone)
hammer it home toвнушить (someone – кому-либо)
hammer-knife mowerкосилка-измельчитель с цеповым аппаратом
hammer-knife mowerкосилка-измельчитель с бичевым аппаратом
hammer mill with fixed hammerмолотковая дробилка с закреплённым молотком
hammer mill with swinging hammerмолотковая дробилка с качающимся молотком
hammer offотковывать (отбивать прикованное)
hammer offотковать (отбивать прикованное)
hammer on an issueупорно работать над вопросом
hammer on the doorколотить в дверь
hammer outделать что-либо шумно
hammer outдобиваться соглашения
hammer outпродумывать (планы, проекты)
hammer outулаживать (разногласия и т. п.)
hammer outдобиваться (согласия)
hammer outформулировать с трудом
hammer outс трудом улаживать (разногласия и т. п.)
hammer outковать (планы, проекты)
hammer outотбивать (заострять косу, лезвие и т. п.)
hammer outотбить (выстукивать)
hammer outработать над составлением (проекта, плана и т. п.)
hammer outвыковать молотом
hammer outвыколачивать (одну деталь из другой)
hammer outобработать молотом
hammer outвычеканить (молотом)
hammer outразрабатывать (проект, план и т. п.)
hammer outвыбивать (выколачивать, напр., одну деталь из другой)
hammer outприходить к решению после длительного обсуждения
hammer outрасплющивать (молотом, молотком)
hammer outрасплющить (молотом, молотком)
hammer outговорить о чём-либо в подробностях
hammer outвыдавливать (слово)
hammer outвыбить молотом
hammer out a dealс трудом заключить соглашение
hammer out a pactc трудом разработать договор
hammer out a planразработать план
hammer out a settlementдостичь соглашения после долгих переговоров
hammer out a themeс трудом разработать тему
hammer out a themeс трудом придумать тему
hammer out a treatyс трудом заключить соглашение
hammer out a treatyс трудом заключить договор
hammer out an agreementвыбить согласие
hammer out compromiseс трудом прийти к компромиссу
hammer out detailsразрабатывать детали
hammer out differencesпосле долгих переговоров урегулировать разногласия
hammer out governmentс трудом создать правительство
hammer out lines of verseчитать стихи, отчеканивая каждое слово
hammer out ofперековывать на
hammer out ofперековать на
hammer out policyс трудом разработать политику
hammer out the agreementс трудом вырабатывать условия соглашения
hammer out the positionс трудом разработать позицию
hammer printingпобуквенное печатание с помощью молоточков
hammer rules into someone's headвдалбливать правила кому-либо в голову
hammer seismic surveyсейсморазведка при помощи ударов
hammer swing millмолотковая дробилка
hammer testобстукиванием (с целью контроля качества сварных швов)
hammer testобстукивание (с целью контроля качества сварных швов)
hammer test apparatusстандартный копер для испытаний взрывчатых веществ на чувствительность к удару
hammer the ballastуплотнять щебень (под шпалами)
hammer the ballastподбивать щебень (под шпалами)
hammer the marketсбивать цены путём продажи акций
hammer the nailбить молотком по гвоздю
hammer-type hasherмолотковый измельчитель (для животного сырья)
hammer type-writerстучать на пишущей машинке
hammer upприбивать (что-либо куда-либо)
he tried to hammer me into submissionон пытался заставить меня подчиниться
high-speed drop hammerвысокоскоростной молот
hit a nail with a hammerбить молотком по гвоздю
hit something hard with a hammerсильно ударять по чему-либо молотком
hit something hard with a hammerсильно бить по чему-либо молотком
hit with a hammerсильно ударять молотком
hit with a hammerсильно бить молотком
iron is easy to hammer when hotжелезо легко куется в нагретом состоянии
it rains hammer handlesдождь льёт как из ведра
jack hammerпневматический отбойный молоток
killing hammerмолот для предубойного оглушения (животных)
knocking hammerмолот для предубойного оглушения (животных)
lath hammerштукатурный молоток (для прибивки драни)
laying with the hammerнаклейка мозаики с помощью фанеровального молотка, горячей воды и цикли
overhanging-type steam hammerодностоечный паровоздушный молот с C-образной станиной
pile driving hammerсваебойный молот
planishing hammerгладилка (по металлу)
put up to the hammerпродавать с молотка
put up to the hammerпродавать с аукциона
send to the hammerпродавать с аукциона
send to the hammerпродавать с молотка
set hammerмолот для правки, рихтовки или чеканка вхолодную
single-acting compressed-air hammerпаровоздушный молот одиночного действия
spring power hammerрессорный молот
steam and compressed air hammerпаровоздушный молот
stone-cutting bush hammerзубатка
strike with a hammerударять молотком
stunning hammerмолот для предубойного оглушения (животных)
swing a hammerмахать молотком
swinging hammerкачающийся молоток (молотковой дробилки)
the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it outдверь машины была так повреждена, что мастера были вынуждены пустить её под пресс
the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it outдверь машины была так повреждена, что жестянщики были вынуждены пустить её под пресс
the car door was so damaged in the crash that the garage men had to hammer it outдверь машины была так повреждена, что жестянщики был вынуждены пустить её под пресс
the estate came under the hammerимение пошло с молотка
the estate was brought under the hammerимение пошло с молотка
the fall of the hammerудар молотка (на аукционе)
the hammer and sickle is the national emblem of the USSRсерп и молот – государственный герб СССР
the hammer throwingметание молота
the head of a hammerбоек молотка
the head of a steam hammerбаба парового молота
the smith hammers the metal into shapeкузнец кует металл
the teacher is waisting his time trying to hammer these facts into such inattentive pupilsучитель попусту тратит время, пытаясь втолковать эти сведения таким нерадивым ученикам
the thud of the steam-hammerглухие удары парового молота
throw the hammerбросать молот
thud of the steam-hammerглухие удары парового молота
to cold-hammerковать вхолодную
under-the-hammer priceцена при продаже с торгов
under-the-hammer priceаукционная цена
use a steam hammer to crack nutsстрелять из пушек по воробьям
use a steam hammer to crack nutsпользоваться паровым молотом для щёлкания орехов ср.: стрелять из пушек по воробьям
vibrating pile hammerвибропогружатель свай
vibrating pile hammerвибромолот
water hammerгидравлический удар в трубах
water hammer rapper methodспособ очистки гидроударом (поверхности нагрева)
water-hammer waveволна давления при гидравлическом ударе (в напорном трубопроводе)